Übersetzung für "Financial auditing" in Deutsch
We
must
not
overlook
the
fact
that
financial
auditing
also
supports
improvements.
Es
darf
nicht
übersehen
werden,
dass
auch
die
finanzielle
Prüfung
Verbesserungen
unterstützt.
TildeMODEL v2018
These
include
financial
accounting,
auditing,
tax
accounting,
and
management
accounting.
Dazu
gehören
Finanzbuchhaltung,
Wirtschaftsprüfung,
Bilanzsteuerrecht
und
Controlling.
ParaCrawl v7.1
Budapest
Consultans
Kft.
has
the
special
authorizations
also
for
auditing
financial
organizations.
Die
Budapest
Consultans
Kft.
hat
auch
die
zur
Prüfung
von
Finanzorganisationen
nötigen
speziellen
Berechtigungen.
CCAligned v1
Forum's
goal
is
to
promote
consistent
and
high-quality
standards
of
cross-border
financial
reporting
and
auditing
practices
worldwide,
and
the
adoption
of
international
auditing
standards.
Ziel
des
Forums
ist
die
Sicherstellung
hoher
Qualitätsstandards
für
die
Finanzberichterstattung
und
Abschlussprüfung
in
aller
Welt.
CCAligned v1
As
regards
the
financial
reporting
and
auditing
committees,
the
original
Commission
proposal
for
reform
of
this
organisation
was
too
weak.
Was
die
Gremien
im
Bereich
der
Rechnungslegung
und
Abschlussprüfung
betrifft,
war
der
ursprüngliche
Kommissionsvorschlag
zu
weich
in
der
Forderung
zur
Reform
dieser
Organisation.
Europarl v8
Against
the
backdrop
of
the
current
financial
crisis
it
would
seem
essential
to
give
top
priority
to
expanding
convergence
on
oversight
and
cooperating
in
the
area
of
financial
services
in
connection
with
financial
reporting
and
auditing.
Gerade
vor
dem
Hintergrund
der
derzeitigen
Finanzkrise
erscheint
es
unumgänglich,
dass
dem
Ausbau
der
aufsichtsrechtlichen
Konvergenz
und
der
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Finanzdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Rechnungslegung
und
Abschlussprüfung
höchste
Priorität
eingeräumt
wird.
Europarl v8
Today
I
am
particularly
pleased
to
welcome
the
prospect
of
a
first-reading
agreement
on
two
key
measures:
the
Community
programme
to
support
specific
activities
in
the
field
of
financial
services,
financial
reporting
and
auditing,
and
the
review
of
the
Capital
Requirements
Directive
(CRD).
Heute
freue
ich
mich
besonders,
die
Aussicht
auf
eine
Einigung
über
zwei
Schlüsselmaßnahmen
nach
erster
Lesung
zu
begrüßen:
das
Gemeinschaftsprogramm
zur
Unterstützung
von
bestimmten
Aktivitäten
im
Bereich
der
Finanzdienstleistungen,
der
Rechnungslegung
und
der
Abschlussprüfung
sowie
die
Überarbeitung
der
Eigenkapitalrichtlinie
(CRD).
Europarl v8
Firstly
I
would
like
to
welcome
Parliament's
amendments
to
the
proposal
for
a
Community
programme
to
support
specific
activities
in
the
field
of
financial
services,
financial
reporting
and
auditing.
Zunächst
möchte
ich
die
Änderungsanträge
des
Parlaments
zum
Vorschlag
eines
Gemeinschaftsprogramms
zur
Unterstützung
bestimmter
Aktivitäten
im
Bereich
der
Aufsicht,
Rechnungslegung
und
Abschlussprüfung
begrüßen.
Europarl v8
This
proposal
should
have
been
withdrawn
and
consideration
given
to
the
issue
of
simplifying
the
administrative
burdens
on
these
small
enterprises
(company
law,
simplifying
the
requirements
of
financial
reports,
accounting,
auditing
and
so
on)
as
part
of
the
overall
review
of
the
fourth
and
seventh
Company
Law
Directives,
planned
for
the
near
future.
Dieser
Vorschlag
hätte
zurückgezogen
werden
müssen,
und
das
Thema
der
Vereinfachung
des
Verwaltungsaufwands
für
diese
kleinen
Unternehmen
(Gesellschaftsrecht,
vereinfachte
Anforderungen
für
Finanzberichte,
Buchführung,
Wirtschaftsprüfung
usw.)
hätte
als
Teil
der
Gesamtüberprüfung
der
vierten
und
siebten
Richtlinie
zum
Gesellschaftsrecht,
die
aller
Vorrausicht
nach
in
naher
Zukunft
ausgeführt
wird,
in
Erwägung
gezogen
werden
müssen.
Europarl v8
In
particular,
the
Commission
pledges
to
move
systematically
from
the
traditional
dependence
on
ex-ante
financial
control
to
an
integrated
system
of
financial
management
and
auditing
in
which
the
responsibilities
of
individual
officers
are
clearly
defined,
monitored
and
reinforced.
Die
Kommission
verspricht
im
besonderen,
systematisch
von
der
bisherigen
Abhängigkeit
von
der
Ex-ante-Finanzkontrolle
zu
einem
integrierten
System
aus
Finanzmanagement
und
Rechnungsprüfung
überzugehen,
in
dem
die
Verantwortlichkeiten
der
einzelnen
Beamten
eindeutig
definiert,
überwacht
und
bestätigt
werden.
Europarl v8
This
is
exactly
what
the
Community
programme
to
support
specific
activities
in
the
field
of
financial
services,
financial
reporting
and
auditing
achieves.
Genau
dies
vollzieht
sich
in
dem
Dossier
Gemeinschaftsprogramm
zur
Unterstützung
spezifischer
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Finanzdienstleistungen,
der
Rechnungslegung
und
der
Abschlussprüfung.
Europarl v8
I
welcome
the
fact
that
the
Commission
has
responded
to
Parliament's
call
for
action
and
is
proposing
to
provide
financial
support
for
the
Community
in
the
financial
services
sector
and
in
the
financial
reporting
and
auditing
areas
as
well
as
for
the
activities
of
certain
European
and
international
institutions
in
order
to
ensure
that
Community
policies
in
this
area
are
effective.
Ich
begrüße
es,
dass
die
Kommission
den
Forderungen
des
Europäischen
Parlaments
nachgekommen
ist
und
vorschlägt,
die
Gemeinschaft
im
Finanzdienstleistungssektor
und
in
den
Bereichen
Rechnungslegung
und
Abschlussprüfung
sowie
die
Tätigkeiten
bestimmter
europäischer
und
internationaler
Einrichtungen
finanziell
zu
unterstützen,
um
die
Wirksamkeit
der
Gemeinschaftspolitiken
auf
diesem
Gebiet
zu
gewährleisten.
Europarl v8
It
has
also
reminded
us
of
the
importance
of
transparency
and
independence
for
bodies
active
in
the
field
of
financial
reporting
and
auditing
standards.
Sie
hat
uns
auch
an
die
Bedeutung
von
Transparenz
und
Unabhängigkeit
der
im
Bereich
von
Standards
für
Rechnungslegung
und
Abschlussprüfung
aktiven
Institutionen
erinnert.
Europarl v8
An
agreement
on
this
strategic
initiative
is
very
welcome
because
it
sends
the
right
signal:
a
signal
of
our
determination
to
respond
to
the
financial
crisis,
to
strengthen
financial
supervision
and
to
improve
the
standard
assessing
process
for
financial
reporting
and
auditing.
Eine
Einigung
über
diese
strategische
Initiative
ist
sehr
willkommen,
weil
sie
das
richtige
Zeichen
setzt:
ein
Zeichen
unserer
Entschlossenheit,
auf
die
Finanzkrise
zu
reagieren,
die
Finanzaufsicht
zu
stärken
und
das
standardmäßige
Bewertungsverfahren
für
Rechnungslegung
und
Abschlussprüfung
zu
verbessern.
Europarl v8
Secondly,
the
petition
to
the
Commission
in
the
rapporteur's
resolution
is
of
little
use
when
the
European
Parliament
should
judge
the
Commission
on
its
financial
auditing
rather
than
following
it
through
the
maze
of
its
administrative
inquiries
that
are
not
sufficiently
transparent.
Zweitens
frage
ich
mich,
was
wohl
die
Forderung
bewirken
soll,
die
der
Berichterstatter
in
seinem
Entschließungsantrag
an
die
Kommission
richtet,
wo
doch
dem
Europäischen
Parlament
die
Aufgabe
zufällt,
über
das
Finanzmanagement
der
Kommission
zu
urteilen,
nicht
aber,
sie
auf
den
verschlungenen
Pfaden
ihrer
kaum
nachvollziehbaren
administrativen
Untersuchungen
zu
begleiten.
Europarl v8
Detailed
provisions
shall
be
made
on
financial
control
and
auditing,
administrative
measures,
penalties
and
recovery
granting
the
European
Commission,
the
European
Anti-Fraud
Office,
and
the
Court
of
Auditors
powers
equivalent
to
their
powers
with
regard
to
beneficiaries
or
contractors
established
in
the
Union.
Für
die
Finanzkontrolle
und
die
Rechnungsprüfungen,
die
administrativen
Maßnahmen,
Sanktionen
und
die
Wiedereinziehung
von
Geldern
werden
detaillierte
Bestimmungen
festgelegt,
mit
denen
der
Europäischen
Kommission,
dem
Europäischen
Amt
für
Betrugsbekämpfung
und
dem
Rechnungshof
Befugnisse
übertragen
werden,
die
ihren
Befugnissen
gegenüber
den
in
der
Union
niedergelassenen
Begünstigten
und
Auftragnehmern
entsprechen.
DGT v2019
Detailed
provisions
shall
be
made
on
financial
control
and
auditing,
administrative
measures,
penalties
and
recovery
enabling
the
European
Commission,
the
European
Anti-Fraud
Office,
and
the
Court
of
Auditors
to
be
granted
powers
equivalent
to
their
powers
with
regard
to
beneficiaries
or
contractors
established
in
the
Union.
Für
die
Finanzkontrolle
und
die
Rechnungsprüfungen,
die
administrativen
Maßnahmen,
Sanktionen
und
die
Wiedereinziehung
von
Geldern
werden
detaillierte
Bestimmungen
festgelegt,
mit
denen
der
Europäischen
Kommission,
dem
Europäischen
Amt
für
Betrugsbekämpfung
und
dem
Rechnungshof
Befugnisse
übertragen
werden
können,
die
ihren
Befugnissen
gegenüber
den
in
der
Union
niedergelassenen
Begünstigten
und
Auftragnehmern
entsprechen.
DGT v2019
The
European
Union
is
already
active
in
another
area
to
which
you
referred,
namely
the
essential
reform
of
public
finances,
including
financial
control
and
auditing.
Auch
hinsichtlich
der
von
Ihnen
angesprochenen
notwendigen
Reformen
des
öffentlichen
Finanzgebarens,
einschließlich
der
Finanzkontrolle
und
Rechnungsprüfung,
ist
die
Europäische
Union
bereits
tätig.
Europarl v8
Not
only
is
it
indifferent
to
the
trials
of
the
workers,
but
it
also
calls
for
even
more
unfavourable
terms
for
the
application
of
multilateral
supervision
and
even
for
a
Community
fraud
squad
to
undertake
financial
auditing
missions.
Nicht
nur,
dass
er
keinerlei
Aussagen
zu
den
Problemen
der
Arbeitnehmer
enthält,
nein,
darin
werden
sogar
noch
ungünstigere
Bedingungen
für
die
Durchsetzung
der
multilateralen
Überwachung
und
sogar
eine
gemeinschaftliche
Eingreiftruppe
für
die
Verfolgung
der
Finanzkriminalität
gefordert,
die
vor
Ort
Finanzaudits
durchführen
soll.
Europarl v8
A
further
reason
why
we
voted
against
was
that
the
rapporteur
seeks
to
involve
the
European
Central
Bank
and
proposes
that
the
Commission
should
carry
out
financial
auditing
on
the
Member
States.
Ein
weiterer
Grund
für
unsere
Gegenstimme
war,
dass
der
Berichterstatter
die
Europäische
Zentralbank
mit
einbeziehen
will
und
Finanzaudits
der
Kommission
in
den
Mitgliedstaaten
vorschlägt.
Europarl v8