Übersetzung für "Fixing lug" in Deutsch

The valve membrane is fixed by a fixing lug at the valve seat.
Die Ventilmembran wird durch eine Fixierungsnase am Ventilsitz fixiert.
EuroPat v2

The fixing lug is preferably Y-shaped and has a plurality of fixing points.
Vorzugsweise ist die Fixierungsnase Y-förmig ausgebildet und weist mehrere Fixierungspunkte auf.
EuroPat v2

The external contact 11 has a latching recess 63 in the region of the fixing lug 62 .
Im Bereich der Fixiernase 62 weist der Außenkontakt 11 eine Rastvertiefung 63 auf.
EuroPat v2

Alternatively the contour of the fixing lug 6 can be identical to the external contour of the holding tongue 1.
Die Kontur des Befestigungslappens 3 kann alternativ mit der Außenkontur der Haltelasche 1 identisch sein.
EuroPat v2

In this way, the longitudinal guide takes over the force component for fixing the detent lug to the carrier rail.
Auf diese Weise übernimmt die Längsführung die Kraftkomponente zur Fixierung der Rastnase an der Tragschiene.
EuroPat v2

The fixing lug 26 is formed approximately in the centre of the ski and extends across one-third of the flexor width.
Der Fixierlappen 26 ist etwa skimittig ausgebildet und erstreckt sich über etwa ein Drittel der Flexorbreite.
EuroPat v2

At least one fixing lug 20, which protrudes radially over the outer circumference of a pipe connector 19 which contains the receptacle 13, is designed so as to correspond to the shape of the connecting element 16.
Entsprechend der Ausbildungsform des Verbindungselements 16 ist wenigstens eine über den äußeren Umfang eines die Aufnahme 13 beinhaltenden Anschlußstutzens 19 radial herausstehende Fixiernase 20 ausgestaltet.
EuroPat v2

Consequently the fixing lug 3 embraces the resulting edge of the window 8 with an angle of between 0° and 90°.
Der Befestigungslappen 3 umgreift demzufolge die entstandene Kante des Fensters 8 mit einem Winkel zwischen 0° und 90°.
EuroPat v2

The fixing lug 3 can be of any selected contour and that contour can already be produced upon production of the geometry of the metal foil or sheet.
Die Kontur des Befestigungslappens 3 kann beliebig gewählt werden und auch bereits bei der Herstellung der Foliengeometrie der Metallfolie entstehen.
EuroPat v2

The fixing lug 20 has, on the longer of the two parallel sides of the trapezoid which lies further upstream than the shorter of the parallel sides of the trapezoid and thus faces the fuel distributor device 14, locking faces 28 on which the snap-fit hooks 25 of the connecting element 16 rest after fixing occurs.
Die Fixiernase 20 besitzt an der längeren der beiden parallelen Trapezseiten, die weiter stromaufwärts als die kürzere der parallelen Trapezseiten und damit der Brennstoffverteilereinrichtung 14 zugewandt liegt, Rastflächen 28, auf denen nach der Fixierung die Schnapphaken 25 des Verbindungselements 16 aufliegen.
EuroPat v2

In addition, for example, the rectangular fixing lug 20 is clamped between the two locking webs 24 so that rotations are not possible either.
Die beispielsweise rechteckförmige Fixiernase 20 wird zwischen den beiden Raststegen 24 eingeklemmt, so daß auch keine Verdrehungen möglich sind.
EuroPat v2

The shape of the fixing lug 20, which protrudes radially from the circumference of the pipe connector 19 and whose basic surface is mainly constructed in the shape of a trapezoid perpendicular to the viewing direction, can be seen easily.
Sehr gut erkennbar ist nun die Form der am Umfang des Anschlußstutzens 19 radial herausstehenden Fixiernase 20, die in ihrer Grundfläche senkrecht zur Blickrichtung hauptsächlich trapezförmig ausgebildet ist.
EuroPat v2

The fork, too, can be slid on the floor of the guide shaft into lateral guide grooves on the shaft side walls, or can also be merely laid in the shaft and locked at the fork base on a fixing lug.
Auch die Gabel kann am Boden des Führungsschachtes in seitlichen Führungsnuten an den Schachtseitenwänden einschiebbar oder aber nur einlegbar sein und am Gabelansatz an einem Haltenocken verriegelbar sein.
EuroPat v2

This produces the relief loops at the ends of the coil winding wire, which are each aligned with a fixing lug and are fixed.
Dabei bildet sich die Entlastungsschlaufe an den Enden des Spulenwicklungsdrahtes die an einer Fixiernase ausgerichtet und fixiert wird.
EuroPat v2

The hard-elastic profile shell 16 is additionally provided with a forwardly projecting fixing lug 26 which co-operates with a corresponding receptacle 27 in the binding body whereby a kind of snap connection is formed.
Die hartelastische Profilschale 26 weist noch einen nach vorne wegstehenden Fixierlappen 26 auf, der mit einer entsprechenden Aufnahmeöffnung 27 im Bindungskörper unter Ausbildung einer Art Rast- oder Schnappverbindung korrespondiert.
EuroPat v2

Furthermore, the fixing lug 26 is of course flexible so that the above-mentioned snap connection may be obtained.
Des weiteren ist der Fixierlappen 26 selbstverständlich biegeelastisch ausgebildet, so daß die vorerwähnte Schnappverbindung herstellbar ist.
EuroPat v2