Übersetzung für "Filing office" in Deutsch
The
automated
mail-box
facility
is
not
at
present
available
at
the
filing
office
in
The
Hague.
Bei
der
Annahmestelle
Den
Haag
ist
derzeit
kein
automatischer
Briefkasten
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
The
automated
mail-box
facility
is
not
currently
available
at
the
filing
office
at
The
Hague.
Bei
der
Annahmestelle
Den
Haag
ist
derzeit
kein
automatischer
Briefkasten
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
The
EPO's
sub-office
in
Vienna
is
not
a
filing
office.
Die
Dienststelle
Wien
des
EPA
ist
keine
Annahmestelle.
ParaCrawl v7.1
That
is,
the
fee
will
be
debited
one
month
after
the
actud
date
of
receipt
of
the
application
at
the
Office
or,
when
the
application
has
been
filed
with
a
nationd
office
or
the
Benelux
Trade
Mark
Office,
within
one
month
from
the
filing
at
such
office.
Die
Gebühr
wird
demnach
einen
Monat
nach
dem
tatsächlichen
Eingang
der
Anmeldung
beim
Amt
oder,
wenn
die
Anmeldung
bei
einem
nationalen
Amt
oder
dem
Benelux-Markenamt
eingereicht
worden
ist,
einen
Monat
nach
der
Einreichung
bei
diesem
Amt
abgebucht
werden.
EUbookshop v2
The
proprietor
of
the
patent
shall
have
the
option
of
producing
and
filing
with
the
Office
a
translation
of
his
patent
in
several
or
all
of
the
official
languages
of
the
Member
States
which
are
official
languages
of
the
Community.
Der
Patentinhaber
kann
beim
Amt
eine
Übersetzung
seines
Patents
in
mehreren
oder
allen
Amtssprachen
der
Mitgliedstaaten,
die
Amtssprachen
der
Europäischen
Gemeinschaft
sind,
hinterlegen.
TildeMODEL v2018
That
is,
the
fee
will
be
debited
one
month
after
the
actual
date
of
receipt
of
the
application
at
the
Office
or,
when
the
application
has
been
filed
with
a
national
office
or
the
Benelux
Trade
Mark
Office,
within
one
month
from
the
filing
at
such
office.
Die
Gebühr
wird
demnach
einen
Monat
nach
dem
tatsächlichen
Eingang
der
Anmeldung
beim
Amt
oder,
wenn
die
Anmeldung
bei
einem
nationalen
Amt
oder
dem
Benelux-Markenamt
eingereicht
worden
ist,
einen
Monat
nach
der
Einreichung
bei
diesem
Amt
abgebucht
werden.
EUbookshop v2
Where
any
of
the
above
mandatory
indications
are
missing
or
are
not
completed
within
the
two
months
following
the
filing
date,
the
Office
will
treat
the
application
as
being
deficient
as
regards
the
seniority
claim.
Fehlt
eine
dieser
Angaben
oder
wird
sie
nicht
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Anmeldetag
vervollständigt,
so
behandelt
das
Amt
den
Senioritätsanspruch
als
nicht
ordnungsgemäß.
EUbookshop v2
Before
this
date
the
sub-office
in
Berlin
was
not
a
filing
office,
nor
was
a
letter-box
installed.
Denn
vor
diesem
Zeitpunkt
war
in
der
Dienststelle
Berlin
des
EPA
weder
eine
Annahmestelle
noch
ein
Einwurfkasten
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
In
the
judgement
of
the
Enlarged
Board,
at
all
times
prior
to
the
entry
into
force
on
1
July
1989
of
the
President's
Decision
setting
up
a
filing
office
in
Berlin,
the
Agreement
should
only
have
been
applied
to
documents
which
were
intended
for
the
EPO
in
Munich
and
which
were
unintentionally
delivered
to
and
received
by
the
German
Patent
Office
in
Munich,
or
vice
versa.
Nach
Auffassung
der
Großen
Beschwerdekammer
hätte
die
Vereinbarung
vor
dem
Inkrafttreten
des
Beschlusses
des
Präsidenten
über
die
Errichtung
einer
Annahmestelle
in
Berlin
am
1.
Juli
1989
durchweg
nur
auf
solche
Schriftstücke
angewandt
werden
dürfen,
die
an
das
EPA
in
München
gerichtet
waren
und
versehentlich
dem
Deutschen
Patentamt
in
München
zugingen
oder
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
Under
point
XI
of
the
EPO
Form
2300,
the
filing
office
of
the
EPO
indicated
in
writing
that
the
sum
of
DEM
700
had
been
paid
by
cheque.
Unter
Nummer
XI
des
EPA-Formblatts
2300
vermerkte
die
Annahmestelle
des
EPA
handschriftlich,
daß
der
Betrag
von
700
DEM
mit
Scheck
bezahlt
worden
sei.
ParaCrawl v7.1
From
the
procedures
(explained
in
the
communication)
in
the
Post
Room
and
Filing
Office
it
also
followed
that
the
correction
of
the
number
of
sheets
of
the
description
in
the
receipt
for
documents
(Form
1001.6)
did
not
permit
the
inference,
even
indirectly,
that
the
drawings
had
been
present
on
Saturday,
9
October
2004,
and
had
only
been
missing
on
Monday,
11
October
2004.
Aus
dem
(in
der
Mitteilung
näher
erläuterten)
Verfahren
in
der
Post-
und
Annahmestelle
folge,
dass
aus
der
Korrektur
der
Beschreibungsseiten
auf
der
Empfangsbescheinigung
Formblatt
1001.6
auch
nicht
mittelbar
geschlossen
werden
könne,
dass
am
Samstag,
den
9.
Oktober
2004
die
Zeichnungen
vorgelegen
und
erst
am
Montag,
den
11.
Oktober
2004
gefehlt
hätten.
ParaCrawl v7.1
First,
all
candidates
are
required
to
submit
a
“Statement
of
Economic
Interest”
to
the
city
no
later
than
fourteen
days
after
filing
for
office.
Nach
der
Archivierung
zuerst
werden
alle
Anwärter
angefordert,
eine
„Aussage
über
wirtschaftliches
Interesse“
bei
der
Stadt
nicht
später
einzureichen
als
vierzehn
Tage,
für
Büro.
ParaCrawl v7.1
For
an
international
application,
official
fees
have
to
be
paid
to
both
the
filing
office
and
the
International
Bureau
(WIPO).
Für
eine
internationale
Anmeldung
sind
im
entsprechenden
Rahmen
Amtsgebühren
sowohl
an
das
Anmeldeamt
als
auch
an
das
Internationale
Büro
(WIPO)
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
receipt
of
an
international
application
at
an
EPO
filing
office
is,
as
a
rule,
acknowledged
by
post
within
four
working
days.
Der
Eingang
einer
internationalen
Anmeldung
bei
einer
Annahmestelle
des
EPA
wird
in
der
Regel
innerhalb
von
vier
Arbeitstagen
per
Post
bescheinigt.
ParaCrawl v7.1
As
stated
in
the
contested
decision,
the
number
of
sheets
relating
to
the
description,
given
as
"10",
was
struck
through
and
amended
by
hand
to
"6"
by
the
staff
member
dealing
with
the
application
in
the
Post
Room
and
Filing
Office.
Die
Blattzahl
"10"
betreffend
die
Beschreibung
ist
-
nach
den
Ausführungen
in
der
angefochtenen
Entscheidung
-
von
dem
zuständigen
Bediensteten
in
der
Post-
und
Annahmestelle
handschriftlich
durchgestrichen
und
in
"6"
geändert
worden.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
the
Administrative
Agreement
dated
29
June
1981
between
the
President
of
the
EPO
and
the
President
of
the
German
Patent
Office
contains
terms
regulating
the
treatment
of
documents
intended
for
the
EPO
and
received
by
the
German
Patent
Office
in
Berlin,
the
President
of
the
EPO
did
not
himself
have
the
power
to
enter
into
such
an
agreement
on
behalf
of
the
EPO,
at
any
time
before
the
opening
of
the
Filing
Office
for
the
EPO
in
Berlin
on
1
July
1989.
Soweit
die
Verwaltungsvereinbarung
vom
29.
Juni
1981
zwischen
dem
Präsidenten
des
EPA
und
dem
Präsidenten
des
Deutschen
Patentamts
Bestimmungen
über
die
Behandlung
von
an
das
EPA
gerichteten
und
dem
Deutschen
Patentamt
in
Berlin
zugegangenen
Schriftstücken
betrifft,
war
der
Präsident
des
EPA
zu
keinem
Zeitpunkt
vor
Eröffnung
der
Annahmestelle
des
EPA
in
Berlin
am
1.
Juli
1989
befugt,
eine
solche
Vereinbarung
für
das
EPA
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
For
European
patent
applications
which
do
claim
priority
(second
filings),
if
accelerated
search
is
requested
on
filing
the
Office
makes
every
effort
to
issue
the
extended
search
report
as
soon
as
possible.
Bei
europäischen
Patentanmeldungen,
die
eine
Priorität
in
Anspruch
nehmen
(Nachanmeldungen)
und
für
die
bei
der
Einreichung
eine
beschleunigte
Recherche
beantragt
wird,
setzt
das
Amt
alles
daran,
den
erweiterten
Recherchenbericht
so
schnell
wie
möglich
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
The
Independence
Party
has
major-party
status
which
means
that
candidates
filing
for
office
do
not
have
to
petition
to
get
on
the
ballot.
Die
Unabhängigkeit-Partei
hat
Haupt-party
Status,
der
bedeutet,
dass
die
Anwärter,
die
für
Büro
archivieren,
nicht
ansuchen
müssen,
um
auf
dem
Stimmzettel
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
could
have
responded
without
further
ado
to
the
communication
from
the
Post
Room
and
Filing
Office
dated
11
October
2004
by
filing
the
drawings
within
the
twelve-month
priority
period
in
order
to
avoid
the
loss
of
priority
owing
to
the
re-dating
of
the
application,
and
could
thus
have
achieved
the
aim
of
obtaining
a
date
of
filing,
while
retaining
the
drawings,
within
the
priority
period.
Sie
hätte
nämlich
auf
den
Hinweis
der
Post-
und
Annahmestelle
vom
11.
Oktober
2004
ohne
Weiteres
durch
rechtzeitige
Einreichung
der
Zeichnungen
innerhalb
der
zwölfmonatigen
Prioritätsfrist
den
Prioritätsverlust
infolge
der
Neufestsetzung
des
Anmeldetags
vermeiden
und
das
Ziel
erreichen
können,
einen
innerhalb
der
Prioritätsfrist
liegenden
Anmeldetag
unter
Einschluss
der
Zeichnungen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
has
never
been
suggested
that
one
of
the
problems
underlying
the
making
of
the
Agreement
was
caused
by
documents
intended
for
filing
at
the
EPO
being
sent
to
Berlin
in
ignorance
of
the
fact
that
prior
to
1
July
1989
the
EPO
had
no
filing
office
in
Berlin.
Es
ist
auch
nie
behauptet
worden,
daß
die
Vereinbarung
unter
anderem
deshalb
geschlossen
wurde,
weil
an
das
EPA
gerichtete
Schriftstücke
in
Unkenntnis
der
Tatsache,
daß
das
EPA
vor
dem
1.
Juli
1989
keine
Annahmestelle
in
Berlin
besaß,
nach
Berlin
geschickt
wurden.
ParaCrawl v7.1