Übersetzung für "Firmly embedded" in Deutsch
After
all,
solidarity
with
the
very
poorest
must
be
firmly
embedded
in
any
climate
deal.
Schließlich
muss
die
Solidarität
mit
den
Ärmsten
fest
in
jegliche
Klimavereinbarung
integriert
werden.
Europarl v8
Our
neighbour
Ukraine
is
firmly
embedded
in
the
ENP.
Unser
Nachbar,
die
Ukraine,
ist
fest
in
der
ENP
verankert.
Europarl v8
Higher
education
must
be
firmly
embedded
in
the
development
of
overarching
national
qualifications
frameworks.
Die
Hochschulbildung
muss
eng
in
die
Entwicklung
sektorübergreifender
nationaler
Qualifikationsrahmen
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
This
system
should
be
firmly
embedded
within
the
regulatory
framework.
Dieses
System
muss
ebenfalls
in
das
Regelungsumfeld
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
Readmission
and
return
should
be
firmly
embedded
in
the
broader
Global
Approach.
Rückübernahme
und
Rückführung
sollten
fest
in
dem
weiter
gefassten
Gesamtansatz
verankert
werden.
TildeMODEL v2018
The
individual
conductos
are
firmly
embedded
in
the
soft
magnetic
material
4.
Die
einzelnen
Leiter
sind
im
weichen
Magnetwerkstoff
4
fest
eingebettet.
EuroPat v2
A
magnet
is
firmly
embedded
in
this
plate.
In
dieser
Platte
ist
ein
Magnet
fest
eingelassen.
EuroPat v2
Awareness
of
quality
and
environment
is
firmly
embedded
in
our
corporate
culture.
Qualitäts-
und
Umweltbewusstsein
sind
in
unserer
Unternehmenskultur
fest
verankert.
ParaCrawl v7.1
The
tiny
country
developed
firmly
embedded
within
the
European
Christian
culture.
Das
kleine
Land
entwickelte
sich
eingebettet
in
die
christliche
europäische
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Demanding
and
promoting
performance
is
firmly
embedded
in
Würth's
corporate
culture.
Leistung
zu
fordern
und
zu
fördern,
gehört
fest
zur
Unternehmenskultur.
ParaCrawl v7.1
Sustainability
is
firmly
embedded
in
the
Group
strategy.
Nachhaltigkeit
ist
fest
in
der
Konzernstrategie
verankert.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
priority
research
areas
are
firmly
embedded
in
the
university's
structures.
Heute
sind
die
Forschungsschwerpunkte
fest
in
die
Universitätsstrukturen
eingebettet.
ParaCrawl v7.1
We
have
firmly
embedded
this
commitment
in
WACKER's
policy
guidelines."
Dieses
Bekenntnis
haben
wir
fest
in
den
Unternehmensleitlinien
von
WACKER
verankert".
ParaCrawl v7.1
Demanding
and
promoting
performance
is
firmly
embedded
in
Würth’s
corporate
culture.
Leistung
zu
fordern
und
zu
fördern,
gehört
fest
zur
Unternehmenskultur.
ParaCrawl v7.1
German
foreign
policy
is
firmly
embedded
in
European
foreign
policy.
Deutsche
Außenpolitik
ist
fest
eingebettet
in
die
europäische
Außenpolitik.
ParaCrawl v7.1
In
the
military
engine
business,
MTU
in
firmly
embedded
in
international
cooperations.
Im
militärischen
Triebwerksgeschäft
ist
die
MTU
in
internationale
Kooperationen
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
In
the
military
engine
business,
the
company
is
firmly
embedded
in
international
cooperative
ventures.
Im
militärischen
Triebwerksgeschäft
ist
das
Unternehmen
in
internationale
Kooperationen
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
The
clash
of
several
generations
firmly
embedded
in
the
enterprise
frequently
guarantees
tensions.
Das
Aufeinandertreffen
mehrerer
im
Unternehmen
fest
verankerter
Generationen
bürgt
oftmals
für
Spannungen.
ParaCrawl v7.1
Each
institution
developed
in
earlier
times
remains
firmly
embedded
in
society.
Jede
Anstalt
bleibt
fest
in
der
Gesellschaft
eingebettet.
ParaCrawl v7.1
This
is
firmly
embedded
in
your
consciousness.
Das
ist
fest
in
Ihrem
Bewusstsein
verankert.
ParaCrawl v7.1
He
combined
product
and
company
names
so
that
both
became
firmly
embedded
in
customers’
memories.
Produkt-
und
Firmennamen
wurden
kombiniert
und
so
beides
im
Gedächtnis
der
Kunden
verankert.
ParaCrawl v7.1
The
WORLDFACTORY
concept
is
to
be
firmly
embedded
into
RUB
curricula.
Das
Konzept
der
WORLDFACTORY
soll
fest
in
den
Studienplänen
der
RUB
verankert
werden.
ParaCrawl v7.1
After
curing
/
drying
the
nanoparticles
are
firmly
embedded
in
the
coating.
Nach
dem
Trocknen
sind
mögliche
vorhandenen
Nanopartikel
fest
in
die
Beschichtung
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
BMUB
has
firmly
embedded
urban
development
as
a
priority
area
in
its
International
Climate
Initiative.
Das
BMUB
hat
daher
den
Schwerpunkt
Stadtentwicklung
in
seiner
Internationalen
Klimaschutzinitiative
fest
verankert.
ParaCrawl v7.1
Sustainability
is
firmly
embedded
in
the
BMW
Group's
culture
and
corporate
strategy.
Nachhaltiges
Wirtschaften
ist
fest
in
der
Unternehmensstrategie
und
Kultur
der
BMW
Group
verankert.
ParaCrawl v7.1
Moon
Moon
is
a
company
with
ist
roots
firmly
embedded
in
climbing.
Moon
Moon
ist
ein
Unternehmen,
dessen
Wurzeln
fest
im
Klettern
verankert
sind.
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
nanosilver
particles
are
firmly
embedded
in
the
paint.
Im
Allgemeinen
sind
die
Partikel
fest
in
der
Wandfarbe
eingebettet.
ParaCrawl v7.1