Übersetzung für "File a motion" in Deutsch
You
can
file
a
motion
of
censure
against
me
if
you
like,
but
I
will
say
it.
Sie
können
einen
Mißtrauensantrag
gegen
mich
stellen,
trotzdem
bleibe
ich
dabei.
Europarl v8
A
relative
can
file
a
motion
for
temporary
guardianship.
Ein
Verwandter
kann
den
Antrag
auf
zeitweilige
Vormundschaft
stellen.
OpenSubtitles v2018
So,
we're
going
to
file
a
motion
today
to
have
your
death
sentence
overturned.
So
können
wir
heute
einen
Antrag
stellen
dein
Todesurteil
aufzuheben.
OpenSubtitles v2018
We
establish
his
state
of
mind,
then
file
a
motion
to
dismiss.
Wir
weisen
seinen
Geisteszustand
nach,
reichen
dann
einen
Antrag
auf
Abweisung
ein.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
file
a
motion
to
dismiss
the
charges
against
my
client.
Ich
möchte
den
Antrag
stellen
die
Klage
gegen
meinen
Klienten
fallen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
file
a
motion
to
delay.
Wir
werden
einen
Aufschub
beantragen.
OpenSubtitles v2018
If
you
wanted
to
file
a
motion
to
dismiss,
you
would
have
done
that
already.
Wenn
Sie
einen
Antrag
auf
Klageabweisung
einreichen
wollten,
hätten
Sie
das
bereits
getan.
OpenSubtitles v2018
For
this
reason,
I
would
like
to
file
a
motion
with
the
court
to
have
child
support
increased.
Aus
diesem
Grunde
möchte
ich
beim
Gericht
einen
Antrag
auf
Erhöhung
der
Unterhaltszahlung
stellen.
ParaCrawl v7.1
Conclusion:
To
file
a
motion
for
summary
judgment
that
would
probably
not
be
won
is
unreasonable.
Fazit:
Um
ein
summarisches
Urteil
Datei,
die
würde
wahrscheinlich
nicht
gewonnen
werden
unzumutbar
ist.
ParaCrawl v7.1
We
should
perhaps
file
a
motion
in
2015,
for
collecting
being
inscribed
on
the
list
of
intangible
cultural
heritage.
Vielleicht
sollten
wir
2015
den
Antrag
stellen,
das
Sammeln
im
Verzeichnis
des
immateriellen
Kulturerbes
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
these
facts,
I
recommend
you
to
file
a
motion
to
increase
child
support.
In
Anbetracht
dieser
Umstände
empfehle
ich
Ihnen
den
Antrag
auf
Erhöhung
der
Unterhaltszahlung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
did
file
a
motion
to
dismiss,
but
it
doesn't
matter,
because
Cahill
filed
subpoenas
to
depose
you
and
your
son-in-law
first,
and
until
those
depositions
happen,
the
court
won't
file
on
the
motion.
Ich
habe
einen
Antrag
auf
Klageabweisung
gestellt,
aber
das
spielt
keine
Rolle,
weil
Cahill
gerichtliche
Anforderungen
eingereicht
hat,
um
zuerst
Sie
und
Ihren
Schwiegersohn
zu
befragen,
und
bis
diese
Befragungen
stattfinden,
wird
das
Gericht
nicht
über
den
Antrag
befinden.
OpenSubtitles v2018
You've
given
us
no
alternative,
Your
Honor,
but
to
file
a
motion
to
substitute
Your
Honor
for
cause.
Sie
lassen
uns
keine
Alternative,
Euer
Ehren,
als
einen
Antrag
einzureichen,
um
Euer
Ehren
aus
wichtigem
Grund
zu
ersetzen.
OpenSubtitles v2018
If
a
claim
of
this
kind
is
brought
before
it
the
court
gives
notice
to
the
plaintiff
regarding
its
incompetence
either
in
the
oral
hearing
or
by
writing
(§139
ZPO)
and
gives
the
opportunity
to
file
a
motion
to
remit
the
case
to
the
cartel
court
(§
281
ZPO).
Wird
hier
gleichwohl
Klage
erhoben,
hat
das
Gericht
den
Kläger
entweder
in
der
mündlichen
Verhandlung
oder
schriftlich
auf
seine
Unzuständigkeit
hinzuweisen
(§
139
ZPO),
um
ihm
Gelegenheit
zu
geben,
einen
Antrag
auf
Verweisung
an
das
zuständige
Kartellgericht
zu
stellen
(§
281
ZPO).
EUbookshop v2
SAPP
President
Yong
Teck
Lee
announced
on
18
June
2008
that
the
party
would
file
a
"no-confidence
motion"
in
the
Dewan
Rakyat
on
23
June
against
Prime
Minister
Abdullah
Ahmad
Badawi,
calling
on
him
to
step
down.
Als
Reaktion
darauf
kündigte
der
Vorsitzende
der
SAPP
Yong
Teck
Lee
am
18.
Juni
2008
an,
dass
die
Partei
beabsichtige,
am
23.
Juni
im
Dewan
Rakyat
ein
Misstrauensvotum
gegen
Premierminister
Abdullah
Ahmad
Badawi
einzubringen.
WikiMatrix v1
I
thought
I
might
qualify
for
In
Forma
Pauperis
which
would
allow
me
to
file
a
motion
without
paying
the
fee.
Ich
dachte,
ich
könnte
für
In
Forma
Armen,
die
mir
erlauben
würde,
eine
Bewegung
ohne
Zahlung
der
Gebühr
Datei
zu
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
If
the
parties
cannot
agree
regarding
the
attorney’s
fees
claim,
Plaintiff
shall
properly
file
and
serve
a
motion
for
attorney
fees
accompanied
by
a
Rule
119
affidavit
no
later
than
September
7,
2015.
Defendant
will
then
have
14
days
thereafter
to
file
and
serve
his
response
to
the
motion.
Wenn
sich
die
Parteien
nicht
einigen
können,
die
Anwaltskosten
in
Bezug
auf
Ansprüche,
Plaintiff
müssen
ordnungsgemäß
einen
Antrag
auf
Anwaltsgebühren
durch
eine
Regel
119
Affidavit
spätestens
7.
September
begleitet
Datei
und
dienen,
werden
2015
Angeklagter
haben
dann
14
Tage
danach
seine
Antwort
auf
die
Datei
und
dienen
die
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
The
days
after
Tuesday's
vote
are
set
to
be
turbulent
given
that
everything
indicates
that
Labour
will
file
a
motion
of
no
confidence
in
May's
government.
Die
Tage
nach
der
Abstimmung
am
Dienstag
werden
turbulent
werden,
denn
alles
deutet
darauf
hin,
dass
Labour
einen
Misstrauensantrag
gegen
Mays
Regierung
einreichen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
plaintiff
does
not
file
and
serve
a
motion
for
attorney
fees
on
or
before
September
7,
2015,
the
Court
will
dismiss
this
matter.
Wenn
Klägerin
keinen
Antrag
auf
Anwaltsgebühren
am
oder
vor
dem
7.
September
2015,
wird
das
Gericht
diese
Angelegenheit
abtun
Datei
und
servieren.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
Shareholders'
Meeting,
every
shareholder
is
entitled
to
file
a
counter-motion,
along
with
justification
for
it,
to
the
proposals
of
the
Management
Board
and/or
Supervisory
Board
for
a
particular
agenda
item.
Jeder
Aktionär
hat
das
Recht,
in
der
Hauptversammlung
einen
Gegenantrag
mit
Begründung
gegen
die
Vorschläge
von
Vorstand
und/oder
Aufsichtsrat
zu
einem
bestimmten
Punkt
der
Tagesordnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
If
the
parties
cannot
agree
regarding
the
attorney's
fees
claim,
Plaintiff
shall
properly
file
and
serve
a
motion
for
attorney
fees
accompanied
by
a
Rule
119
affidavit
no
later
than
September
7,
2015.
Defendant
will
then
have
14
days
thereafter
to
file
and
serve
his
response
to
the
motion.
Wenn
sich
die
Parteien
nicht
einigen
können,
die
Anwaltskosten
in
Bezug
auf
Ansprüche,
Plaintiff
müssen
ordnungsgemäß
einen
Antrag
auf
Anwaltsgebühren
durch
eine
Regel
119
Affidavit
spätestens
7.
September
begleitet
Datei
und
dienen,
werden
2015
Angeklagter
haben
dann
14
Tage
danach
seine
Antwort
auf
die
Datei
und
dienen
die
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
The
decision
by
a
spouse
to
file
a
motion
for
divorce
is
one
of
the
hardest
decisions
a
person
makes
in
his
or
her
life,
particularly
because
the
dissolution
of
a
marriage
directly
affects
the
children
produced
by
the
marriage.
Die
Entscheidung
eines
der
Ehepartner
einen
Scheidungsantrag
zu
stellen,
ist
eine
der
schwerwiegendsten
Entscheidungen,
die
ein
Mensch
in
seinem
Leben
macht
und
zwar
vor
allem
deshalb,
weil
eine
Ehescheidung
direkt
minderjährige
Kinder
betrifft,
die
der
Ehe
entstammen.
ParaCrawl v7.1