Übersetzung für "Financial leverage" in Deutsch
In
contrast,
the
debt
weighted
yield
reflects
the
degree
of
financial
leverage
and
the
credit
quality
of
the
countries.
Demgegenüber
reflektiert
die
schuldengewichtete
Rendite
den
Verschuldungsgrad
sowie
die
Bonität
der
Länder.
ParaCrawl v7.1
The
company
offers
diversified
financial
leverage
to
rising
commodity
prices.
Das
Unternehmen
bietet
verschiedene
Hebel
auf
steigende
Rohstoffpreise.
ParaCrawl v7.1
The
second
component
of
the
financial
leverage
effect
(EGF)
is
the
lever
arm.
Die
zweite
Komponente
des
finanziellen
Hebeleffekts
(EGF)
ist
der
Hebelarm.
ParaCrawl v7.1
He
puts
little
down
to
maximize
the
effects
of
financial
leverage.
Er
bringt
wenig,
um
die
Auswirkungen
der
Verschuldungsgrad
zu
maximieren.
ParaCrawl v7.1
Financial
leverage
reduced
from
3.3
to
2.1
times,
Verschuldungsgrad
von
Faktor
3,3
auf
2,1
reduziert,
ParaCrawl v7.1
This
is
the
effect
of
financial
leverage:
Dies
ist
der
Effekt
der
finanziellen
Hebelwirkung:
ParaCrawl v7.1
Financial
leverage
(leverage
ratio)
is
an
important
parameter
used
in
the
Group's
financial
planning.
Eine
wichtige
Steuerungsgröße
für
die
Finanzplanung
des
Konzerns
ist
dabei
der
Verschuldungsgrad
(Leverage-Faktor).
ParaCrawl v7.1
Now
we
can
single
out
the
first
component
of
the
financial
leverage
effect
(EGF)
differential.
Jetzt
können
wir
die
erste
Komponente
des
Differenzbetrags
des
finanziellen
Hebeleffekts
(EGF)
herausgreifen.
ParaCrawl v7.1
Capital-efficient
financial
leverage
(leverage
ratio)
is
an
important
performance
indicator
used
in
the
Group's
financial
planning.
Ein
wichtiger
Leistungsindikator
für
die
Finanzplanung
des
Konzerns
ist
dabei
ein
kapitaleffizienter
Verschuldungsgrad
(Leverage-Faktor).
ParaCrawl v7.1
When
we
refer
to
"financial
leverage"
we
are
talking
about
the
same
principle.
Wenn
wir
"auf
finanzwirtschaftliche
Hebelwirkung"
uns
beziehen,
sprechen
wir
über
die
gleiche
Grundregel.
ParaCrawl v7.1
The
Structural
and
Cohesion
Funds
provide
financial
leverage
which
may
facilitate
economic
recovery,
particularly
during
the
current
crisis.
Der
Strukturfonds
und
der
Kohäsionsfonds
bieten
eine
finanzielle
Hebelwirkung,
die
den
wirtschaftlichen
Aufschwung
speziell
in
der
aktuellen
Krise
unterstützen
kann.
Europarl v8
In
the
external
field,
I
am
very
satisfied
with
the
mid-term
review
of
the
EIB
external
mandate,
supported
by
the
Camdessus
report,
which
concluded
that
the
EU
guarantee
to
the
EIB
is
an
efficient
and
forceful
instrument
with
high
financial
and
political
leverage.
Was
den
externen
Bericht
angeht,
so
bin
ich
mit
der
Halbzeitbilanz
des
externen
EIB-Mandats
zusammen
mit
dem
Camdessus-Bericht
sehr
zufrieden,
aus
dem
hervorging,
dass
die
EU-Garantie
für
die
EIB
ein
wirksames
und
kraftvolles
Instrument
mit
einer
hohen
finanziellen
und
politischen
Hebelwirkung
ist.
Europarl v8
The
Commission
fears
that
the
financial
leverage
of
development
cooperation
risks
being
ineffective
when
compared
to
the
level
of
resources
coming
from
oil.
Die
Kommission
befürchtet,
dass
das
finanzielle
Druckmittel
im
Bereich
der
Entwicklungszusammenarbeit
Gefahr
läuft,
wirkungslos
zu
sein,
wenn
man
es
mit
der
Höhe
der
aus
dem
Erdöl
stammenden
Mittel
vergleicht.
Europarl v8
The
rapporteur
attempts
to
make
the
reception
scheme
less
non-committal,
and
I
support
him
on
that,
but
solidarity
is
not
given
any
financial
leverage.
Der
Berichterstatter
versucht,
die
Aufnahmeregelung
verbindlicher
zu
gestalten,
und
darin
unterstütze
ich
ihn,
die
Solidarität
erhält
aber
keine
finanzielle
Basis.
Europarl v8
We
the
supporters
and
friends
of
Bright
Fuh,
have
come
together
to
lend
our
joint
efforts
to
leverage
financial,
material
and
human
support
for
Bright
Asangwei
Fuh,
the
little
Cameroonian
child
who
is
fighting
for
his
life
at
just
4
years
of
age.
Wir,
die
Unterstützer
und
Freunde
von
Bright
Fuh,
haben
unsere
Initiativen
zusammengelegt,
um
die
finanzielle,
materielle
und
menschliche
Unterstützung
für
Bright
Asangwei
Fuh
anzukurbeln,
den
kleinen
kamerunischen
Jungen,
der
bereits
im
Alter
von
4
Jahren
um
sein
Leben
kämpft.
GlobalVoices v2018q4
In
the
process,
the
US
damaged
the
reputation
for
effective
economic
management
that
it
had
earned
during
the
global
financial
crisis,
when
bold
and
timely
measures
prevented
a
period
of
reckless
private
risk-taking
and
financial
leverage
from
ending
in
Great
Depression
II.
Auf
diese
Weise
haben
die
USA
ihren
Ruf
als
Land
mit
effektiver
Wirtschaftspolitik
wieder
beschädigt,
den
sie
während
der
weltweiten
Finanzkrise
erworben
haben,
als
durch
mutige
und
rechtzeitige
Maßnahmen
verhindert
wurde,
dass
eine
Periode
übermütiger
privater
Risikofreude
und
großer
finanzieller
Hebel
in
einer
zweiten
Großen
Depression
endete.
News-Commentary v14
Financial
factors,
especially
leverage,
not
only
can
amplify
cyclical
fluctuations;
they
can
also
propel
the
economy
away
from
a
sustainable
growth
path.
Finanzielle
Faktoren,
insbesondere
Fremdkapital,
verstärken
nicht
nur
zyklische
Fluktuationen,
sondern
können
die
Wirtschaft
auch
von
einem
nachhaltigen
Wachstumspfad
abbringen.
News-Commentary v14
Fueled
by
massive
credit
growth
(equivalent
to
30%
of
GDP
from
2008
to
2012),
the
Chinese
economy
has
taken
on
a
level
of
financial
leverage
that
is
the
highest
among
emerging
markets.
Infolge
massiven
Kreditwachstums
(in
Höhe
von
30%
des
BIP
von
2008
bis
2012)
hat
die
chinesische
Wirtschaft
den
höchsten
Verschuldungsgrad
aller
Schwellenländer
erreicht.
News-Commentary v14