Übersetzung für "Audit of financial statements" in Deutsch

The audit of companies' financial statements is a service provided in the public interest.
Die Prüfung der Abschlüsse von Unternehmen ist eine im öffentlichen Interesse erbrachte Dienstleistung.
TildeMODEL v2018

We are responsible for directing, monitoring, and performing the audit of the Consolidated Financial Statements.
Wir sind verantwortlich für die Anleitung, Überwachung und Durchführung der Konzernabschlussprüfung.
ParaCrawl v7.1

We will also provide you with audit verification of your financial statements by an independent auditor.
Darüber hinaus stellen wir die Prüfung des Jahresabschlusses durch einen unabhängigen Wirtschaftsprüfer sicher.
CCAligned v1

Our services relating to an audit of financial statements include:
Unsere Dienstleistungen im Bereich der Abschlussprüfung umfassen vor allem:
ParaCrawl v7.1

An audit is an independent audit of financial statements, payments and tax documentation.
Eine Prüfung ist eine unabhängige Prüfung von Abschlüssen, Zahlungen und Steuerdokumenten.
ParaCrawl v7.1

We started our first ever audit of financial statements, which concluded in early 2018.
Wir haben unsere allererste Abschlussprüfung begonnen, die zu Beginn 2018 abgeschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1

As a state-approved auditing firm, we can conduct the limited and regular audit of your annual financial statements, as well as special audits.
Als staatlich zugelassene Revisionsgesellschaft übernehmen wir die eingeschränkte und ordentliche Prüfung Ihrer Jahresrechnung sowie Spezialprüfungen.
CCAligned v1

PricewaterhouseCoopers AG, Basel, have been mandated to conduct the external audit of the consolidated financial statements.
Das Mandat zur externen Revision der konsolidierten Jahresrechnung wird von PricewaterhouseCoopers AG, Basel, ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

There have been delays in the preparation and audit of the financial statements as of 31 December 2018.
Bei der Aufstellung und Prüfung der Abschlüsse zum 31. Dezember 2018 ist es zu Verzögerungen gekommen.
ParaCrawl v7.1

During an audit of financial statements, environmental issues may include the following:
Bei der Finanz- bzw. Prüfung von Rechnungsabschlüssen kann auf Umweltthemen wie folgt Bezug genommen werden:
ParaCrawl v7.1

It is also responsible for approving all services performed by the auditor in addition to the audit of the financial statements.
Er ist auch für die Genehmigung aller vom Abschlussprüfer zusätzlich zur Abschlussprüfung erbrachten Leistungen zuständig.
ParaCrawl v7.1

The Committee shall also have recourse to external auditors which it shall designate after consultation with the Management Committee, and to whom it is empowered to delegate day-to-day work concerning the audit of the Bank's financial statements.
Der Prüfungsausschuss stützt sich auch auf externe Abschlussprüfer, die er nach Beratung mit dem Direktorium bestimmt und an die er laufende Prüfungstätigkeit im Zusammenhang mit der Prüfung der Finanzausweise der Bank delegieren kann.
DGT v2019

In the case of a statutory audit of consolidated financial statements, the Member State requiring the statutory audit of the consolidated financial statements may not impose additional requirements in relation to the statutory audit concerning registration, quality assurance review, auditing standards, professional ethics and independence on a statutory auditor or audit firm carrying out a statutory audit of a subsidiary established in another Member State.
Bei der Prüfung konsolidierter Abschlüsse darf der Mitgliedstaat, der diese Abschlussprüfung vorschreibt, dem Abschlussprüfer/der Prüfungsgesellschaft, der/die die Abschlussprüfung einer in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Tochtergesellschaft durchführt, für diese Abschlussprüfung in Bezug auf Registrierung, Qualitätskontrollprüfung, Prüfungsstandards, Berufsgrundsätze und Unabhängigkeit keine zusätzlichen Anforderungen auferlegen.
TildeMODEL v2018

In the case of a statutory audit of the consolidated financial statements of a group of undertakings where the parent undertaking is a public-interest entity, the group auditor shall:
Bei der gesetzlichen Prüfung des konsolidierten Abschlusses einer Unternehmensgruppe, deren Muttergesellschaft ein Unternehmen von öffentlichem Interesse ist,
TildeMODEL v2018

The burdens weighing on small and medium-sized undertakings within the Union in connection to the audit of their financial statements should be reduced to the necessary minimum without compromising investor protection.
Die Belastung, die die Abschlussprüfung für kleine und mittlere Unternehmen in der EU bedeutet, sollte auf das nötige Mindestmaß beschränkt werden, ohne jedoch den Anleger­schutz zu beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

Member States should ensure that the application of auditing standards according to which the statutory audit of the financial statements of those undertakings is performed is proportionate to the scale of small and medium-sized undertakings.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Standards, nach denen die Abschlüsse dieser Unternehmen geprüft werden, entsprechend der Größe kleiner und mittlerer Unternehmen angemessen angewandt werden.
TildeMODEL v2018

An external audit of the financial statements and underlying accounts, produced by an approved auditor, may be demanded by the Authorising Officer responsible in support of any payment on the basis of his analysis of risks.
Der zuständige Anweisungsbefugte kann auf der Grundlage seiner Risikoanalyse verlangen, dass zu jeder Zahlung von einem zugelassenen Rechnungsprüfer eine externe Prüfung der Kostenaufstellung und der zugrunde liegenden Vorgänge durchgeführt wird.
DGT v2019

The breach of IAS 24 shows that the audit of Ningbo Ruyi’s financial statements was not carried out in accordance with IAS and casts doubts on the reliability of Ningbo Ruyi’s accounts.
Der Verstoß gegen IAS Nr. 24 zeigt, dass die Jahresabschlüsse von Ningbo Ruyi nicht nach internationalen Rechnungslegungsstandards geprüft wurden und gibt Anlass, die Zuverlässigkeit der Buchführung des Unternehmens in Zweifel zu ziehen.
DGT v2019

The Committee shall also have recourse to external auditors which it shall designate after consultation with the Management Committee, and to whom it is empowered to delegate day-to-day work concerning the audit of the Bank’s financial statements.
Der Prüfungsausschuss stützt sich auch auf externe Abschlussprüfer, die er nach Beratung mit dem Direktorium bestimmt und an die er laufende Prüfungstätigkeit im Zusammenhang mit der Prüfung der Finanzausweise der Bank delegieren kann.
DGT v2019

They should therefore be bound by strict rules on confidentiality and professional secrecy which should not, however, impede the proper enforcement of this Directive and of Regulation (EU) No 537/2014 or cooperation with the group auditor during the performance of the audit of consolidated financial statements when the parent undertaking is in a third country, provided that Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council [6] is complied with.
Sie sollten deshalb einer strikten Verschwiegenheitspflicht und einem strikten Berufsgeheimnis unterliegen, was allerdings — vorausgesetzt dass die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [6] eingehalten wird — die ordnungsgemäße Durchsetzung dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 537/2014 oder die Zusammenarbeit mit dem Konzernabschlussprüfer bei der Prüfung der konsolidierten Abschlüsse in Fällen, in denen die Muttergesellschaft ihren Sitz in einem Drittland hat, nicht behindern sollte.
DGT v2019

Such a concept may be especially relevant for the audit of the financial statements of large companies and/or systemic financial institutions.
Ein solches Konzept kann vor allem für die Prüfung der Abschlüsse großer Unternehmen und/ oder systemrelevanter Finanzinstitute von Bedeutung sein.
TildeMODEL v2018