Übersetzung für "Audit of financial statements" in Deutsch
The
audit
of
companies'
financial
statements
is
a
service
provided
in
the
public
interest.
Die
Prüfung
der
Abschlüsse
von
Unternehmen
ist
eine
im
öffentlichen
Interesse
erbrachte
Dienstleistung.
TildeMODEL v2018
We
are
responsible
for
directing,
monitoring,
and
performing
the
audit
of
the
Consolidated
Financial
Statements.
Wir
sind
verantwortlich
für
die
Anleitung,
Überwachung
und
Durchführung
der
Konzernabschlussprüfung.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
provide
you
with
audit
verification
of
your
financial
statements
by
an
independent
auditor.
Darüber
hinaus
stellen
wir
die
Prüfung
des
Jahresabschlusses
durch
einen
unabhängigen
Wirtschaftsprüfer
sicher.
CCAligned v1
Our
services
relating
to
an
audit
of
financial
statements
include:
Unsere
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Abschlussprüfung
umfassen
vor
allem:
ParaCrawl v7.1
An
audit
is
an
independent
audit
of
financial
statements,
payments
and
tax
documentation.
Eine
Prüfung
ist
eine
unabhängige
Prüfung
von
Abschlüssen,
Zahlungen
und
Steuerdokumenten.
ParaCrawl v7.1
We
started
our
first
ever
audit
of
financial
statements,
which
concluded
in
early
2018.
Wir
haben
unsere
allererste
Abschlussprüfung
begonnen,
die
zu
Beginn
2018
abgeschlossen
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
a
state-approved
auditing
firm,
we
can
conduct
the
limited
and
regular
audit
of
your
annual
financial
statements,
as
well
as
special
audits.
Als
staatlich
zugelassene
Revisionsgesellschaft
übernehmen
wir
die
eingeschränkte
und
ordentliche
Prüfung
Ihrer
Jahresrechnung
sowie
Spezialprüfungen.
CCAligned v1
PricewaterhouseCoopers
AG,
Basel,
have
been
mandated
to
conduct
the
external
audit
of
the
consolidated
financial
statements.
Das
Mandat
zur
externen
Revision
der
konsolidierten
Jahresrechnung
wird
von
PricewaterhouseCoopers
AG,
Basel,
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
delays
in
the
preparation
and
audit
of
the
financial
statements
as
of
31
December
2018.
Bei
der
Aufstellung
und
Prüfung
der
Abschlüsse
zum
31.
Dezember
2018
ist
es
zu
Verzögerungen
gekommen.
ParaCrawl v7.1
During
an
audit
of
financial
statements,
environmental
issues
may
include
the
following:
Bei
der
Finanz-
bzw.
Prüfung
von
Rechnungsabschlüssen
kann
auf
Umweltthemen
wie
folgt
Bezug
genommen
werden:
ParaCrawl v7.1
It
is
also
responsible
for
approving
all
services
performed
by
the
auditor
in
addition
to
the
audit
of
the
financial
statements.
Er
ist
auch
für
die
Genehmigung
aller
vom
Abschlussprüfer
zusätzlich
zur
Abschlussprüfung
erbrachten
Leistungen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
shall
also
have
recourse
to
external
auditors
which
it
shall
designate
after
consultation
with
the
Management
Committee,
and
to
whom
it
is
empowered
to
delegate
day-to-day
work
concerning
the
audit
of
the
Bank's
financial
statements.
Der
Prüfungsausschuss
stützt
sich
auch
auf
externe
Abschlussprüfer,
die
er
nach
Beratung
mit
dem
Direktorium
bestimmt
und
an
die
er
laufende
Prüfungstätigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Prüfung
der
Finanzausweise
der
Bank
delegieren
kann.
DGT v2019
In
the
case
of
a
statutory
audit
of
consolidated
financial
statements,
the
Member
State
requiring
the
statutory
audit
of
the
consolidated
financial
statements
may
not
impose
additional
requirements
in
relation
to
the
statutory
audit
concerning
registration,
quality
assurance
review,
auditing
standards,
professional
ethics
and
independence
on
a
statutory
auditor
or
audit
firm
carrying
out
a
statutory
audit
of
a
subsidiary
established
in
another
Member
State.
Bei
der
Prüfung
konsolidierter
Abschlüsse
darf
der
Mitgliedstaat,
der
diese
Abschlussprüfung
vorschreibt,
dem
Abschlussprüfer/der
Prüfungsgesellschaft,
der/die
die
Abschlussprüfung
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Tochtergesellschaft
durchführt,
für
diese
Abschlussprüfung
in
Bezug
auf
Registrierung,
Qualitätskontrollprüfung,
Prüfungsstandards,
Berufsgrundsätze
und
Unabhängigkeit
keine
zusätzlichen
Anforderungen
auferlegen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
statutory
audit
of
the
consolidated
financial
statements
of
a
group
of
undertakings
where
the
parent
undertaking
is
a
public-interest
entity,
the
group
auditor
shall:
Bei
der
gesetzlichen
Prüfung
des
konsolidierten
Abschlusses
einer
Unternehmensgruppe,
deren
Muttergesellschaft
ein
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
ist,
TildeMODEL v2018
The
burdens
weighing
on
small
and
medium-sized
undertakings
within
the
Union
in
connection
to
the
audit
of
their
financial
statements
should
be
reduced
to
the
necessary
minimum
without
compromising
investor
protection.
Die
Belastung,
die
die
Abschlussprüfung
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
in
der
EU
bedeutet,
sollte
auf
das
nötige
Mindestmaß
beschränkt
werden,
ohne
jedoch
den
Anlegerschutz
zu
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
ensure
that
the
application
of
auditing
standards
according
to
which
the
statutory
audit
of
the
financial
statements
of
those
undertakings
is
performed
is
proportionate
to
the
scale
of
small
and
medium-sized
undertakings.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen,
dass
die
Standards,
nach
denen
die
Abschlüsse
dieser
Unternehmen
geprüft
werden,
entsprechend
der
Größe
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
angemessen
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
An
external
audit
of
the
financial
statements
and
underlying
accounts,
produced
by
an
approved
auditor,
may
be
demanded
by
the
Authorising
Officer
responsible
in
support
of
any
payment
on
the
basis
of
his
analysis
of
risks.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
kann
auf
der
Grundlage
seiner
Risikoanalyse
verlangen,
dass
zu
jeder
Zahlung
von
einem
zugelassenen
Rechnungsprüfer
eine
externe
Prüfung
der
Kostenaufstellung
und
der
zugrunde
liegenden
Vorgänge
durchgeführt
wird.
DGT v2019
The
breach
of
IAS
24
shows
that
the
audit
of
Ningbo
Ruyi’s
financial
statements
was
not
carried
out
in
accordance
with
IAS
and
casts
doubts
on
the
reliability
of
Ningbo
Ruyi’s
accounts.
Der
Verstoß
gegen
IAS
Nr.
24
zeigt,
dass
die
Jahresabschlüsse
von
Ningbo
Ruyi
nicht
nach
internationalen
Rechnungslegungsstandards
geprüft
wurden
und
gibt
Anlass,
die
Zuverlässigkeit
der
Buchführung
des
Unternehmens
in
Zweifel
zu
ziehen.
DGT v2019
The
Committee
shall
also
have
recourse
to
external
auditors
which
it
shall
designate
after
consultation
with
the
Management
Committee,
and
to
whom
it
is
empowered
to
delegate
day-to-day
work
concerning
the
audit
of
the
Bank’s
financial
statements.
Der
Prüfungsausschuss
stützt
sich
auch
auf
externe
Abschlussprüfer,
die
er
nach
Beratung
mit
dem
Direktorium
bestimmt
und
an
die
er
laufende
Prüfungstätigkeit
im
Zusammenhang
mit
der
Prüfung
der
Finanzausweise
der
Bank
delegieren
kann.
DGT v2019
They
should
therefore
be
bound
by
strict
rules
on
confidentiality
and
professional
secrecy
which
should
not,
however,
impede
the
proper
enforcement
of
this
Directive
and
of
Regulation
(EU)
No
537/2014
or
cooperation
with
the
group
auditor
during
the
performance
of
the
audit
of
consolidated
financial
statements
when
the
parent
undertaking
is
in
a
third
country,
provided
that
Directive
95/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6]
is
complied
with.
Sie
sollten
deshalb
einer
strikten
Verschwiegenheitspflicht
und
einem
strikten
Berufsgeheimnis
unterliegen,
was
allerdings —
vorausgesetzt
dass
die
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[6]
eingehalten
wird —
die
ordnungsgemäße
Durchsetzung
dieser
Richtlinie
und
der
Verordnung
(EU)
Nr.
537/2014
oder
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Konzernabschlussprüfer
bei
der
Prüfung
der
konsolidierten
Abschlüsse
in
Fällen,
in
denen
die
Muttergesellschaft
ihren
Sitz
in
einem
Drittland
hat,
nicht
behindern
sollte.
DGT v2019
Such
a
concept
may
be
especially
relevant
for
the
audit
of
the
financial
statements
of
large
companies
and/or
systemic
financial
institutions.
Ein
solches
Konzept
kann
vor
allem
für
die
Prüfung
der
Abschlüsse
großer
Unternehmen
und/
oder
systemrelevanter
Finanzinstitute
von
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018