Übersetzung für "Flange pipe" in Deutsch
The
plate-like
flange
of
the
pipe
section
having
the
narrower
diameter
is
joined
to
the
root
protection
sheet.
Der
tellerartige
Flansch
des
im
Durchmesser
engeren
Rohrstückes
ist
mit
der
Wurzelschutzbahn
verbunden.
EuroPat v2
A
fillet
weld
around
the
hub
of
the
flange
attaches
the
flange
to
the
pipe.
Eine
Kehlnaht
um
die
Nabe
des
Flansches
befestigt
den
Flansch
am
Rohr.
ParaCrawl v7.1
Thus,
for
example,
particular
attention
should
be
paid
to
the
perpendicularity
between
the
flange
and
the
pipe.
So
ist
beispielsweise
auf
die
Rechtwinkligkeit
zwischen
Bördel
und
Rohr
zu
achten.
EuroPat v2
Special
developments
of
the
flange
and
the
pipe,
which,
in
addition,
must
even
be
adapted
to
one
another,
are
eliminated.
Besondere
Ausbildungen
von
Flansch
und
Rohr,
die
gar
zusätzlich
aufeinander
abgestimmt
sein
müssen,
entfallen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
flow
sensor
1
is
clamped
between
the
respective
pipe
flange
103
and
the
fitting
flange
104
.
Der
Strömungssensor
1
ist
dabei
zwischen
dem
jeweiligen
Rohrflansch
103
und
dem
Armaturenflansch
104
eingeklemmt.
EuroPat v2
For
example,
a
pipe
flange
on
the
central
plastic
component
part
can
have
several
weld
surfaces
that
are
arranged
at
an
angle
to
each
other.
Beispielsweise
kann
ein
Rohrflansch
am
mittleren
Kunststoffeinzelteil
mehrere
Schweißflächen
aufweisen,
die
zueinander
winklig
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
upper
connecting
flange
86
is
screwed
directly
to
the
riser
pipe
flange
89
by
means
of
screws
94,
95
.
Der
obere
Anschußflansch
86
ist
mittels
Schrauben
94,
95
direkt
mit
dem
Steigrohrflansch
89
verschraubt.
EuroPat v2
On
the
riser
pipe
flange
89
is
placed
a
holding
ring
96
which
for
its
part
supports
a
clamping
ring
97
.
Auf
den
Steigrohrflansch
89
ist
ein
Haltering
96
aufgesetzt,
der
seinerseits
einen
Klemmring
97
trägt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
pipe
fitting
with
a
flange
to
connect
pipe
ends
angled
with
respect
to
each
other.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Rohrfitting
mit
Flansch
zum
Verbinden
von
im
Winkel
zueinander
angeordneten
Rohrenden.
EuroPat v2
In
the
known
arrangement
the
edge
region
surrounding
the
drainage
hole
in
the
sealing
layer
is
joined
in
a
water-tight
manner
by
glueing
or
bonding
to
the
plate-like
flange
of
the
pipe
socket.
Bei
der
bekannten
Anordnung
ist
der
das
Abflußloch
in
der
Dichtungsschicht
umgebende
Randbereich
mit
dem
tellerartigen
Flansch
des
Rohrstutzens
wasserdicht
durch
Verkleben
oder
Verschweissen
verbunden.
EuroPat v2
The
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
the
pipe
socket
being
arranged
in
the
inlet
channel
with
clearance
(floating
arrangement)
and
by
the
plate-like
flange
of
the
pipe
socket
being
joined,
so
as
to
be
sealed
in
respect
of
the
roots,
to
the
edge
region
of
the
root
protection
sheet
surrounding
the
drainage
hole
in
the
root
protection
sheet.
Die
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Rohrstutzen
mit
Spiel
in
dem
Einlaufkanal
angeordnet
ist
(schwimmende
Anordnung)
und
daß
der
tellerartige
Flansch
des
Rohrstutzens
wurzeldicht
mit
dem
das
Abflußloch
in
der
Wurzelschutzbahn
umgebenden
Randbereich
der
Wurzelschutzbahn
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
further
advantage
is
that
when
the
water-damming
fittings
are
installed,
it
is
no
longer
necessary
to
join
the
sealing
layer,
usually
formed
as
a
sealing
sheet,
to
the
plate-like
flange
of
the
pipe
socket.
Ein
weiterer
Vorteil
ist
der,
daß
mit
der
Montage
der
Anstaugarnitur
kein
Verbinden
der
üblicherweise
als
Dichtungsbahn
ausgebildeten
Dichtungsschicht
mit
dem
tellerartigen
Flansch
des
Rohrstutzens
mehr
notwendig
ist.
EuroPat v2
The
plate-like
flange
of
the
pipe
section
having
the
wider
diameter
is
joined
to
the
sealing
layer
as
in
the
initially
described
arrangement.
Der
tellerartige
Flansch
des
im
Durchmesser
weiteren
Rohrstückes
ist
wie
bei
der
eingangs
beschriebenen
Anordnung
mit
der
Dichtungsschicht
verbunden.
EuroPat v2
Since
for
each
full
revolution
of
the
drive
flange
13,
the
cutter
head
22,
the
shaving
head
24
and
the
transport
heads
25
each
rotate
once
relative
to
the
drive
flange
13
about
their
own
axis
27
in
the
direction
of
rotation
34,
for
each
revolution
of
the
drive
flange
13
the
pipe
9
is
advanced
in
the
transport
direction
35
by
the
amount
of
the
pitch
t,
and
therefore
by
twice
the
spacing
of
two
neighbouring
corrugation
peaks
29.
Das
sich
der
Messerkopf
22,
der
Schabkopf
24
und
die
Transportköpfe
25
bei
jeder
vollen
Umdrehung
des
Antriebsflansches
13
einmal
um
ihre
eigene
Achse
27
in
Drehrichtung
34
relativ
zum
Antriebsflansch
13
drehen,
wird
bei
jeder
Umdrehung
des
Antriebsflansches
13
das
Rohr
9
um
das
Maß
der
Teilung
t,
also
um
den
doppelten
Abstand
zweier
benachbarter
Wellenberge
29
in
Transportrichtung
35
weitergeschoben.
EuroPat v2
In
the
vessel
flange
9,
the
screws
11
engage
a
corresponding
tapped
blind
hole,
while
in
the
pipe
flange
10,
they
are
guided
with
play
in
a
simple
through
hole.
Im
Behälterflansch
9
greifen
die
Schrauben
11
in
eine
entsprechende,
mit
Gewinde
versehene
Sackbohrung,
während
sie
im
Leitungsflansch
10
mit
Spiel
in
einer
einfachen
Durchgangsbohrung
geführt
sind.
EuroPat v2
The
ends
of
the
linkage
20
are
constructed
as
centering
pins
21
which
center
the
pipe
flange
10
in
holes
provided
for
this
purpose
in
the
vessel
flange
9
during
reassembly,
and
thus
permit
the
initiation
of
an
operation
for
bolting
the
two
parts
together.
Die
Enden
der
Gestänge
20
sind
als
Zentrierstifte
21
ausgebildet,
die
bei
der
Wiedermontage
durch
Eingreifen
in
zu
diesem
Zweck
im
Behälterflansch
9
angebrachten
Bohrungen
den
Leitungsflansch
10
auf
diesen
zentrieren
und
so
die
Einleitung
des
Zusammenschraubens
der
beiden
Teile
ermöglichen.
EuroPat v2
The
width
of
the
cylindrical
turning
device
provided
at
the
conical
set-off,
the
diameter
of
which
corresponds
to
the
outside
diameter
of
the
pipe,
is
of
particular
importance
of
influencing
the
quality
of
the
centering,
e.g.,
in
the
case
of
connections
of
flange
to
pipe.
Von
besonderer,
die
Güte
der
Zentrierung
beeinflußender
Bedeutung
ist
beispielsweise
bei
Flansch
gegen
Rohrverbindungen
die
Breite
der
am
kegeligen
Ansatz
vorgesehenen
zylindrischen
Andrehung,
deren
Durchmesser
dem
Rohraußendurchmesser
entspricht.
EuroPat v2
The
filling
pipe
14
is
rigidly
joined
to
a
pipe
flange
58
that
is
coupled
to
a
rotating
drive
(not
represented).
Das
Füllrohr
14
ist
starr
mit
einem
Rohrflansch
58
verbunden,
der
mit
dem
(nicht
dargestellten)
Abdrehgetriebe
gekoppelt
ist.
EuroPat v2
The
pipe
flange
58
shows
a
groove
for
accommodating
a
sealing
ring
70
with
a
sealing
lip
that
provides
a
sealing
with
respect
to
a
pipe
segment
(not
represented)
through
which
the
sausage
meat
to
be
portioned
is
introduced
into
the
filling
pipe
14.
Der
Rohrflansch
58
weist
eine
Nut
zur
Aufnahme
eines
Dichtrings
70
mit
einer
Dichtlippe
auf,
die
gegenüber
einem
nicht
dargestellten
Rohrabschnitt
abdichtet,
durch
welchen
das
zu
portionierende
Wurstbrät
in
das
Füllrohr
14
eingeleitet
wird.
EuroPat v2