Übersetzung für "Financed amount" in Deutsch
Since
its
inception,
the
total
amount
financed
is
more
than
EUR
50
million.
Seit
seiner
Einführung
beläuft
sich
der
Gesamtbetrag
der
finanzierten
Rechnungen
auf
mehr
als
50
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
The
expenditure
financed
by
the
amount
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
managed
in
accordance
with
the
procedures
and
rules
applicable
to
the
general
budget
of
the
EU
with
the
exception
that
any
pre-financing
shall
not
remain
the
property
of
the
Community.
Die
Ausgaben,
die
mit
dem
in
Absatz
1
genannten
Betrag
gedeckt
werden,
werden
gemäß
den
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
geltenden
Verfahren
und
Vorschriften
verwaltet,
wobei
eine
etwaige
Vorfinanzierung
jedoch
nicht
im
Eigentum
der
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019
The
expenditure
financed
by
the
amount
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
managed
in
accordance
with
the
procedures
and
rules
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
with
the
exception
that
any
pre-financing
shall
not
remain
the
property
of
the
Community.
Die
Ausgaben,
die
mit
dem
in
Absatz
1
festgelegten
Betrag
finanziert
werden,
werden
gemäß
den
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
geltenden
Verfahren
und
Vorschriften
verwaltet,
außer
dass
eine
etwaige
Vorfinanzierung
nicht
im
Eigentum
der
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019
The
management
of
the
expenditure
financed
by
the
amount
specified
in
paragraph
1
shall
be
subject
to
the
Community
procedures
and
rules
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Union,
with
the
exception
that
any
pre-financing
shall
not
remain
the
property
of
the
Community.
Die
aus
dem
Betrag
nach
Absatz
1
finanzierten
Ausgaben
werden
nach
den
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
geltenden
Verfahren
und
Regeln
der
Gemeinschaft
verwaltet,
außer
dass
eine
etwaige
Vorfinanzierung
nicht
im
Eigentum
der
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019
The
expenditure
financed
by
the
amount
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
managed
in
accordance
with
the
procedures
and
rules
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Union
with
the
exception
that
any
prefinancing
shall
not
remain
the
property
of
the
Community.
Ausgaben,
die
mit
dem
in
Absatz
1
genannten
Betrag
finanziert
werden,
werden
nach
den
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
geltenden
Verfahren
und
Vorschriften
verwaltet,
außer
dass
eine
etwaige
Vorfinanzierung
nicht
im
Eigentum
der
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019
The
expenditure
financed
by
the
amount
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
managed
in
accordance
with
the
European
Community
procedures
and
rules
applicable
to
the
budget,
with
the
exception
that
any
pre-financing
shall
not
remain
the
property
of
the
Community.
Ausgaben,
die
aus
dem
in
Absatz
1
festgelegten
Betrag
bestritten
werden,
werden
nach
den
für
den
Haushaltsplan
geltenden
Verfahren
und
Vorschriften
der
Europäischen
Gemeinschaft
verwaltet,
außer
dass
eine
etwaige
Vorfinanzierung
nicht
im
Eigentum
der
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019
The
expenditure
financed
by
the
amount
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
managed
in
accordance
with
the
European
Community
procedures
and
rules
applicable
to
the
budget
with
the
exception
that
any
pre-financing
shall
not
remain
the
property
of
the
Community.
Ausgaben,
die
mit
dem
in
Absatz
1
genannten
Betrag
finanziert
werden,
werden
nach
den
für
den
Haushaltsplan
geltenden
Verfahren
und
Vorschriften
der
Europäischen
Gemeinschaft
verwaltet,
außer
dass
eine
etwaige
Vorfinanzierung
nicht
im
Eigentum
der
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019
The
management
of
the
expenditure
financed
by
the
amount
specified
in
paragraph
1
shall
be
subject
to
the
European
Community
procedures
and
rules
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities,
with
the
exception
that
any
pre-financing
shall
not
remain
the
property
of
the
European
Community.
Die
Verwaltung
der
aus
dem
Betrag
nach
Absatz
1
finanzierten
Ausgaben
unterliegt
den
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
geltenden
Verfahren
und
Regeln
der
Europäischen
Gemeinschaft,
mit
der
Ausnahme,
dass
eine
etwaige
Vorfinanzierung
nicht
im
Eigentum
der
Europäischen
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019
A
corresponding
amount,
financed
from
the
accumulated
surplus
of
the
budgets
approved
on
the
basis
of
Article
5(3)
of
Decision
2000/820/JHA,
shall
be
transferred
into
the
2006
budget
established
by
this
Decision
and
shall
constitute
an
assigned
revenue
to
cover
this
expenditure.
Ein
entsprechender
Betrag,
der
aus
dem
kumulierten
Überschuss
der
auf
der
Grundlage
von
Artikel
5
Absatz
3
des
Beschlusses
2000/820/JI
festgelegten
Haushalte
finanziert
wird,
wird
auf
den
durch
diesen
Beschluss
festgelegten
Haushaltsplan
für
2006
übertragen
und
bildet
eine
zweckgebundene
Einnahme
zur
Deckung
dieser
Ausgaben.
DGT v2019
The
expenditure
financed
by
the
amount
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
managed
in
accordance
with
the
procedures
and
rules
applicable
to
the
general
budget
of
the
EU
with
the
exception
that
any
pre-financing
shall
not
remain
the
property
of
the
Community.
Die
Ausgaben,
die
mit
dem
in
Absatz
1
festgelegten
Betrag
gedeckt
werden
sollen,
werden
gemäß
den
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
geltenden
Verfahren
und
Vorschriften
verwaltet,
wobei
eine
etwaige
Vorfinanzierung
allerdings
nicht
im
Eigentum
der
Gemeinschaft
verbleibt.
DGT v2019