Übersetzung für "Filler opening" in Deutsch

By means of a support 7, the reservoir 2 is positioned above the filler opening in the cell lid.
Mittels Halterung 7 wird der Behälter 2 über der Einfüllöffnung im Zellendeckel positioniert.
EuroPat v2

The connection between the vacuumchamber 1 and the filler opening of the lower press also has to be released.
Weiterhin ist die Verbindung zwischen Vakuumkammer 1 und Einfüllöffnung der Unterpresse zu lösen.
EuroPat v2

A bent tube 37 leads outward from the oil filler opening.
An der Öleinfüllöffnung 33 führt ein abgeknicktes Rohr 37 nach außen.
EuroPat v2

The 0-ring 40 provides for an effective sealing of the oil filler opening.
Der O-Ring 40 sorgt für eine wirksame Abdichtung der öleinfüllöffnung.
EuroPat v2

Make sure that the filler opening you created is always submerged in ink.
Achten Sie darauf, dass das durchstochene Befüllloch immer in der Tinte ist.
ParaCrawl v7.1

Centrally, the bowl lid 9 has a non-illustrated filler opening.
Zentral besitzt der Gefäßdeckel 9 eine nicht dargestellte Einfüllöffnung.
EuroPat v2

The filler opening 7 a of the vehicle tank 2 is closed with a tank cap 9 .
Die Einfüllöffnung 7a des Fahrzeugtanks 2 ist mit einem Tankdeckel 9 verschlossen.
EuroPat v2

Make sure that the stabbed filler opening is always inside the ink.
Achten Sie darauf, dass das durchstochene Befüllloch immer in der Tinte ist.
ParaCrawl v7.1

Close the filler opening after refilling with a drop of ot glue.
Nach dem Befüllen verschließen Sie das Einfüllloch mit einem Tropfen Heißkleber.
ParaCrawl v7.1

These cartridges are refilled by means of the lower filler opening.
Befüllt werden diese Patronen durch das untere Einfüllloch.
ParaCrawl v7.1

In its lower position 8, the compression piston 6 completely exposes the filler opening 10.
Der Preßkolben 6 gibt die Einfüllöffnung 10 in seiner unteren Stellung 8 vollständig frei.
EuroPat v2

Cut off a matching fabric tape and stick it on the filler opening.
Schneiden Sie dazu ein passendes Stück Gewebeklebeband ab und kleben Sie es auf die Einfüllöffnung.
ParaCrawl v7.1

The pressure medium container is in the installation position and the upper edge of the filler opening 9 is aligned horizontally.
Der Druckmittelbehälter befindet sich in Einbaulage und die Oberkante der Einfüllöffnung 9 ist waagerecht ausgerichtet.
EuroPat v2

The reducing agent tank 1 comprises at least one filler opening to which for example a filler neck may be connected.
Der Reduktionsmittelbehälter 1 umfasst wenigstens eine Einfüllöffnung, an die beispielsweise ein Einfüllstutzen angeschlossen sein kann.
EuroPat v2

At the withdrawal conduit 3, an additional filler opening 7 b as well as a bleed opening 7 c are arranged.
An der Entnahmeleitung 3 sind eine zusätzliche Einfüllöffnung 7b sowie eine Entlüftungsöffnung 7c angeordnet.
EuroPat v2

These cartridges for HP 364, HP 920 are refilled by means of the filler opening on top.
Befüllt werden diese Patronen für HP 364, HP 920 durch das obere Einfüllloch.
ParaCrawl v7.1