Übersetzung für "Flammability range" in Deutsch

The range of flammability is the range of concentration between the lower and the upper explosion limits.
Der Explosionsbereich ist der Konzentrationsbereich zwischen der unteren und der oberen Explosionsgrenze.
DGT v2019

The fact that natural gas is lighter than air and has a narrow flammability range and a high auto-ignition temperature makes it less dangerous than gasoline and LPG, and it appears possible to let natural gas vehicles to access anywhere where gasoline vehicles are allowed.
Da Erdgas leichter als Luft ist, einen engen Zündbereich und eine hohe Selbstzündungs­temperatur aufweist, ist es weniger gefährlich als herkömmliche Kraftstoffe und Flüssiggas, weshalb es möglich sein dürfte, vorzusehen, dass Erdgasfahrzeuge überall dort verwendet werden können, wo mit herkömmlichen Kraftstoffen betriebene Fahrzeuge fahren bzw. parken dürfen.
TildeMODEL v2018

Due to the high reactivity (high flame velocity, large flammability range) of synthesis gases compared to conventional fuels such as natural gas and oil there is a significantly higher risk in respect of flame flashback, which is to say burner damage.
Wegen der im Vergleich zu konventionellen Brennstoffen wie Erdgas und Öl hohen Reaktivität (hohe Flammengeschwindigkeit, großer Zündbereich) von Synthesegasen besteht ein deutlich höheres Risiko bezüglich Flammenrückschlages, das heißt einer Brennerschädigung.
EuroPat v2

Compressed gases or gases dissolved under pressure not having a flammable range with air at 20 °C and a standard pressure of 1,013 bar
Verdichtete Gase oder unter Druck gelöste Gase, die in Luft bei 20 °C und einem Standarddruck von 1,013 bar keinen Explosionsbereich haben.
DGT v2019

Flammable gas means a gas or gas mixture having a flammable range with air at 20 °C and a standard pressure of 101,3 kPa.
Entzündbares Gas Gas oder Gasgemisch, das in Luft bei 20 °C und einem Standarddruck von 101,3 kPa einen Explosionsbereich hat.
DGT v2019

Gases, other than those of Category 1, which, at 20 °C and a standard pressure of 101,3 kPa, have a flammable range while mixed in air.
Nicht in Kategorie 1 fallende Gase, die im Gemisch mit Luft einen Explosionsbereich bei 20 °C und einen Standarddruck von 101,3 kPa aufweisen.
DGT v2019

However, if the aerosol does not contain a gas or mixture of gases having a flammable range with air at 20 °C and a standard pressure of 1,013 bar, the maximum allowable pressure at 50 °C is 13,2 bar.’
Enthält das Aerosol jedoch kein Gas oder Gasgemisch, das in Luft bei 20 °C und einem Standarddruck von 1,013 bar einen Explosionsbereich aufweist, beträgt bei 50 °C der höchste zulässige Druck 13,2 bar.“
DGT v2019

Gases, other than those of Category 1, which, at 20 oC and a standard pressure of 101,3 kPa, have a flammable range while mixed in air.
Nicht in Kategorie 1 fallende Gase, die im Gemisch mit Luft bei 20 oC und einem Standarddruck von 101,3 kPa einen Explosionsbereich haben.
DGT v2019