Übersetzung für "Fixed on the wall" in Deutsch
The
brake
servo
unit
6
is
fixed
on
the
front
wall
4
.
Das
Bremsgerät
6
ist
an
der
Stirnwand
4
festgelegt.
EuroPat v2
Particles
with
an
IP
differing
from
the
pH
value
are
fixed
on
the
inner
wall
of
the
fiber.
Teilchen
mit
einem
vom
pH-Wert
abweichenden
IP
werden
an
der
Faserinnenwand
fixiert.
EuroPat v2
Their
upper
shank
part
28
is
fixed
on
the
inside
wall
of
the
locking
part.
Deren
oberer
Schaftteil
28
ist
an
der
Innenwandung
des
Verriegelungsteils
befestigt.
EuroPat v2
This
rod
element
can
be
fixed
on
the
inner
wall
using,
for
example,
a
tensioning
clamp.
Dieses
Stabelement
kann
beispielsweise
mit
einer
Spannklemme
an
der
Innenwand
fixiert
werden.
EuroPat v2
The
rod
element
does
not,
however,
have
to
be
fixed
permanently
on
the
inner
wall.
Das
Stabelement
muss
jedoch
keineswegs
permanent
an
der
Innenwand
fixiert
sein.
EuroPat v2
The
holding
device
is
preferably
fixed
on
the
outer
wall
of
the
socket
body.
Vorzugsweise
ist
die
Halteeinrichtung
an
der
Außenwand
des
Schaftkörpers
fixiert.
EuroPat v2
They
may
also
be
fixed
on
the
wall
inside
the
tube.
Sie
können
auch
innerhalb
des
Rohres
noch
an
der
Wandung
fixiert
sein.
EuroPat v2
Thanks
to
the
original
system
mounted
cabinets
easily
fixed
on
the
wall.
Dank
dem
ursprünglichen
System
des
Klappschränke
problemlos
an
der
Wand
befestigt.
ParaCrawl v7.1
Roman
blinds
can
be
fixed
on
the
wall,
ceiling,
window
sash
or
directly
in
the
gatefold.
Raffrollos
lassen
sich
an
Wand,
Decke,
auf
dem
Fensterflügel
oder
direkt
im
Fensterfalz
montieren.
ParaCrawl v7.1
The
STTC-CB100C
is
equipped
for
a
fixed
installation
on
the
wall
or
steel
frame
near
the
tank.
Der
STTC-CB100C
ist
für
eine
feste
Installation
an
der
Wand
oder
dem
Stahlrahmen
in
Tanknähe
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
edge-side
modules
can
then
be
fixed
on
the
channel
wall
with
two
fixing
flanges
10
.
Die
randseitigen
Module
können
dann
jeweils
mit
zwei
Befestigungsflanschen
10
an
der
Kanalwandung
befestigt
werden.
EuroPat v2
After
the
wall
of
the
womb
has
been
drawn
up,
the
widened
womb
is
fixed
on
the
abdominal
wall
of
the
patient.
Nach
Heranziehen
der
Gebärmutterwand
wird
die
erweiterte
Gebärmutter
an
der
Bauchdecke
der
Patientin
fixiert.
EuroPat v2
If
the
electrode
element
is
wound
around
the
pin,
it
is
thus
also
fixed
on
the
housing
wall.
Ist
das
Elektrodenelement
um
den
Stift
gewickelt,
wird
dadurch
auch
dieses
an
der
Gehäusewand
fixiert.
EuroPat v2
The
membrane
20
is
sealingly
fixed
on
the
inner
wall
of
the
housing
2
on
its
perimeter.
Die
Membran
20
ist
am
Umfang
abdichtend
an
der
Innenwand
des
Gehäuses
2
fixiert.
EuroPat v2
Ready
to
be
fixed
on
the
wall,
it
includes
all
that
is
necessary.
Vorbereitet,
an
der
Wand
gehängt
zu
werden,
mit
alles
was
man
braucht.
CCAligned v1
The
transmitter
housing
is
fixed
intraperitoneally
on
the
abdominal
wall
musculature
and
the
wound
is
closed
layer
by
layer.
Das
Sendergehäuse
wird
intraperitoneal
an
der
Bauchwandmuskulatur
fixiert
und
die
Wunde
wird
schichtweise
verschlossen.
EuroPat v2
Force
sensors
can
be
used,
for
example,
to
measure
a
force
between
two
fixed
points
on
the
cardiac
wall.
Mit
Hilfe
von
Kraftsensoren
kann
beispielsweise
eine
Kraftmessung
zwischen
zwei
fixen
Punkten
an
der
Herzwand
erfolgen.
EuroPat v2
It
is
shaped
like
a
rectangle
and
is
fixed
on
the
ceiling
or
wall.
Es
ist
wie
ein
Rechteck
geformt
und
an
der
Decke
oder
an
der
Wand
befestigt.
ParaCrawl v7.1
For
mounting
using
a
special
mounting
by
which
a
panel
is
fixed
on
the
wall.
Zur
Montage
mit
einer
speziellen
Halterung,
mit
der
eine
Platte
an
der
Wand
befestigt
wird.
ParaCrawl v7.1
With
a
supporting
foot
stuck
into
the
ground
or
fixed
on
the
wall
–
according
to
your
wishes.
Mit
Standfuß,
in
den
Boden
gesteckt
oder
an
der
Wand
—
je
nach
Wunsch.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
connective
tissue
rapidly
and
readily
grows
into
the
loops,
so
that
the
electrode
becomes
well
fixed
on
the
heart
wall.
In
die
Schleifen
wächst
ausserdem
rasch
und
leicht
Bindegewebe
hinein,
so
dass
die
Elektrode
an
der
Herzwand
gut
fixiert
wird.
EuroPat v2
The
journal
11,
which
is
fixed
on
the
housing
wall
8,
the
driving
boss
24,
the
driven
boss
12,
the
controllable
freewheel
clutch
which
is
formed
by
a
coil
spring
25,
the
reversing
lock
which
is
also
formed
by
a
coil
spring
26,
and
a
control
cage
27,
are
mainly
arranged
inside
the
winding
drum
6.
Der
an
der
Gehäusewand
8
befestigte
Lagerzapfen
11,
die
Antriebsnabe
24,
die
Abtriebsnabe
12,
die
von
einer
Schlingfeder
25
gebildete,
steuerbare
Freilaufkupplung,
die
ebenfalls
von
einer
Schlingfeder
26
gebildete
Rücklaufsperre,
sowie
ein
Steuerkäfig
27
sind
weitgehend
innerhalb
des
Wickelkerns
6
untergebracht.
EuroPat v2
Ankle
joint
bandage
according
to
claim
1
characterized
in
that,
in
a
pouch-like
construction
of
the
shaped
member
(21),
the
friction
core
(30)
is
positionally
fixed
on
the
inner
wall
area
of
the
pouch.
Sprunggelenk-Bandage
nach
einem
der
Ansprüche
1,3
bis
18,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
einer
beutelförmigen
Ausbildung
des
Formkörpers
(21)
der
Friktionskern
(30)
an
der
Innenwandfläche
des
Beutels
in
seiner
Lage
fixiert
ist.
EuroPat v2
In
order
to
attain
this
object,
in
the
case
of
a
method
of
the
type
described
above,
the
invention
provides
that
the
device
which
may
be
fixed
on
the
borehole
wall
is
released,
the
bore
head
is
moved
in
the
stationary
state
into
a
position
suspended
on
the
bore
rods
and
then
the
direction
is
determined
for
the
next
bore
section,
the
diameter
of
the
bore
head
for
determining
the
direction
of
the
next
bore
section
being
changed
from
a
relatively
larger
to
a
relatively
smaller
size.
Zur
Lösung
der
Aufgabe
sieht
die
Erfindung
bei
einem
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
vor,
daß
die
an
der
Bohrlochwandung
fixierbare
Einrichtung
gelöst,
der
Bohrkopf
in
stillstehendem
Zustand
in
eine
am
Bohrgestänge
hängende
Lage
gebracht
wird
und
dann
die
Richtung
für
den
nächsten
Bohrabschnitt
festgelegt
wird,
wobei
der
Durchmesser
des
Bohrkopfes
zum
Festlegen
der
Richtung
für
den
nächsten
Bohrabschnitt
von
einem
relativ
größeren
auf
einen
relativ
kleineren
Wert
geändert
wird.
EuroPat v2
A
reversible
electric
drive
motor
118
is
fixed
on
the
upper
wall
70
of
box
frame
70,
72,
74.
It
has
a
pulley
120
on
its
drive
shaft
that
is
in
driving
connection
via
a
belt,
advantageously
a
studded
belt
120,
with
pulley
100.
Auf
der
Oberwand
70
des
Kastenrahmens
70,
72,
74
ist
ein
reversierbarer
elektrischer
Getriebemotor
118
befestigt,
der
an
seiner
Abtriebswelle
eine
Riemenscheibe
122
trägt,
die
über
einen
Riemen,
vorzugsweise
einen
Zahnriemen
120
mit
der
Riemenscheibe
100
antriebsmäßig
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
associated
tongue
53
is
integrally
formed
onto
a
perpendicularly
downwardly
extending
wall
54
of
the
cover
27
and
fixed
on
the
side
wall
26
of
the
housing.
Die
dazu
gehörige
Leiste
53
ist
einstückig
an
einem
sich
senkrecht
nach
unten
erstreckenden
Fortsatz
des
Gehäusedeckels
27
angeformt
und
an
der
Gehäuseseitenwand
26
fixiert.
EuroPat v2
In
this
case,
the
microcable,
which
is
susceptible
to
buckling,
can
be
rigidly
fixed
on
the
manhole
wall,
so
that
any
buckling
of
the
pipe
can
be
ruled
out.
Dabei
kann
das
knickempfindliche
Mikrokabel
an
der
Schachtwandung
starr
fixiert
werden,
so
daß
eine
Knickung
des
Rohres
ausgeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
Constructed
in
this
manner,
when
the
fastening
screw
15
is
screwed
in,
the
fastening
plate
1
is
fixed
on
the
supporting
wall
20
so
that
the
fastening
plate
1
can
no
longer
be
lifted,
but
it
can
still
be
moved
in
the
direction
of
the
centrelines
of
the
oblong
holes
10,
11
.
Auf
diese
Weise
ist
bei
eingeschraubter
Befestigungsschraube
15
die
Befestigungsplatte
1
an
der
Tragwand
20
zwar
festgelegt,
so
daß
sich
die
Befestigungsplatte
1
nicht
mehr
abheben
läßt,
sie
kann
aber
noch
immer
in
Richtung
der
Mittellinien
der
Langlöcher
10,
11
verschoben
werden.
EuroPat v2