Übersetzung für "Finer things in life" in Deutsch

I'm trying to teach you about the finer things in life.
Ich versuche dir die schönen Dinge des Lebens beizubringen.
OpenSubtitles v2018

The finer things in life are an acquired taste.
Die feineren Dinge im Leben sind etwas für Kenner.
OpenSubtitles v2018

How else would I discover the finer things in life?
Wie komme ich sonst an die schönen Dinge?
OpenSubtitles v2018

A luxury item, to be certain, but I am a man who appreciates the finer things in life.
Ein Luxusgegenstand, gewiss, aber ich schätze die feineren Dinge des Lebens.
OpenSubtitles v2018

I've learned to appreciate the finer things in life.
Ich habe gelernt, die besseren Dinge im Leben zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

I'll have you know, sir, that we are accustomed to the finer things in life.
Sie müssen wissen, Sir, dass wir das feine Leben gewohnt sind.
OpenSubtitles v2018

Better spend your money on the finer things in life and …
Geben Sie Ihr Geld lieber für die schönen Dinge des Lebens aus und…
CCAligned v1

Let's stay with the hardware and some of the finer things in life.
Bleiben wir bei der Hardware und kommen zu den schönen Dingen im Leben.
ParaCrawl v7.1

Bern offers a slower pace of live and time to enjoy the finer things in life.
Bern entschleunigt und bietet Zeit für die schönen Dinge im Leben.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the Finer Things in Life.
Genießen Sie die schönen Dinge des Lebens.
ParaCrawl v7.1

She aspired to the higher and finer things in life.
Evelyns Streben galt dem Höheren und Feineren im Leben.
ParaCrawl v7.1

Gloria loves the finer finer things in life.
Gloria liebt die feinen Dinge im Leben.
ParaCrawl v7.1

The people of Luxembourg love the finer things in life.
Die Menschen in Luxemburg liebe die schönen Dinge des Lebens.
ParaCrawl v7.1

To... to enjoy the finer things in life that you love so much.
Sodass Sie die feinen Dinge des Leben genießen können, die Ihnen so lieb sind.
OpenSubtitles v2018

No. No, I am a businessman who enjoys the finer things in life.
Nein, ich bin ein Geschäftsmann, der die feinen Sachen im Leben geniesst.
OpenSubtitles v2018

Appropriately for his position on this beautiful Classico, the dog appreciates the finer things in life.
Seiner Position auf dieser wunderbaren Classico angemessen, schätzt der Hund die schönen Dinge des Lebens.
ParaCrawl v7.1

If you enjoy the finer things in life, this would be the hammock for you.
Wenn Sie die feineren Sachen im Leben genießen, würde dieses die Hängematte für Sie sein.
ParaCrawl v7.1

This hotel is the right choice for the couple who appreciates the finer things in life.
Es ist die richtige Wahl für Paare, die nur das Beste vom Besten möchten.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the small, finer things in life, treat yourself to something, escape from every days hectic.
Die schönen Dinge des Lebens genießen, sich etwas gönnen, dem hektischen Alltag entfliehen.
ParaCrawl v7.1

It is a camera for those who adore the finer things in life.
Es ist eine Kamera für diejenigen, die die besonderen Dinge im Leben zu schätzen wissen.
ParaCrawl v7.1

The game will take you away and show you all the finer things in life.
Das Spiel bringt Sie Weg und zeigen Ihnen alle die schönen Dinge im Leben.
ParaCrawl v7.1