Übersetzung für "Final wording" in Deutsch

The final wording of the AVMS Directive does not directly establish an obligation to create independent bodies.
Der endgültige Wortlaut der AVMD-Richtlinie enthält keine direkte Verpflichtung zur Schaffung unabhängiger Organe.
Europarl v8

Consequently, the final wording of this specific paragraph must cover these specific cases.
Demzufolge muss die endgültige Formulierung dieses Punktes diesen speziellen Fälle Rechnung tragen.
Europarl v8

The CHMP is in agreement on the final wording of the indication.
Der CHMP stimmt dem endgültigen Wortlaut der Indikation zu.
ELRC_2682 v1

The final adopted wording for this section is as follows:
Die angenommene endgültige Formulierung für diesen Abschnitt lautet wie folgt:
ELRC_2682 v1

The final Package Leaflet wording was adopted by the CHMP.
Der endgültige Wortlaut der Packungsbeilage wurde vom CHMP angenommen.
ELRC_2682 v1

The final agreed wording describes some possible combinations.
Der letztlich beschlossene Wortlaut beschreibt einige mögliche Kombinationen.
ELRC_2682 v1

The final wording will be verified with the Legal Service of the Agency.
Der endgültige Wortlaut wird mit dem juristischen Dienst der Agentur abgestimmt.
ELRC_2682 v1

The final adopted wording on use in renal and hepatic impairment is as follows:
Die angenommene endgültige Formulierung zur Anwendung bei Nieren- und Leberfunktionsstörung lautet wie folgt:
ELRC_2682 v1

Mrs Sirkeinen and the rapporteur agreed on the final wording:
Frau SIRKEINEN und der BERICHTERSTATTER einigen sich auf folgende endgültige Formulierung:
TildeMODEL v2018

The Commission will probably adopt this final wording in September.
Im September wird wahrscheinlich die Kommission diesen endgültigen Wortlaut annehmen.
EUbookshop v2

The leading article in this issue represents the final wording of the "theses".
Der Leitartikel dieser Nummer stellt die endgültige Redaktion der "Thesen" dar.
ParaCrawl v7.1

Negotiations with Council on the final wording of the Regulation are to begin after the summer break.
Nach der Sommerpause sollen Verhandlungen mit dem Rat über den endgültigen Wortlaut der Verordnung beginnen.
ParaCrawl v7.1

These amendments would pre-empt the final wording of the Protocol on Biosafety which is currently under discussion.
Sie betreffen den Import und Export gentechnisch veränderter Organismen und würden einer endgültigen Gestaltung des Protokolls über Biosicherheit vorgreifen, über das zur Zeit verhandelt wird.
Europarl v8

I am very pleased that the final wording of Article 2 of the regulation faithfully repeats the wording of Article 11(4) of the Treaty itself.
Es freut mich sehr, dass in der endgültigen Formulierung von Artikel 2 der Verordnung originalgetreu die Formulierung des Artikels 11 Absatz 4 des Vertrags selbst wiederholt wird.
Europarl v8

In my opinion, Parliament must be capable of following the development of negotiations before being faced with the possibility of accepting or rejecting the final wording of individual international agreements.
Meiner Meinung nach muss das Parlament dem Verlauf von Verhandlungen folgen können, bevor es mit der Möglichkeit konfrontiert wird, den endgültigen Wortlaut einzelner internationaler Abkommen anzunehmen oder abzulehnen.
Europarl v8

Frustration because, on the one hand, the satellite monitoring plan is pretty remote from the agreements adopted by this Parliament, without prejudice to its amendments to them, and, on the other hand, so many conditions have been introduced into the final wording that the possibility of effective control of the fleets has been seriously limited.
Frustration, weil der Plan der Satellitenüberwachung sich einerseits trotz Berücksichtigung einiger Änderungsanträge ziemlich weit von den vom Parlament verabschiedeten Texten entfernt, und andererseits in die endgültige Formulierung so viele Vorbedingungen eingebaut wurden, daß die Möglichkeit einer wirksamen Überwachung der Flotten stark eingeschränkt ist.
Europarl v8

It is deplorable that the socialists and other left-wing Members should have rejected the proposal for an oral amendment, tabled by the rapporteur himself just before the vote on a sensitive amendment - Amendment No 11, on the setting up of a temporary committee - which might have produced an even broader consensus on the final wording of this excellent and comprehensive report.
Ich bedauere, dass die Sozialisten und andere Abgeordnete der Linken den vom Berichterstatter selbst zum Zeitpunkt der Abstimmung eines sensiblen Änderungsantrags - des Änderungsantrags 11 über die Einrichtung eines nicht ständigen Ausschusses - eingereichten mündlichen Änderungsantrag abgelehnt haben, der dem endgültigen Wortlaut dieses ausgezeichneten und ausführlichen Berichts noch mehr Zustimmung gebracht hätte.
Europarl v8

I want to state that I did not receive the final wording of the guidelines until a few minutes ago when I came down to the Chamber just before 5 p.m.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich die endgültige Formulierung dieser Leitlinien erst einige Minuten bevor ich hier, kurz vor 17.00 Uhr, ins Plenum kam, erhalten habe.
Europarl v8