Übersetzung für "Finance parties" in Deutsch
The
EU
budget
should
not
be
used
to
finance
European
parties.
Europäische
politische
Parteigruppen
sollen
nicht
über
den
Haushalt
der
EU
finanziert
werden.
Europarl v8
Public
funds
should
not,
on
principle,
be
used
to
finance
political
parties.
Öffentliche
Mittel
sollten
prinzipiell
nicht
zur
Finanzierung
politischer
Parteien
verwendet
werden.
Europarl v8
This
appropriation
is
intended
to
finance
political
parties
at
European
level.
Diese
Mittel
dienen
zur
Finanzierung
der
politischen
Parteien
auf
europäischer
Ebene.
DGT v2019
In
principle,
it
is
a
good
idea
to
shift
some
of
the
risks
of
real
estate
finance
to
third
parties.
Grundsätzlich
ist
es
positiv,
wenn
Risiken
der
Immobilienfinanzierung
an
Dritte
weitergegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
At
every
conflict
or
war
they
earn
a
lot
because
they
finance
both
parties.
An
jedem
Konflikt
oder
Krieg
verdienen
sie
kräftig
da
sie
jeweils
beide
Parteien
finanzieren.
CCAligned v1
This
is
why
we
do
not
think
it
advisable
to
amend
the
Treaty
in
order
to
establish
a
status
for
European
political
parties
or,
even
worse,
to
finance
those
artificial
parties
from
Community
funds.
Daher
halten
wir
es
für
unangebracht,
den
Vertrag
zu
ändern,
um
ein
Statut
der
europäischen
politischen
Parteien
zu
schaffen
und
darüber
hinaus
gar
diese
künstlichen
Parteien
aus
Gemeinschaftsmitteln
zu
finanzieren.
Europarl v8
This
is
simply
an
attempt,
by
the
large
groups
in
this
Parliament,
to
cover
up
a
decision
by
the
European
Court
of
Justice,
which
enabled
them
to
benefit
from
funds
to
finance
'European
political
parties'
,
which
are
not
'parties'
since
they
do
not
use
universal
suffrage,
which
are
'political'
in
name
only,
since
they
are
only
concerned
about
financing
the
activities
of
parliamentary
groups,
and
finally,
which
are
only
'European'
because
they
are
not
African
or
Asian.
Für
die
großen
Fraktionen
dieses
Parlaments
geht
es
ganz
einfach
darum,
eine
Entscheidung
des
Europäischen
Gerichtshofs
zu
vertuschen,
wonach
sie
es
sind,
die
Mittel
in
Anspruch
nehmen,
um
"europäische
politische
Parteien
"
zu
finanzieren,
die
gar
keine
"Parteien
"
sind,
weil
sie
nicht
an
allgemeinen
Wahlen
teilnehmen,
die
"politisch
"
nur
dem
Namen
nach
sind,
weil
es
nur
darum
geht,
das
Wirken
von
Fraktionen
zu
finanzieren,
und
die
schließlich
nur
"europäisch
"
sind,
weil
sie
weder
afrikanisch
noch
asiatisch
sind.
Europarl v8
As
for
the
type
of
financing,
we
are
extremely
disturbed
to
see
that
this
text
allows
private
companies
to
finance
parties.
Was
die
Art
und
Weise
dieser
Finanzierung
anbelangt,
so
sind
wir
zutiefst
beunruhigt
zu
sehen,
dass
unter
den
derzeitigen
Bedingungen
private
Unternehmen
die
Parteien
finanzieren
können.
Europarl v8
It
wants
in
fact
to
finance
European
political
parties,
whereas
the
treaty
uses
a
much
broader
expression,
'political
parties
at
European
level',
which
includes
action
at
European
level
by
national
political
parties.
So
will
sie
die
europäischen
politischen
Parteien
finanzieren,
während
der
Vertrag
einen
deutlich
weiter
gefassten
Ausdruck
verwendet,
die
'politischen
Parteien
auf
europäischer
Ebene',
der
das
Tätigwerden
der
nationalen
Parteien
auf
europäischer
Ebene
einschließt.
Europarl v8
Mr
President,
SOS
Democracy
and
the
Group
for
a
Europe
of
Democracies
and
Diversities
unanimously
rejects
the
proposal
to
use
the
flexible
clause
of
the
Treaty,
Article
308,
to
finance
supranational
parties
at
EU
level.
Herr
Präsident,
SOS-Demokratie
und
die
EDD-Fraktion
weisen
einstimmig
den
Vorschlag
zurück,
den
Gummiparagraphen
des
Vertrags,
Artikel
308,
zur
Finanzierung
übernationaler
Parteien
auf
EU-Ebene
zu
benutzen.
Europarl v8
Union
funding
awarded
to
finance
the
operating
costs
of
European
political
parties
should
not
be
used
for
other
purposes
than
those
established
in
Regulation
(EU,
Euratom)
No
1141/2014,
in
particular
to
directly
or
indirectly
finance
third
parties
such
as
national
political
parties.
Die
Beiträge
aus
dem
Haushaltsplans
sollten
ausgesetzt,
gekürzt
oder
gestrichen
werden,
wenn
europäische
politische
Parteien
gegen
die
Verordnung
(EU,
Euratom)
Nr.
1141/2014
verstoßen.
DGT v2019
The
Commission
cannot
finance
political
parties
and
it
is
difficult
to
aid
institutions-building
directly
when
this
is
perceived
as
a
threat
by
governments.
Die
Kommission
darf
keine
politischen
Parteien
finanzieren,
und
eine
direkte
Förderung
des
Aufbaus
demokratischer
Institutionen
ist
schwierig,
wenn
dies
von
den
Regierenden
als
Drohung
empfunden
wird.
TildeMODEL v2018
Companies
that
finance
third
parties
as
their
main
activity
cannot
be
compared
to
companies
providing
intra-group
financing
in
order
to
optimally
distribute
liquidity
within
a
group.
Unternehmen,
die
im
Rahmen
ihrer
Haupttätigkeit
Dritten
Darlehen
gewähren,
könnten
unter
keinen
Umständen
mit
Unternehmen
verglichen
werden,
die
andere
Konzernmitglieder
finanzieren,
um
eine
optimale
Verteilung
der
konzerninternen
Liquidität
herbeizuführen.
DGT v2019
Companies
that
finance
third
parties
as
their
main
activity
should
therefore
not
be
compared
to
companies
providing
intra-group
financing
in
order
to
optimally
distribute
liquidity
within
a
group.
Deshalb
seien
Unternehmen,
die
im
Rahmen
ihrer
Haupttätigkeit
Dritten
Darlehen
gewähren,
nicht
mit
Unternehmen
zu
vergleichen,
die
konzerninterne
Darlehen
verleihen,
um
eine
optimale
Verteilung
der
konzerninternen
Liquidität
herbeizuführen.
DGT v2019
Modelling
of
financial
expectations
is
a
key
component
for
investment
decisions
and
basis
for
discussions
on
project
and
corporate
finance
for
all
parties
involved.
Modellierungen
finanzieller
Erwartungen
sind
von
zentraler
Bedeutung
für
Investitionsentscheidungen
–
und
insbesondere
in
der
Projekt-
und
Unternehmensfinanzierung
immer
die
Diskussionsbasis
aller
involvierten
Parteien.
CCAligned v1
In
any
event
and
for
good
reasons,
political
foundations
are
not
allowed
to
directly
finance
political
parties,
to
provide
funds
to
functionaries,
or
to
actively
participate
in
election
campaigns.
Die
direkte
Finanzierung
von
Parteien,
Geldzuwendungen
an
Funktionäre,
und
die
Mitwirkung
an
Wahlkämpfen
sind
für
politische
Stiftungen
ohnehin
und
aus
gutem
Grund
nicht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
First,
because
conflicts
persist
over
the
purposes
of
climate
finance,
Parties
to
the
UN
Framework
Convention
on
Climate
Change
have
not
yet
agreed
on
a
definition
of
what
climate
finance
is
nor
on
standards
for
monitoring
it
.
Erstens,
haben
sich
die
Vertragsparteien
des
UN-Rahmenübereinkommens
über
den
Klimawandel
noch
nicht
auf
eine
Definition
geeinigt,
was
Klimafinanzierung
ist
und
welche
Standards
für
das
Monitoring
gelten,
weil
es
weiterhin
Konflikte
über
die
Ziele
der
Klimafinanzierung
gibt.
ParaCrawl v7.1
There
are
several
reasons
for
doing
so,
but
the
key
reason
is
one
of
simple
principle:
I
do
not
think
there
is
any
evidence
that
suggests
that
the
voters
in
my
country
or
in
any
other
country
are
happy
for
their
money
directly
to
finance
political
parties
at
a
European
level.
Dafür
gibt
es
verschiedene
Gründe,
doch
der
wichtigste
ist
vom
Grundsatz
her
ganz
einfach:
Ich
bin
nämlich
nicht
der
Meinung,
dass
es
Anzeichen
dafür
gibt,
dass
es
die
Wähler
in
meinem
Land
oder
in
irgendeinem
anderen
Land
gerne
sehen,
wenn
mit
ihrem
Geld
die
Parteien
auf
europäischer
Ebene
direkt
finanziert
werden.
Europarl v8
The
finance
parties
were
advised
by
Stenger
Rechtsanwälte
including
in
relation
to
the
legal
due
diligence
and
the
negotiating
of
all
project
agreements
as
well
as
the
drafting
and
negotiation
of
all
finance
documents.
Das
Bankenkonsortium
wurde
durch
die
Stenger
Rechtsanwälte
umfassend
rechtlich
beraten.
Neben
der
rechtlichen
Due
Diligence
und
der
Verhandlung
der
Projektverträge
umfasste
die
Tätigkeit
der
Sozietät
auch
die
Erstellung
und
Verhandlung
sämtlicher
Finanzierungsverträge.
CCAligned v1
The
finance
parties
were
advised
by
Stenger
LLP
including
in
relation
to
the
legal
due
diligence
and
the
negotiating
of
all
project
agreements
as
well
as
the
drafting
and
negotiation
of
all
finance
documents.
Das
Bankenkonsortium
wurde
durch
die
Stenger
LLP
umfassend
rechtlich
beraten.
Neben
der
rechtlichen
Due
Diligence
und
der
Verhandlung
der
Projektverträge
umfasste
die
Tätigkeit
der
Sozietät
auch
die
Erstellung
und
Verhandlung
sämtlicher
Finanzierungsverträge.
CCAligned v1
Party
financing
is
a
politically
sensitive
issue.
Das
Thema
Parteienfinanzierung
ist
ein
politisch
sensibler
Bereich.
Europarl v8
The
financing
of
her
party
is
shrouded
in
mystery.
Da
ist
der
Schleier
über
die
Finanzierung
ihrer
Partei.
Europarl v8
My
view
is
that
we
should
remove
party
financing
as
soon
as
possible
from
that
twilight
zone.
Wir
sollten
die
Parteienfinanzierung
so
bald
als
möglich
aus
diesem
Zwielicht
herausholen.
Europarl v8
There
were
some
who
claimed
that
this
would
only
be
financing
the
big
parties.
Einige
meinten,
es
würden
nur
die
großen
Parteien
finanziert
werden.
Europarl v8
Minimum
rules
should
be
set
for
the
partial
financing
of
parties
by
the
European
budget.
Es
sollte
Mindestvorschriften
für
die
teilweise
Finanzierung
von
Parteien
aus
dem
EG-Haushalt
geben.
TildeMODEL v2018
Financing
of
political
parties
in
Portugal
relies
mostly
on
state
funding.
Die
Parteienfinanzierung
in
Portugal
erfolgt
vorwiegend
aus
staatlichen
Mitteln.
TildeMODEL v2018
X
The
proposal/initiative
does
not
provide
for
co-financing
by
third
parties
X
Der
Vorschlag/die
Initiative
sieht
keine
Kofinanzierung
durch
Dritte
vor.
TildeMODEL v2018
The
issue
of
monitoring
the
financing
of
political
parties
and
electoral
campaigns
was
nottackled.
Die
Frage
der
Überwachung
der
Finanzierung
von
politischen
Parteien
und
Wahlkampagnen
wurdenichtbehandelt.
EUbookshop v2
Ukraine’s
election
law
forbids
outside
financing
of
political
parties
or
campaigns.
Die
Eidgenossenschaft
finanziert
weder
die
politischen
Parteien
noch
die
Wahlkampagnen
direkt.
WikiMatrix v1
There
is
insufficient
supervision
in
the
areas
of
financing
of
political
parties
and
conflict
of
interests.
In
den
Bereichen
Parteienfinanzierung
und
Interessenkonflikte
ist
die
Überwachung
unzureichend.
EUbookshop v2
Are
you
in
favour
of
maintaining
the
current
method
of
financing
of
political
parties
from
the
national
budget?
Sind
Sie
für
die
Beibehaltung
der
bisherigen
Parteienfinanzierung
durch
den
Staatshaushalt?
WikiMatrix v1