Übersetzung für "Flammability range" in Deutsch
The
range
of
flammability
is
the
range
of
concentration
between
the
lower
and
the
upper
explosion
limits.
Der
Explosionsbereich
ist
der
Konzentrationsbereich
zwischen
der
unteren
und
der
oberen
Explosionsgrenze.
DGT v2019
The
fact
that
natural
gas
is
lighter
than
air
and
has
a
narrow
flammability
range
and
a
high
auto-ignition
temperature
makes
it
less
dangerous
than
gasoline
and
LPG,
and
it
appears
possible
to
let
natural
gas
vehicles
to
access
anywhere
where
gasoline
vehicles
are
allowed.
Da
Erdgas
leichter
als
Luft
ist,
einen
engen
Zündbereich
und
eine
hohe
Selbstzündungstemperatur
aufweist,
ist
es
weniger
gefährlich
als
herkömmliche
Kraftstoffe
und
Flüssiggas,
weshalb
es
möglich
sein
dürfte,
vorzusehen,
dass
Erdgasfahrzeuge
überall
dort
verwendet
werden
können,
wo
mit
herkömmlichen
Kraftstoffen
betriebene
Fahrzeuge
fahren
bzw.
parken
dürfen.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
high
reactivity
(high
flame
velocity,
large
flammability
range)
of
synthesis
gases
compared
to
conventional
fuels
such
as
natural
gas
and
oil
there
is
a
significantly
higher
risk
in
respect
of
flame
flashback,
which
is
to
say
burner
damage.
Wegen
der
im
Vergleich
zu
konventionellen
Brennstoffen
wie
Erdgas
und
Öl
hohen
Reaktivität
(hohe
Flammengeschwindigkeit,
großer
Zündbereich)
von
Synthesegasen
besteht
ein
deutlich
höheres
Risiko
bezüglich
Flammenrückschlages,
das
heißt
einer
Brennerschädigung.
EuroPat v2
Compressed
gases
or
gases
dissolved
under
pressure
not
having
a
flammable
range
with
air
at
20 °C
and
a
standard
pressure
of
1,013
bar
Verdichtete
Gase
oder
unter
Druck
gelöste
Gase,
die
in
Luft
bei
20 °C
und
einem
Standarddruck
von
1,013 bar
keinen
Explosionsbereich
haben.
DGT v2019
Flammable
gas
means
a
gas
or
gas
mixture
having
a
flammable
range
with
air
at
20
°C
and
a
standard
pressure
of
101,3
kPa.
Entzündbares
Gas
Gas
oder
Gasgemisch,
das
in
Luft
bei
20
°C
und
einem
Standarddruck
von
101,3
kPa
einen
Explosionsbereich
hat.
DGT v2019
Gases,
other
than
those
of
Category
1,
which,
at
20
°C
and
a
standard
pressure
of
101,3
kPa,
have
a
flammable
range
while
mixed
in
air.
Nicht
in
Kategorie
1
fallende
Gase,
die
im
Gemisch
mit
Luft
einen
Explosionsbereich
bei
20
°C
und
einen
Standarddruck
von
101,3
kPa
aufweisen.
DGT v2019
However,
if
the
aerosol
does
not
contain
a
gas
or
mixture
of
gases
having
a
flammable
range
with
air
at
20
°C
and
a
standard
pressure
of
1,013
bar,
the
maximum
allowable
pressure
at
50
°C
is
13,2
bar.’
Enthält
das
Aerosol
jedoch
kein
Gas
oder
Gasgemisch,
das
in
Luft
bei
20
°C
und
einem
Standarddruck
von
1,013
bar
einen
Explosionsbereich
aufweist,
beträgt
bei
50
°C
der
höchste
zulässige
Druck
13,2
bar.“
DGT v2019
Gases,
other
than
those
of
Category
1,
which,
at
20
oC
and
a
standard
pressure
of
101,3
kPa,
have
a
flammable
range
while
mixed
in
air.
Nicht
in
Kategorie
1
fallende
Gase,
die
im
Gemisch
mit
Luft
bei
20
oC
und
einem
Standarddruck
von
101,3
kPa
einen
Explosionsbereich
haben.
DGT v2019