Übersetzung für "Finalisation" in Deutsch
This
activity
is
running
in
parallel
with
the
finalisation
of
the
technical
analysis
of
the
underlying
problems.
Diese
Arbeiten
verlaufen
parallel
zum
Abschluss
der
technischen
Analyse
der
Grundprobleme.
Europarl v8
The
finalisation
of
the
3rd
energy
package
will
therefore
belong
to
our
priorities.
Der
Abschluss
des
dritten
Energiepakets
wird
daher
zu
unseren
Prioritäten
gehören.
TildeMODEL v2018
This
approach
provides
useful
guidance
for
the
finalisation
of
the
regulation.
Dies
erweist
sich
als
eine
nützliche
Richtschnur
für
die
Fertigstellung
der
Verordnung.
TildeMODEL v2018
Finalisation
and
implementation
of
ongoing
important
measures
should
have
a
priority.
Die
Fertigstellung
und
Umsetzung
wichtiger
laufender
Maßnahmen
sollte
Priorität
genießen.
TildeMODEL v2018
Additional
on-site
inspections
may
delay
the
finalisation
of
the
draft
inspection
report.
Aufgrund
weiterer
Inspektionen
innerhalb
des
Betriebs
kann
sich
der
Abschluss
des
Inspektionsberichtsentwurfs
verzögern.
DGT v2019
This
update
was
made
available
after
the
finalisation
of
the
RIVM
report.
Diese
aktualisierte
Fassung
wurde
nach
der
Fertigstellung
des
RIVM-Berichts
vorgelegt.
DGT v2019
The
state
of
play
will
be
taken
into
account
in
the
finalisation
of
the
minimum
standards.
Dieser
Stand
wird
bei
der
abschließenden
Aufstellung
der
Mindestnormen
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
An
evaluation
is
foreseen
upon
finalisation
of
selection
and
authorisation
of
mobile
satellite
system
operators.
Eine
Bewertung
ist
zum
Abschluss
der
Auswahl
der
Satellitenmobilfunkbetreiber
und
der
Genehmigungserteilung
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
That
draft
Directive
has
yet
to
be
formally
adopted
by
the
Council
after
finalisation.
Dieser
Richtlinienentwurf
muss
nach
seiner
abschließenden
Überarbeitung
vom
Rat
noch
förmlich
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
A
series
of
fact-finding
visits
contributed
to
the
finalisation
of
the
Opinion.
Eine
Reihe
von
Informationsreisen
diente
der
Fertigstellung
der
Stellungnahme.
TildeMODEL v2018