Übersetzung für "Final wording" in Deutsch
The
final
wording
of
the
AVMS
Directive
does
not
directly
establish
an
obligation
to
create
independent
bodies.
Der
endgültige
Wortlaut
der
AVMD-Richtlinie
enthält
keine
direkte
Verpflichtung
zur
Schaffung
unabhängiger
Organe.
Europarl v8
Consequently,
the
final
wording
of
this
specific
paragraph
must
cover
these
specific
cases.
Demzufolge
muss
die
endgültige
Formulierung
dieses
Punktes
diesen
speziellen
Fälle
Rechnung
tragen.
Europarl v8
The
CHMP
is
in
agreement
on
the
final
wording
of
the
indication.
Der
CHMP
stimmt
dem
endgültigen
Wortlaut
der
Indikation
zu.
ELRC_2682 v1
The
final
adopted
wording
for
this
section
is
as
follows:
Die
angenommene
endgültige
Formulierung
für
diesen
Abschnitt
lautet
wie
folgt:
ELRC_2682 v1
The
final
Package
Leaflet
wording
was
adopted
by
the
CHMP.
Der
endgültige
Wortlaut
der
Packungsbeilage
wurde
vom
CHMP
angenommen.
ELRC_2682 v1
The
final
agreed
wording
describes
some
possible
combinations.
Der
letztlich
beschlossene
Wortlaut
beschreibt
einige
mögliche
Kombinationen.
ELRC_2682 v1
The
final
wording
will
be
verified
with
the
Legal
Service
of
the
Agency.
Der
endgültige
Wortlaut
wird
mit
dem
juristischen
Dienst
der
Agentur
abgestimmt.
ELRC_2682 v1
The
final
adopted
wording
on
use
in
renal
and
hepatic
impairment
is
as
follows:
Die
angenommene
endgültige
Formulierung
zur
Anwendung
bei
Nieren-
und
Leberfunktionsstörung
lautet
wie
folgt:
ELRC_2682 v1
Mrs
Sirkeinen
and
the
rapporteur
agreed
on
the
final
wording:
Frau
SIRKEINEN
und
der
BERICHTERSTATTER
einigen
sich
auf
folgende
endgültige
Formulierung:
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
probably
adopt
this
final
wording
in
September.
Im
September
wird
wahrscheinlich
die
Kommission
diesen
endgültigen
Wortlaut
annehmen.
EUbookshop v2
The
leading
article
in
this
issue
represents
the
final
wording
of
the
"theses".
Der
Leitartikel
dieser
Nummer
stellt
die
endgültige
Redaktion
der
"Thesen"
dar.
ParaCrawl v7.1
Negotiations
with
Council
on
the
final
wording
of
the
Regulation
are
to
begin
after
the
summer
break.
Nach
der
Sommerpause
sollen
Verhandlungen
mit
dem
Rat
über
den
endgültigen
Wortlaut
der
Verordnung
beginnen.
ParaCrawl v7.1
These
amendments
would
pre-empt
the
final
wording
of
the
Protocol
on
Biosafety
which
is
currently
under
discussion.
Sie
betreffen
den
Import
und
Export
gentechnisch
veränderter
Organismen
und
würden
einer
endgültigen
Gestaltung
des
Protokolls
über
Biosicherheit
vorgreifen,
über
das
zur
Zeit
verhandelt
wird.
Europarl v8
I
am
very
pleased
that
the
final
wording
of
Article
2
of
the
regulation
faithfully
repeats
the
wording
of
Article
11(4)
of
the
Treaty
itself.
Es
freut
mich
sehr,
dass
in
der
endgültigen
Formulierung
von
Artikel
2
der
Verordnung
originalgetreu
die
Formulierung
des
Artikels
11
Absatz
4
des
Vertrags
selbst
wiederholt
wird.
Europarl v8
In
my
opinion,
Parliament
must
be
capable
of
following
the
development
of
negotiations
before
being
faced
with
the
possibility
of
accepting
or
rejecting
the
final
wording
of
individual
international
agreements.
Meiner
Meinung
nach
muss
das
Parlament
dem
Verlauf
von
Verhandlungen
folgen
können,
bevor
es
mit
der
Möglichkeit
konfrontiert
wird,
den
endgültigen
Wortlaut
einzelner
internationaler
Abkommen
anzunehmen
oder
abzulehnen.
Europarl v8
Frustration
because,
on
the
one
hand,
the
satellite
monitoring
plan
is
pretty
remote
from
the
agreements
adopted
by
this
Parliament,
without
prejudice
to
its
amendments
to
them,
and,
on
the
other
hand,
so
many
conditions
have
been
introduced
into
the
final
wording
that
the
possibility
of
effective
control
of
the
fleets
has
been
seriously
limited.
Frustration,
weil
der
Plan
der
Satellitenüberwachung
sich
einerseits
trotz
Berücksichtigung
einiger
Änderungsanträge
ziemlich
weit
von
den
vom
Parlament
verabschiedeten
Texten
entfernt,
und
andererseits
in
die
endgültige
Formulierung
so
viele
Vorbedingungen
eingebaut
wurden,
daß
die
Möglichkeit
einer
wirksamen
Überwachung
der
Flotten
stark
eingeschränkt
ist.
Europarl v8
It
is
deplorable
that
the
socialists
and
other
left-wing
Members
should
have
rejected
the
proposal
for
an
oral
amendment,
tabled
by
the
rapporteur
himself
just
before
the
vote
on
a
sensitive
amendment
-
Amendment
No
11,
on
the
setting
up
of
a
temporary
committee
-
which
might
have
produced
an
even
broader
consensus
on
the
final
wording
of
this
excellent
and
comprehensive
report.
Ich
bedauere,
dass
die
Sozialisten
und
andere
Abgeordnete
der
Linken
den
vom
Berichterstatter
selbst
zum
Zeitpunkt
der
Abstimmung
eines
sensiblen
Änderungsantrags
-
des
Änderungsantrags
11
über
die
Einrichtung
eines
nicht
ständigen
Ausschusses
-
eingereichten
mündlichen
Änderungsantrag
abgelehnt
haben,
der
dem
endgültigen
Wortlaut
dieses
ausgezeichneten
und
ausführlichen
Berichts
noch
mehr
Zustimmung
gebracht
hätte.
Europarl v8
I
want
to
state
that
I
did
not
receive
the
final
wording
of
the
guidelines
until
a
few
minutes
ago
when
I
came
down
to
the
Chamber
just
before
5
p.m.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
ich
die
endgültige
Formulierung
dieser
Leitlinien
erst
einige
Minuten
bevor
ich
hier,
kurz
vor
17.00
Uhr,
ins
Plenum
kam,
erhalten
habe.
Europarl v8