Übersetzung für "Findings and recommendations" in Deutsch

The internal auditor shall report to the Agency on his/her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt der Agentur seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

Both the findings and the recommendations of the evaluation shall be made public.
Die Ergebnisse und die Empfehlungen der Bewertung werden veröffentlicht.
DGT v2019

He shall report to the management board and the director on his findings and recommendations.
Er teilt dem Lenkungsausschuss und dem Direktor seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

We are eagerly awaiting the findings and recommendations for further action.
Wir warten hier gespannt auf Ergebnisse und weiterführende Vorschläge.
Europarl v8

The Security Council looks forward to the findings and recommendations of the mission.
Der Sicherheitsrat sieht den Erkenntnissen und Empfehlungen der Mission mit Interesse entgegen.
MultiUN v1

The Commission shall also make those findings and recommendations publicly available on a regular basis.
Diese Ergebnisse und Empfehlungen werden regelmäßig von der Kommission veröffentlicht.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall inform the European Parliament of those findings and recommendations.
Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament von diesen Ergebnissen und Empfehlungen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission takes note of the findings and recommendations of the evaluation report on the programme.
Die Kommission nimmt die Ergebnisse und Empfehlungen des Bewertungsberichts zum Programm zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

Again, the Estonian authorities were informed about the main findings and recommendations.
Die wesentlichen Feststellungen und Empfehlungen wurden ebenfalls den estnischen Behörden übermittelt.
TildeMODEL v2018

The Internal Auditor shall report to the Agency on his or her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt der Agentur seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

The internal auditor shall report to the Commission on his findings and recommendations.
Der Interne Prüfer erstattet der Kommission über seine Feststellungen und Empfehlungen Bericht.
DGT v2019

The evaluation report shall include the evaluation findings and recommendations.
Der Evaluierungsbericht enthält die Ergebnisse der Evaluierung und Empfehlungen.
DGT v2019

The internal auditor shall report to the institution on his or her findings and recommendations.
Der Interne Prüfer teilt dem betroffenen Organ seine Feststellungen und Empfehlungen mit.
DGT v2019

The group is due to report its findings and recommendations in the beginning of 2013.
Die Gruppe soll ihre Ergebnisse und Empfehlungen Anfang 2013 vorlegen.
TildeMODEL v2018

The Commission takes note of the findings and recommendations of the evaluation report on the eContent programme.
Die Kommission nimmt die Ergebnisse und Empfehlungen des Bewertungsberichts zum eContent-Programm zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The key findings and recommendations are the following:
Die wichtigsten Ergebnisse und Empfehlungen sind folgende:
TildeMODEL v2018

The main findings and recommendations are as follows:
Die wichtigsten Erkenntnisse und Empfehlungen sind nachfolgend zusammengestellt:
TildeMODEL v2018

In July 2008 the Forum presented its findings and recommendations.
Im Juli 2008 präsentierte das Forum seine Erkenntnisse und Empfehlungen.
TildeMODEL v2018

For detailed findings and recommendations on each country see Memos:
Einzelheiten zu den Feststellungen und Empfehlungen zu jedem Land enthalten folgende Memos:
TildeMODEL v2018

For detailed findings and recommendations on each country see:
Einzelheiten zu den Feststellungen und Empfehlungen zu jedem Land enthalten folgende Memos:
TildeMODEL v2018

Both the evaluation findings and recommendations shall be made public.
Die Bewertungsergebnisse und die Empfehlungen sind zu veröffentlichen.
TildeMODEL v2018