Übersetzung für "Flag officer" in Deutsch
I
am
a
flag
officer
on
detached
service
during
a
time
of
war.
Ich
bin
Flag
Officer
im
abkommandierten
Dienst
in
Kriegszeiten.
OpenSubtitles v2018
From
1990
to
1991
he
was
Flag
Officer,
Surface
Flotilla.
Von
1992
bis
1995
war
er
Flaggoffizier
bei
der
Surface
Flotilla.
WikiMatrix v1
He
was
the
first
flag
officer
to
hold
the
position
of
the
integrated
NATO
Commander
Naval
Forces
Baltic
Approaches
(COMNAVBALTAP,
1961
to
1962),
in
the
beginning
called
Commander
Allied
Naval
Forces
Northern
Area
Central
Europe
(COMNAVNORCHENT).
Er
war
der
erste
Flaggoffizier,
der
die
integrierte
NATO-Position
des
Commander
Naval
Forces
Baltic
Approaches
(COMNAVBALTAP)
(1961
bis
1962),
zu
Beginn
noch
Commander
Allied
Naval
Forces
Northern
Area
Central
Europe
(COMNAVNORCHENT),
innehatte.
Wikipedia v1.0
With
Sandwich
dead,
a
new
flag
officer
had
to
be
appointed,
but
Holmes's
legitimate
claims
were
again
disregarded
-
for
the
last
time.
Nachdem
Sandwich
gefallen
war,
musste
ein
neuer
Flaggoffizier
ernannt
werden,
doch
erneut
und
endgültig
wurden
Holmes
Hoffnungen
enttäuscht.
WikiMatrix v1
Both
fleets
were
in
three
squadrons,
each
split
into
three
divisions
and
commanded
by
a
flag
officer.
Beide
Flotten
waren
in
drei
Geschwader
und
diese
wiederum
jeweils
in
drei
Flottillen
aufgeteilt,
die
von
jeweils
einem
Flaggoffizier
kommandiert
wurden.
WikiMatrix v1
We
have
talked
to
a
couple
of
people
who
have
been
present
while
these
things
have
gone
on,
including
a
Flag
Banking
Officer
who
was
at
Flag
and
WROTE
the
invoices,
and
people
from
other
countries
who
came
to
the
Flag
Land
Base
and
received
those
invoices.
Wir
haben
mit
einigen
Leuten
gesprochen,
die
dabei
waren,
als
diese
Dinge
liefen,
u.a.
ein
"Flag
Banking
Officer",
der
in
Flag
war
und
die
Rechnungen
schrieb,
und
Leute
aus
anderen
Ländern,
die
zur
"Flag
Land
Base"
kamen
und
solche
Rechnungen
erhielten.
ParaCrawl v7.1
Russian
Defense
Minister
Sergey
Shoigu,
who
holds
the
rank
of
a
flag
officer
that
is
equal
to
that
of
a
four-star
general
in
most
NATO
countries,
opened
the
conference.
Sergei
Schoigu,
der
russische
Verteidigungsminister
und
Offizier,
dessen
Rang
dem
eines
Viersternegenerals
in
den
meisten
NATO-Ländern
entspricht,
eröffnete
die
Konferenz.
ParaCrawl v7.1
Konrad
Aigner
gave
me
the
check
and
we
gave
it
to
the
FBO
[Flag
Banking
Officer].
Den
Scheck
hat
Konrad
Aigner
mir
gegeben
und
wir
haben
ihm
den
FBO
[Flag
Banking
Officer]
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Almonde
and
Ashby
did
not
try
to
follow
him
and
were
criticized
later
by
Russell
for
not
doing
so,
although
the
only
flag
officer
who
knew
the
waters,
Carter,
had
died
of
his
wounds.
Pannetier
konnte
durch
eine
riskante
Passage
bei
Alderney
entkommen,
da
Almonde
und
Ashby
ihm
nicht
folgten;
Carter,
ihr
einziger
Offizier,
der
die
Gewässer
kannte,
war
seinen
Verletzungen
erlegen.
Wikipedia v1.0
Only
starship
captains
and
Federation
flag
officers
have
been
briefed
on
the
nature
of
this
threat.
Nur
Raumschiffcaptains
und
Flaggoffiziere
wissen
von
der
Art
dieser
Bedrohung.
OpenSubtitles v2018
The
list
of
admirals
of
the
German
Navy
consists
flag
officers
of
the
German
Navy.
Die
Liste
deutscher
Admirale
enthält
die
Flaggoffiziere
der
deutschen
Marinen
und
Seeverbände.
WikiMatrix v1
The
company
is
registered
as
a
filing
agent
with
Antigua
and
Barbuda
Flag
offices
in
Germany.
Das
Unternehmen
ist
als
Anmeldetag
mit
Antigua
und
Barbuda
Flag
Büros
in
Deutschland
registriert.
CCAligned v1
The
image
with
room,
court,
desk,
office,
flag
Ken
Cole
-
Dreamstime
.
Das
Bild
mit
Zimmer,
Gericht,
schreibtisch,
büro,
flag
Ken
Cole
-
Dreamstime
.
ParaCrawl v7.1