Übersetzung für "Filing office" in Deutsch

The automated mail-box facility is not at present available at the filing office in The Hague.
Bei der Annahmestelle Den Haag ist derzeit kein automatischer Briefkasten in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

The automated mail-box facility is not currently available at the filing office at The Hague.
Bei der Annahmestelle Den Haag ist derzeit kein automatischer Briefkasten in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

The EPO's sub-office in Vienna is not a filing office.
Die Dienststelle Wien des EPA ist keine Annahmestelle.
ParaCrawl v7.1

That is, the fee will be debited one month after the actud date of receipt of the application at the Office or, when the application has been filed with a nationd office or the Benelux Trade Mark Office, within one month from the filing at such office.
Die Gebühr wird demnach einen Monat nach dem tatsächlichen Eingang der Anmeldung beim Amt oder, wenn die Anmeldung bei einem nationalen Amt oder dem Benelux-Markenamt eingereicht worden ist, einen Monat nach der Einreichung bei diesem Amt abgebucht werden.
EUbookshop v2

The proprietor of the patent shall have the option of producing and filing with the Office a translation of his patent in several or all of the official languages of the Member States which are official languages of the Community.
Der Patentinhaber kann beim Amt eine Übersetzung seines Patents in mehreren oder allen Amtssprachen der Mitgliedstaaten, die Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft sind, hinterlegen.
TildeMODEL v2018

That is, the fee will be debited one month after the actual date of receipt of the application at the Office or, when the application has been filed with a national office or the Benelux Trade Mark Office, within one month from the filing at such office.
Die Gebühr wird demnach einen Monat nach dem tatsächlichen Eingang der Anmeldung beim Amt oder, wenn die Anmeldung bei einem nationalen Amt oder dem Benelux-Markenamt eingereicht worden ist, einen Monat nach der Einreichung bei diesem Amt abgebucht werden.
EUbookshop v2

Where any of the above mandatory indications are missing or are not completed within the two months following the filing date, the Office will treat the application as being deficient as regards the seniority claim.
Fehlt eine dieser Angaben oder wird sie nicht innerhalb von zwei Monaten nach dem Anmeldetag vervollständigt, so behandelt das Amt den Senioritätsanspruch als nicht ordnungsgemäß.
EUbookshop v2

Before this date the sub-office in Berlin was not a filing office, nor was a letter-box installed.
Denn vor diesem Zeitpunkt war in der Dienststelle Berlin des EPA weder eine Annahmestelle noch ein Einwurfkasten eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

In the judgement of the Enlarged Board, at all times prior to the entry into force on 1 July 1989 of the President's Decision setting up a filing office in Berlin, the Agreement should only have been applied to documents which were intended for the EPO in Munich and which were unintentionally delivered to and received by the German Patent Office in Munich, or vice versa.
Nach Auffassung der Großen Beschwerdekammer hätte die Vereinbarung vor dem Inkrafttreten des Beschlusses des Präsidenten über die Errichtung einer Annahmestelle in Berlin am 1. Juli 1989 durchweg nur auf solche Schriftstücke angewandt werden dürfen, die an das EPA in München gerichtet waren und versehentlich dem Deutschen Patentamt in München zugingen oder umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

Under point XI of the EPO Form 2300, the filing office of the EPO indicated in writing that the sum of DEM 700 had been paid by cheque.
Unter Nummer XI des EPA-Formblatts 2300 vermerkte die Annahmestelle des EPA handschriftlich, daß der Betrag von 700 DEM mit Scheck bezahlt worden sei.
ParaCrawl v7.1

From the procedures (explained in the communication) in the Post Room and Filing Office it also followed that the correction of the number of sheets of the description in the receipt for documents (Form 1001.6) did not permit the inference, even indirectly, that the drawings had been present on Saturday, 9 October 2004, and had only been missing on Monday, 11 October 2004.
Aus dem (in der Mitteilung näher erläuterten) Verfahren in der Post- und Annahmestelle folge, dass aus der Korrektur der Beschreibungsseiten auf der Empfangsbescheinigung Formblatt 1001.6 auch nicht mittelbar geschlossen werden könne, dass am Samstag, den 9. Oktober 2004 die Zeichnungen vorgelegen und erst am Montag, den 11. Oktober 2004 gefehlt hätten.
ParaCrawl v7.1

First, all candidates are required to submit a “Statement of Economic Interest” to the city no later than fourteen days after filing for office.
Nach der Archivierung zuerst werden alle Anwärter angefordert, eine „Aussage über wirtschaftliches Interesse“ bei der Stadt nicht später einzureichen als vierzehn Tage, für Büro.
ParaCrawl v7.1

For an international application, official fees have to be paid to both the filing office and the International Bureau (WIPO).
Für eine internationale Anmeldung sind im entsprechenden Rahmen Amtsgebühren sowohl an das Anmeldeamt als auch an das Internationale Büro (WIPO) zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The receipt of an international application at an EPO filing office is, as a rule, acknowledged by post within four working days.
Der Eingang einer internationalen Anmeldung bei einer Annahmestelle des EPA wird in der Regel innerhalb von vier Arbeitstagen per Post bescheinigt.
ParaCrawl v7.1

As stated in the contested decision, the number of sheets relating to the description, given as "10", was struck through and amended by hand to "6" by the staff member dealing with the application in the Post Room and Filing Office.
Die Blattzahl "10" betreffend die Beschreibung ist - nach den Ausführungen in der angefochtenen Entscheidung - von dem zuständigen Bediensteten in der Post- und Annahmestelle handschriftlich durchgestrichen und in "6" geändert worden.
ParaCrawl v7.1

To the extent that the Administrative Agreement dated 29 June 1981 between the President of the EPO and the President of the German Patent Office contains terms regulating the treatment of documents intended for the EPO and received by the German Patent Office in Berlin, the President of the EPO did not himself have the power to enter into such an agreement on behalf of the EPO, at any time before the opening of the Filing Office for the EPO in Berlin on 1 July 1989.
Soweit die Verwaltungsvereinbarung vom 29. Juni 1981 zwischen dem Präsidenten des EPA und dem Präsidenten des Deutschen Patentamts Bestimmungen über die Behandlung von an das EPA gerichteten und dem Deutschen Patentamt in Berlin zugegangenen Schriftstücken betrifft, war der Präsident des EPA zu keinem Zeitpunkt vor Eröffnung der Annahmestelle des EPA in Berlin am 1. Juli 1989 befugt, eine solche Vereinbarung für das EPA zu schließen.
ParaCrawl v7.1

For European patent applications which do claim priority (second filings), if accelerated search is requested on filing the Office makes every effort to issue the extended search report as soon as possible.
Bei europäischen Patentanmeldungen, die eine Priorität in Anspruch nehmen (Nachanmeldungen) und für die bei der Einreichung eine beschleunigte Recherche beantragt wird, setzt das Amt alles daran, den erweiterten Recherchenbericht so schnell wie möglich zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

The Independence Party has major-party status which means that candidates filing for office do not have to petition to get on the ballot.
Die Unabhängigkeit-Partei hat Haupt-party Status, der bedeutet, dass die Anwärter, die für Büro archivieren, nicht ansuchen müssen, um auf dem Stimmzettel zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The appellant could have responded without further ado to the communication from the Post Room and Filing Office dated 11 October 2004 by filing the drawings within the twelve-month priority period in order to avoid the loss of priority owing to the re-dating of the application, and could thus have achieved the aim of obtaining a date of filing, while retaining the drawings, within the priority period.
Sie hätte nämlich auf den Hinweis der Post- und Annahmestelle vom 11. Oktober 2004 ohne Weiteres durch rechtzeitige Einreichung der Zeichnungen innerhalb der zwölfmonatigen Prioritätsfrist den Prioritätsverlust infolge der Neufestsetzung des Anmeldetags vermeiden und das Ziel erreichen können, einen innerhalb der Prioritätsfrist liegenden Anmeldetag unter Einschluss der Zeichnungen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

It has never been suggested that one of the problems underlying the making of the Agreement was caused by documents intended for filing at the EPO being sent to Berlin in ignorance of the fact that prior to 1 July 1989 the EPO had no filing office in Berlin.
Es ist auch nie behauptet worden, daß die Vereinbarung unter anderem deshalb geschlossen wurde, weil an das EPA gerichtete Schriftstücke in Unkenntnis der Tatsache, daß das EPA vor dem 1. Juli 1989 keine Annahmestelle in Berlin besaß, nach Berlin geschickt wurden.
ParaCrawl v7.1