Übersetzung für "Filler material" in Deutsch
At
the
same
time,
the
filler
material
can
be
reduced
from
40
to
0
weight-%.
Gleichzeitig
kann
der
Füllstoff
von
40
auf
0
Gew.-%
sinken.
EuroPat v2
The
interior
of
the
helices
1
is
stuffed
with
filler
material
4.
Das
Innere
der
Spiralen
1
ist
durch
Füllmaterial
4
ausgefüllt.
EuroPat v2
Hardening
plastics
with
or
without
filler
as
plastic
material
may
be
used.
Als
Kunststoffmasse
sind
aushärtende
Kunststoffe
mit
oder
ohne
Füllstoff
verwendbar.
EuroPat v2
Barium
sulphate
or
various
types
of
alumina
are
mainly
used
as
the
filler
material.
Als
Füllstoff
wird
hauptsächlich
Bariumsulfat
oder
verschiedene
Tonerden
verwendet.
EuroPat v2
The
cushions
and
flat
seams
ensure
the
needed
rigidity
for
the
filler
material.
Dabei
gewährleisten
die
Kissen
und
Flachnähte
die
erforderliche
Steifigkeit
des
Füllmaterials.
EuroPat v2
For
improving
the
rolling
behavior
of
the
duroplastic
molding
compositions,
chalk
is
preferably
mixed
in
as
filler
material.
Zur
Verbesserung
des
Walzverhaltens
der
duroplastischen
Formmasse
wird
vorzugsweise
Kreide
als
Füllstoff
untergemischt.
EuroPat v2
Owing
to
this
arrangement,
the
filler
material
is
virtually
turned
into
the
helix
1.
Aufgrund
dieser
Anordnung
wird
das
Füllmaterial
gleichsam
in
die
Spirale
1
hineingedreht.
EuroPat v2
The
filler
material
is
supplied
between
the
pin
15
and
the
draw-off
rolls
14.
Das
Füllmaterial
wird
zwischen
dem
Stift
15
und
den
Abzugswalzen
14
zugeführt.
EuroPat v2
Capsules
can
additionally
contain
a
filler
material
or
thickening
agent
in
addition
to
the
active
ingredient.
Kapseln
können
neben
dem
Wirkstoff
zusätzlich
ein
Füllmaterial
oder
Verdickungsmittel
enthalten.
EuroPat v2
Portland
cement
is
mainly
used
as
filler
material.
Als
Kittwerkstoff
wird
hauptsächlich
Portlandzement
verwendet.
EuroPat v2
The
preferred
filler
material
is
aluminum
hydroxide
or
magnesium
hydroxide
or
any
desired
mixtures
thereof.
Als
Füllstoff
wird
bevorzugt
Aluminiumhydroxid
oder
Magnesiumhydroxid
oder
beliebige
Mischungen
davon,
angewendet.
EuroPat v2
The
dielectric
consists
of
polytetrafluoroethylene
(PTFE),
a
filler
material
and
a
fibrous
material.
Das
Dielektrikum
besteht
aus
Polytetraflourethylen
(PTFE)
einem
Füllmaterial
und
einem
Faserstoff.
EuroPat v2
The
proportion
of
filler
material
is
specified
as
10
to
75
percent
by
weight.
Der
Anteil
des
Füllmaterials
ist
mit
10
bis
75
Gewichtsprozent
angegeben.
EuroPat v2
Among
the
materials
specified
as
the
filler
material
is
aluminum
oxide.
Als
Füllmaterial
ist
unter
anderem
Aluminiumoxid
genannt.
EuroPat v2
The
filler
material
can
be
held
in
the
depressions
adhesively
and/or
with
a
positive
fit.
Der
Füllstoff
kann
adhäsiv
und/oder
formschlüssig
in
den
Vertiefungen
gehalten
sein.
EuroPat v2
This
filler
material
can
be
added
indifferent
forms
and
in
different
states
of
aggregation.
Dieses
Zusatzmaterial
kann
in
unterschiedlicher
Form
und
auch
in
verschiedenen
Aggregatszuständen
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
The
filler
material
has
a
good
inherent
rigidity
and
can
therefore
accommodate
high
loads.
Der
Füllstoff
weist
eine
gute
Eigensteifigkeit
auf
und
kann
daher
hohe
Belastungen
aufnehmen.
EuroPat v2
The
force
acting
on
the
false
floor
is
carried
substantially
by
the
filler
material.
Die
auf
den
Zwischenboden
einwirkende
Kraft
wird
im
wesentlichen
durch
den
Füllstoff
aufgenommen.
EuroPat v2
The
filler
material
is
applied
in
small
beads
and
coarse
defects
are
ground
out.
Das
Zusatzmaterial
wird
in
kleinen
Raupen
aufgetragen,
und
grobe
Fehler
werden
ausgeschliffen.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
layer
material
comprises
an
electrically
conductive
filler
material.
Nach
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
enthält
das
Beschichtungsmaterial
einen
elektrisch
leitenden
Füllstoff.
EuroPat v2