Übersetzung für "Financial auditing" in Deutsch

We must not overlook the fact that financial auditing also supports improvements.
Es darf nicht übersehen werden, dass auch die finanzielle Prüfung Verbesserungen unterstützt.
TildeMODEL v2018

These include financial accounting, auditing, tax accounting, and management accounting.
Dazu gehören Finanzbuchhaltung, Wirtschaftsprüfung, Bilanzsteuerrecht und Controlling.
ParaCrawl v7.1

Budapest Consultans Kft. has the special authorizations also for auditing financial organizations.
Die Budapest Consultans Kft. hat auch die zur Prüfung von Finanzorganisationen nötigen speziellen Berechtigungen.
CCAligned v1

Forum's goal is to promote consistent and high-quality standards of cross-border financial reporting and auditing practices worldwide, and the adoption of international auditing standards.
Ziel des Forums ist die Sicherstellung hoher Qualitätsstandards für die Finanzberichterstattung und Abschlussprüfung in aller Welt.
CCAligned v1

As regards the financial reporting and auditing committees, the original Commission proposal for reform of this organisation was too weak.
Was die Gremien im Bereich der Rechnungslegung und Abschlussprüfung betrifft, war der ursprüngliche Kommissionsvorschlag zu weich in der Forderung zur Reform dieser Organisation.
Europarl v8

Against the backdrop of the current financial crisis it would seem essential to give top priority to expanding convergence on oversight and cooperating in the area of financial services in connection with financial reporting and auditing.
Gerade vor dem Hintergrund der derzeitigen Finanzkrise erscheint es unumgänglich, dass dem Ausbau der aufsichtsrechtlichen Konvergenz und der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen im Zusammenhang mit der Rechnungslegung und Abschlussprüfung höchste Priorität eingeräumt wird.
Europarl v8

Today I am particularly pleased to welcome the prospect of a first-reading agreement on two key measures: the Community programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing, and the review of the Capital Requirements Directive (CRD).
Heute freue ich mich besonders, die Aussicht auf eine Einigung über zwei Schlüsselmaßnahmen nach erster Lesung zu begrüßen: das Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von bestimmten Aktivitäten im Bereich der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung sowie die Überarbeitung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD).
Europarl v8

Firstly I would like to welcome Parliament's amendments to the proposal for a Community programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing.
Zunächst möchte ich die Änderungsanträge des Parlaments zum Vorschlag eines Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung bestimmter Aktivitäten im Bereich der Aufsicht, Rechnungslegung und Abschlussprüfung begrüßen.
Europarl v8

This proposal should have been withdrawn and consideration given to the issue of simplifying the administrative burdens on these small enterprises (company law, simplifying the requirements of financial reports, accounting, auditing and so on) as part of the overall review of the fourth and seventh Company Law Directives, planned for the near future.
Dieser Vorschlag hätte zurückgezogen werden müssen, und das Thema der Vereinfachung des Verwaltungsaufwands für diese kleinen Unternehmen (Gesellschaftsrecht, vereinfachte Anforderungen für Finanzberichte, Buchführung, Wirtschaftsprüfung usw.) hätte als Teil der Gesamtüberprüfung der vierten und siebten Richtlinie zum Gesellschaftsrecht, die aller Vorrausicht nach in naher Zukunft ausgeführt wird, in Erwägung gezogen werden müssen.
Europarl v8

In particular, the Commission pledges to move systematically from the traditional dependence on ex-ante financial control to an integrated system of financial management and auditing in which the responsibilities of individual officers are clearly defined, monitored and reinforced.
Die Kommission verspricht im besonderen, systematisch von der bisherigen Abhängigkeit von der Ex-ante-Finanzkontrolle zu einem integrierten System aus Finanzmanagement und Rechnungsprüfung überzugehen, in dem die Verantwortlichkeiten der einzelnen Beamten eindeutig definiert, überwacht und bestätigt werden.
Europarl v8

This is exactly what the Community programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing achieves.
Genau dies vollzieht sich in dem Dossier Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung spezifischer Tätigkeiten auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung.
Europarl v8

I welcome the fact that the Commission has responded to Parliament's call for action and is proposing to provide financial support for the Community in the financial services sector and in the financial reporting and auditing areas as well as for the activities of certain European and international institutions in order to ensure that Community policies in this area are effective.
Ich begrüße es, dass die Kommission den Forderungen des Europäischen Parlaments nachgekommen ist und vorschlägt, die Gemeinschaft im Finanzdienstleistungssektor und in den Bereichen Rechnungslegung und Abschlussprüfung sowie die Tätigkeiten bestimmter europäischer und internationaler Einrichtungen finanziell zu unterstützen, um die Wirksamkeit der Gemeinschaftspolitiken auf diesem Gebiet zu gewährleisten.
Europarl v8

It has also reminded us of the importance of transparency and independence for bodies active in the field of financial reporting and auditing standards.
Sie hat uns auch an die Bedeutung von Transparenz und Unabhängigkeit der im Bereich von Standards für Rechnungslegung und Abschlussprüfung aktiven Institutionen erinnert.
Europarl v8

An agreement on this strategic initiative is very welcome because it sends the right signal: a signal of our determination to respond to the financial crisis, to strengthen financial supervision and to improve the standard assessing process for financial reporting and auditing.
Eine Einigung über diese strategische Initiative ist sehr willkommen, weil sie das richtige Zeichen setzt: ein Zeichen unserer Entschlossenheit, auf die Finanzkrise zu reagieren, die Finanzaufsicht zu stärken und das standardmäßige Bewertungsverfahren für Rechnungslegung und Abschlussprüfung zu verbessern.
Europarl v8

Secondly, the petition to the Commission in the rapporteur's resolution is of little use when the European Parliament should judge the Commission on its financial auditing rather than following it through the maze of its administrative inquiries that are not sufficiently transparent.
Zweitens frage ich mich, was wohl die Forderung bewirken soll, die der Berichterstatter in seinem Entschließungsantrag an die Kommission richtet, wo doch dem Europäischen Parlament die Aufgabe zufällt, über das Finanzmanagement der Kommission zu urteilen, nicht aber, sie auf den verschlungenen Pfaden ihrer kaum nachvollziehbaren administrativen Untersuchungen zu begleiten.
Europarl v8

Detailed provisions shall be made on financial control and auditing, administrative measures, penalties and recovery granting the European Commission, the European Anti-Fraud Office, and the Court of Auditors powers equivalent to their powers with regard to beneficiaries or contractors established in the Union.
Für die Finanzkontrolle und die Rechnungsprüfungen, die administrativen Maßnahmen, Sanktionen und die Wiedereinziehung von Geldern werden detaillierte Bestimmungen festgelegt, mit denen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und dem Rechnungshof Befugnisse übertragen werden, die ihren Befugnissen gegenüber den in der Union niedergelassenen Begünstigten und Auftragnehmern entsprechen.
DGT v2019

Detailed provisions shall be made on financial control and auditing, administrative measures, penalties and recovery enabling the European Commission, the European Anti-Fraud Office, and the Court of Auditors to be granted powers equivalent to their powers with regard to beneficiaries or contractors established in the Union.
Für die Finanzkontrolle und die Rechnungsprüfungen, die administrativen Maßnahmen, Sanktionen und die Wiedereinziehung von Geldern werden detaillierte Bestimmungen festgelegt, mit denen der Europäischen Kommission, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und dem Rechnungshof Befugnisse übertragen werden können, die ihren Befugnissen gegenüber den in der Union niedergelassenen Begünstigten und Auftragnehmern entsprechen.
DGT v2019

The European Union is already active in another area to which you referred, namely the essential reform of public finances, including financial control and auditing.
Auch hinsichtlich der von Ihnen angesprochenen notwendigen Reformen des öffentlichen Finanzgebarens, einschließlich der Finanzkontrolle und Rechnungsprüfung, ist die Europäische Union bereits tätig.
Europarl v8

Not only is it indifferent to the trials of the workers, but it also calls for even more unfavourable terms for the application of multilateral supervision and even for a Community fraud squad to undertake financial auditing missions.
Nicht nur, dass er keinerlei Aussagen zu den Problemen der Arbeitnehmer enthält, nein, darin werden sogar noch ungünstigere Bedingungen für die Durchsetzung der multilateralen Überwachung und sogar eine gemeinschaftliche Eingreiftruppe für die Verfolgung der Finanzkriminalität gefordert, die vor Ort Finanzaudits durchführen soll.
Europarl v8

A further reason why we voted against was that the rapporteur seeks to involve the European Central Bank and proposes that the Commission should carry out financial auditing on the Member States.
Ein weiterer Grund für unsere Gegenstimme war, dass der Berichterstatter die Europäische Zentralbank mit einbeziehen will und Finanzaudits der Kommission in den Mitgliedstaaten vorschlägt.
Europarl v8