Übersetzung für "Find the mistake" in Deutsch

I just came over to find out how the mistake had occurred.
Ich wollte nur wissen, wie es zu dem Fehler kam.
OpenSubtitles v2018

In this way, we will find out the unexpected mistake in advance.
Auf diese Art finden wir den unerwarteten Fehler im Voraus heraus.
ParaCrawl v7.1

If you lay this figure, you find the mistake:
Legt man die Figur mit Tangram-Steinen nach, so erkennt man einen Fehler:
ParaCrawl v7.1

Did we find the mistake?
Haben wir den Fehler gefunden?
OpenSubtitles v2018

Complicated mathematical simulations helped to find out the mistake being hidden during the wind tunnel tests.
Komplizierte mathematische Simulationen halfen den Fehler zu finden, der im Windtunnel verborgen geblieben war.
ParaCrawl v7.1

Although no further argumentation is necessary here, in order to assign this text to the Millennium – in the context there is talk about the "cedars of Lebanon" and other circumstances, which do not have any justification in the heavenly Jerusalem – we find also here the mistake in the translation described above.
Obwohl es hier keiner weiteren Beweisführung bedarf, um diesen Text dem Millennium zuzuordnen – im Kontext ist die Rede von den "Zedern des Libanon" und anderen Gegebenheiten, welche im himmlischen Jerusalem keinen Platz haben – finden wir auch hier den oben beschriebenen Übersetzungsfehler.
ParaCrawl v7.1

Have you ever wasted time trying to debug code, only to find that the mistake occurred while you were transferring information from one system to another?
Haben Sie schon einmal mit dem Debuggen von Code Zeit verschwendet, nur um festzustellen, dass der Fehler aufgetreten ist, während Sie Informationen von einem System auf ein anderes übertragen haben?
ParaCrawl v7.1

It was not possible in the more than 90 years of research on the shroud the find a mistake against anatomy, physiology and pathology (many nonbeliever where searching for such mistakes on the shroud)
Es ist in den mittlerweile über 90 Jahren der Forschung nicht gelungen, auf dem Grabtuch einen Fehler gegen Anatomie, Physiologie oder Pathologie nachzuweisen, so sehr sich die Gegner darum bemüht haben.
ParaCrawl v7.1

Art that, even if it isn’t necessarily complex, always frames its arguments subtly, as Annette Kelm does with her didactic photographic works on comparative seeing—if one doesn’t mistake it for a "find the mistake" kind of quiz, that is.
Kunst die, wenn auch nicht immer komplex, stets subtil argumentiert wie Annette Kelm mit ihren fotografischen Lehrstücken des vergleichenden Sehens – falls man sie nicht als Quiz der Sorte "Suche den Fehler" missversteht.
ParaCrawl v7.1

Art that, even if it isn't necessarily complex, always frames its arguments subtly, as Annette Kelm does with her didactic photographic works on comparative seeing—if one doesn't mistake it for a "find the mistake" kind of quiz, that is.
Kunst die, wenn auch nicht immer komplex, stets subtil argumentiert wie Annette Kelm mit ihren fotografischen Lehrstücken des vergleichenden Sehens – falls man sie nicht als Quiz der Sorte "Suche den Fehler" missversteht.
ParaCrawl v7.1

If the kidnapper finds out the mistake, I don't want Christopher in any danger.
Falls der Entführer seinen Fehler bemerkt, will ich Chris beschützen.
OpenSubtitles v2018

Finding the mistake nature will prevent you from making the same mistake again.
Das Finden der Fehlernatur hindert Sie an den gleichen Fehler wieder machen.
ParaCrawl v7.1

That sounds easy, but you have not much time to find the mistakes.
Das klingt einfach, aber Sie haben nicht viel Zeit, um die Fehler zu finden.
ParaCrawl v7.1

At the same time it is also possible as a result of this arrangement, to read and to process and immediately afterwards to change, for example, in case of finding mistakes the information stored in the magnetic track 5, in the course of the issuing of the charge card 4 from a rear reversing or waiting position to the transfer slit 7.
Zugleich ist es durch diese Anordnung ermöglicht, im Zuge des Herausfahrens der Saldokarte 4 aus einer rückwärtigen Umkehr- oder Warteposition zum Übergabeschlitz 7 hin die in die Magnetspur 5 eingespeicherte Information abzulesen und zu verarbeiten und leicht darauf zu verändern, beispielsweise bei Feststellung von Fehlern zu korrigieren.
EuroPat v2

In 20 years, when the current findings are the mistakes of the past, some things may again be completely different....
In 20 Jahren, wenn die heutigen Erkenntnisse die Fehler der Vergangenheit sind, ist wahrscheinlich einiges wieder ganz anders...
ParaCrawl v7.1

Most importantly, however, it is now possible – using also manuscripts from other collections - to publish works which have remained unpublished, and to find and correct the mistakes which have slipped into the scores of the composer's published works.
Das Allerwichtigste ist jedoch, dass es jetzt möglich ist, indem man Musikmanusskripte aus Sammlungen anderer Quellen benutzt, einerseits Sibelius bis auf weiteres unveröffentlichte Werke herauszugeben und anderseits die Fehler zu finden und korrigieren, die sich in den Noten seiner schon veröffentlichten Werke eingeschlichen haben.
ParaCrawl v7.1

Who finds the mistake!
Wer findet den Fehler!
CCAligned v1

Your task is to find the 5 mistakes or differences between the two pictures of the similar car.Use mouse to play!
Ihre Aufgabe ist es, die 5 Fehler oder Unterschiede zwischen den beiden Bildern der ähnlichen car.Use Maus zu spielen zu finden!
ParaCrawl v7.1

Comment: Peruvians are very curious and gossips - but they cannot think logically and did not find the logic mistakes in this Van der Sloot case - it's incredible.
Kommentar: Peruaner sind sehr neugierig und haltlos - aber sie können nicht logisch denken und haben keinen einzigen der logischen Fehler im Falle von Van der Sloot gefunden - es ist unglaublich.
ParaCrawl v7.1

Peruvians are very curious and gossips - but they cannot think logically and did not find the logic mistakes in this Van der Sloot case - it's incredible.
Peruaner sind sehr neugierig und haltlos - aber sie knnen nicht logisch denken und haben keinen einzigen der logischen Fehler im Falle von Van der Sloot gefunden - es ist unglaublich.
ParaCrawl v7.1