Übersetzung für "Fiscal sector" in Deutsch
We
have
been
heading
in
the
wrong
direction,
but
we
can
remedy
the
situation
by
putting
an
end
to
unfair
competition
in
the
fiscal
sector:
a
fiscal
protocol
should
be
incorporated
into
the
Maastricht
Treaty,
containing
a
good
practice
guide
for
Member
States
on
the
taxation
of
businesses
and
capital.
Wir
sind
ein
Stück
falschen
Weges
gegangen,
doch
besteht
die
Möglichkeit
einer
Korrektur,
indem
der
unlautere
Wettbewerb
im
steuerlichen
Bereich
mittels
eines
Steuerprotokolls
in
Ergänzung
zu
dem
Maastrichter
Vertrag
beendet
wird,
das
für
die
Mitgliedstaaten
einen
Verhaltenskodex
in
Sachen
Unternehmensbesteuerung
und
Kapitalsteuern
enthält.
Europarl v8
Another
issue
on
which
I
want
to
comment
is
the
issue
of
structural
reform,
mainly
in
the
fiscal
sector
and
in
the
social
security
sector.
Ein
anderes
Thema,
das
ich
erwähnen
möchte,
ist
das
Thema
der
Strukturreformen,
insbesondere
im
Bereich
der
Steuern
und
im
Sozialversicherungssektor.
Europarl v8
The
crisis
response
itself
may
also
affect
potential
growth,
for
example
when
fiscal
or
private
sector
consolidation
includes
reductions
in
R
&
D
spending.
Zudem
kann
die
Reaktion
auf
die
Krise
selbst
sich
auf
das
Potenzialwachstum
auswirken,
wenn
beispielsweise
die
Konsolidierungspolitik
des
öffentlichen
oder
privaten
Sektors
Kürzungen
der
FuE-Ausgaben
vorsieht.
TildeMODEL v2018
In
both
cases
a
government
budget
constraint
introduces
the
necessary
link
between
the
fiscal
sector,
the
monetary
sector
and
the
rest
of
the
economy.
In
beiden
Fällen
stellt
der
Haushaltssachzwang
die
nötige
Verbindung
zwischen
dem
fiskalischen
Sektor,
dem
monetären
Sektor
und
der
übrigen
Volkswirtschaft
her.
EUbookshop v2
Heinz
ZOUREK,
Director
General
for
Taxation
and
Customs
Union,
European
Commission,
talked
about
the
current
“excesses”
of
tax
competition,
as
no
genuine
internal
market
would
exist
in
the
fiscal
sector.
Heinz
ZOUREK,
Generaldirektor
für
Steuern
und
Zollunion
in
der
Europäischen
Kommission,
sprach
von
den
derzeit
erlebten
„Auswüchsen“
des
Steuerwettbewerbs,
da
es
im
Fiskalbereich
keinen
echten
Binnenmarkt
gebe.
ParaCrawl v7.1
Heinz
ZOUREK,
Director
General
for
Taxation
and
Customs
Union,
European
Commission,
talked
about
the
current
"excesses"
of
tax
competition,
as
no
genuine
internal
market
would
exist
in
the
fiscal
sector.
Heinz
ZOUREK,
Generaldirektor
für
Steuern
und
Zollunion
in
der
Europäischen
Kommission,
sprach
von
den
derzeit
erlebten
"Auswüchsen"
des
Steuerwettbewerbs,
da
es
im
Fiskalbereich
keinen
echten
Binnenmarkt
gebe.
ParaCrawl v7.1
The
action
plan
proposed
by
the
Commission
defines
four
main
areas
for
maximizing
that
potential:
strengthening
the
effectiveness
of
the
rules,
ending
distortions
to
competition
or
fiscal
distortions,
ending
sectoral
obstacles
and
putting
the
single
market
to
the
service
of
all
citizens.
Zur
Maximierung
dieses
Potentials
werden
in
dem
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Aktionsplan
vier
Ziele
gesetzt:
stärkere
Effizienz
der
geltenden
Regeln,
Abbau
der
Wettbewerbsverzerrungen
sowie
steuerlicher
Verzerrungen,
Beseitigung
sektorieller
Hemmnisse
sowie
ein
im
Dienste
aller
Bürger
stehender
Binnenmarkt.
Europarl v8
For
this
general
approach
to
succeed,
more
collaboration
is
called
for,
not
only
between
the
authorities
within
the
same
sector
in
different
Member
States,
but
also
among
different
sectors,
fiscal
authorities,
police
etc.
within
and
between
different
Member
States
as
well
as
a
reinforcement
of
Europol.
Damit
dieser
allgemeine
Ansatz
von
Erfolg
gekrönt
ist,
ist
nicht
nur
eine
intensivere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Behörden
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
innerhalb
des
gleichen
Sektors,
sondern
auch
eine
verstärkte
sektorenübergreifende
Zusammenarbeit
(z.B.
zwischen
Steuerbehörden
und
Polizei
usw.)
innerhalb
und
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowie
eine
Stärkung
von
Europol
vonnöten.
TildeMODEL v2018
Obstacles
between
the
Member
States
in
technical,
administrative,
fiscal
and
social
sectors,
etc,
have
progressively
been
removed
for
each
of
the
modes
concerned.
Für
die
einzelnen
Verkehrträger
wurden
die
technischen,
administrativen,
steuerlichen,
sozialen
und
anderen
Barrieren
zwischen
den
Mitglied-Staaten
nach
und
nach
abgebaut.
EUbookshop v2