Übersetzung für "Field of duty" in Deutsch
Furthermore
we
offer
convincing
concepts
in
the
field
of
heavy-duty
conveying
technology.
Auch
im
Bereich
der
Schwerlastfördertechnik
bieten
wir
überzeugende
Konzepte.
CCAligned v1
It
is
a
specialist
of
its
field
of
duty.
Er
ist
Spezialist
in
seinem
Aufgabenbereich.
ParaCrawl v7.1
These
are
known
in
many
cases
from
the
prior
art
from
the
field
of
heavy-duty
plug
connectors.
Diese
sind
aus
dem
Bereich
der
schweren
Steckverbinder
aus
dem
Stand
der
Technik
vielfach
bekannt.
EuroPat v2
We
wish
Stefan
Pohl
the
best
of
success
and
good
luck
for
this
additional
field
of
duty.
Für
den
zusätzlichen
Aufgabenbereich
wünschen
wir
unserem
neuen
Sicherheitsbeauftragten
viel
Erfolg
und
stets
gutes
Gelingen.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
go
to
places
like
Dover
or
Malmö
and
see
the
goods
that
have
been
brought
in
from
other
areas,
you
realise
that
there
is
no
harmonisation
within
the
field
of
excise
duty.
Spätestens
wenn
Sie
beispielsweise
nach
Dover
oder
Malmö
fahren
und
sich
die
Waren
anschauen,
die
aus
anderen
Ländern
dorthin
exportiert
werden,
wird
Ihnen
klar,
daß
bei
der
Verbrauchsteuer
bisher
keinerlei
Harmonisierung
stattgefunden
hat.
Europarl v8
The
Commission
proposes
to
the
Council
to
adopt
a
new
regulation
on
administrative
cooperation
in
the
field
of
excise
duty,
which
will
replace
the
existing
Council
regulation
in
this
area.
Die
Kommission
schlägt
dem
Rat
vor,
eine
neue
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Verbrauchsteuern
zu
erlassen,
um
die
bestehende
Verordnung
des
Rates
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
Regulation
is
to
provide
harmonised
safety
standards
of
a
high
level,
including
in
the
field
of
flight
and
duty
time
limitations
and
rest
periods.
Ziel
dieser
Verordnung
ist
es,
harmonisierte
Sicherheitsstandards
auf
höchstem
Niveau
vorzusehen,
einschließlich
im
Bereich
von
Flug-
und
Dienstzeitbegrenzungen
sowie
Ruhezeiten.
DGT v2019
The
EESC
supports
and
approves
the
proposal
for
a
new
‘Regulation
governing
administrative
cooperation
in
the
field
of
excise
duty’
as
being
necessary
and
useful
in
order
to
support
national
administrations’
cooperation
to
ensure
effective
tax
collection
and
to
fight
excise
tax
fraud.
Der
EWSA
unterstützt
und
begrüßt
den
Vorschlag
für
eine
neue
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Verbrauchsteuern
als
notwendige
und
nützliche
Aktualisierung
der
derzeit
geltenden
Regelungen
mit
dem
Ziel,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Verwaltungsbehörden
bei
der
wirksamen
Steuererhebung
und
der
Bekämpfung
von
Verbrauchsteuerbetrug
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Vehicles
with
a
substantially
horizontal
frame,
under
which
several
individually
driven
wheel
sets
are
arranged
which
can
be
rotated
360°,
controlled
with
mutual
interdependence,
are
known
from
the
field
of
heavy-duty
transport
vehicles.
Fahrzeuge
mit
einem
im
wesentlichen
horizontalen
Rahmen,
unter
welchem
mehrere,
um
360
Grad
in
gegenseitige
Abhängigkeit
gesteuert
drehbare,
einzeln
angetriebene
Radsätze
angeordnet
sind,
sind
aus
dem
Bereich
der
Schwerlasttransportfahrzeuge
bekannt.
EuroPat v2
But
if
you
go
to
places
like
Dover
or
Malmö
and
see
the
goods.that
have
been
brought
in
from
other
areas,
you
realise
that
there
is
no
harmonisa
tion
within
the
field
of
excise
duty.
Spätestens
wenn
Sie
beispielsweise
nach
Dover
oder
Malmö
fahren
und
sich
die
Waren
anschauen,
die
aus
anderen
Ländern
dorthin
exportiert
werden,
wird
Ihnen
klar,
daß
bei
der
Verbrauchsteuer
bisher
keinerlei
Harmonisierung
stattgefunden
hat.
EUbookshop v2
The
particularly
comprehensive
range
of
applications
in
the
field
of
“medium-heavy
duty
sewing”
often
takes
the
used
machine
technology
to
its
limits.
Das
besonders
umfangreiche
Anwendungsspektrum
im
Bereich
des
„Mittelschweren
Nähens“
führt
die
eingesetzte
Maschinentechnik
oft
an
ihre
Grenzbereiche.
ParaCrawl v7.1
Each
member
of
the
group
had
his
or
her
own
field
of
duty:
photography,
performance,
music,
dance,
installation,
fashion,
architecture,
nutritional
science,
alternative
medicine
–
without
propagating
a
concept,
a
clear
order
prevailed
when
it
came
to
inside
operations.
Jeder
in
der
Gruppe
hatte
seinen
eigenen
Aufgabenbereich:
Fotografie,
Performance,
Musik,
Tanz,
Installation,
Mode,
Architektur,
Ernährungswissenschaften,
Heilpraktiker
–
ohne
ein
Konzept
zu
propagieren,
herrschte
doch
eine
klare
Ordnung
im
inneren
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
A
bayonet
closure
or
a
locking
lever,
as
is
known
from
the
field
of
heavy
duty
plug
connectors
would
also
be
expedient.
Auch
eine
Bajonettverschluss
oder
ein
Verriegelungshebel,
wie
er
aus
dem
Bereich
der
schweren
Steckverbinder
bekannt
ist,
wäre
zweckmäßig.
EuroPat v2
Automatic
functions
like
sewing
foot
lift,
thread
trimmer
and
automatic
backtacking
combined
with
the
huge
range
of
sewing
equipment
and
additional
equipment
these
machines
meets
the
requirements
in
the
field
of
medium
heavy
duty
applications.
Automatische
Funktionen
wie
Nähfußlüftung,
Fadenabschneider
und
Verriegelungsautomatik
kombiniert
mit
der
großen
Auswahl
an
Näheinrichtungen
und
Zusatzausstattungen
definieren
diese
Maschinen
als
ideales
Betriebsmittel
für
den
mittelschweren
Einsatzbereich.
ParaCrawl v7.1
The
particularly
wide
range
of
applications
in
the
field
of
“medium-heavy
duty
sewing”
leads
the
used
machine
technology
to
its
limits
in
many
cases.
Das
besonders
große
Anwendungsspektrum
im
Bereich
des
„mittelschweren
Nähens“
führt
die
eingesetzte
Maschinentechnik
immer
wieder
an
ihre
Grenzbereiche.
ParaCrawl v7.1
Once
I
have
become
a
person’s
purpose
in
life,
earthly
life
will
no
longer
exert
a
detrimental
influence
on
the
soul
even
if
it
gets
completely
involved
in
the
field
of
duty
it
was
placed
into
in
earthly
life.
Bin
Ich
für
einen
Menschen
zum
Lebensinhalt
geworden,
dann
wird
auch
das
Erdenleben
keinen
schädlichen
Einfluß
mehr
auf
die
Seele
ausüben,
selbst
wenn
sie
in
dem
Pflichtenkreis
aufgeht,
der
ihr
gestellt
wurde
im
Erdenleben.
ParaCrawl v7.1
Everyone
moves
within
a
field
of
duty
where
he
can
be
very
industrious,
and
he
should
not
neglect
this,
otherwise
he
makes
himself
unworthy
of
receiving
the
truth
that
is
offered
to
him
from
above.
Denn
jeder
steht
in
einem
Pflichtenkreis,
in
dem
er
emsig
wirken
kann,
und
er
soll
dies
nicht
versäumen,
ansonsten
er
sich
unwürdig
macht,
bedacht
zu
werden
mit
der
Wahrheit,
die
ihm
von
oben
geboten
wird.
ParaCrawl v7.1
Once
I
have
become
a
person's
purpose
in
life,
earthly
life
will
no
longer
exert
a
detrimental
influence
on
the
soul
even
if
it
gets
completely
involved
in
the
field
of
duty
it
was
placed
into
in
earthly
life.
Bin
Ich
für
einen
Menschen
zum
Lebensinhalt
geworden,
dann
wird
auch
das
Erdenleben
keinen
schädlichen
Einfluß
mehr
auf
die
Seele
ausüben,
selbst
wenn
sie
in
dem
Pflichtenkreis
aufgeht,
der
ihr
gestellt
wurde
im
Erdenleben.
ParaCrawl v7.1
Introduce
the
single
members
of
the
team
in
short
and
show
the
experience
and
specialized
skills
of
each
and
show
why
he
qualifies
for
his
field
of
duty
within
the
team.
Stellen
Sie
die
einzelnen
Mitglieder
des
Gründerteams
kurz
vor,
zeigen
Sie
die
Erfahrungen
und
Fähigkeiten
jedes
einzelnen
auf
und
erläutern
Sie,
weshalb
er
sich
für
seinen
Aufgabenbereich
innerhalb
des
Teams
besonders
eignet.
ParaCrawl v7.1
Developing
the
classification
scheme
as
well
as
organising
and
systemising
the
inventory
are
part
of
her
field
of
duty
as
much
as
the
conception
and
set-up
of
computer
applications
for
the
library.
Die
Erarbeitung
der
Bibliothekssystematik
sowie
Bestandsaufbau
und
-erschließung
gehörten
ebenso
zu
ihrem
Aufgabenbereich
wie
die
Konzeption
und
Einrichtung
der
Bibliotheks-EDV.
ParaCrawl v7.1
The
modular
vehicle
construction
has
been
adapted
such
that
with
intelligent
integration
of
computers,
cameras,
sensors
and
scanners
a
certified
safety
level
can
be
achieved.Â
This
AGV
fits
with
VDL
Groep's
ambition
to
be
the
top
specialist
in
the
field
of
heavy-duty
vehicle
electrification.
Der
modulare
Aufbau
des
Fahrzeugs
wurde
so
angepasst,
dass
durch
eine
intelligente
Integration
von
Computern,
Kameras,
Sensoren
und
Scannern
ein
zertifiziertes
Sicherheitsniveau
erzielt
werden
kann.
Dieses
Fahrzeug
wird
dem
Ehrgeiz
von
VDL
Groep
gerecht,
der
Spezialist
auf
dem
Gebiet
der
Elektrifizierung
von
Heavy-Duty-Fahrzeugen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Admittedly,
until
the
end
you
should
fulfil
the
tasks
which
your
earthly
field
of
duty
demands
of
you,
nevertheless,
the
care
of
your
souls
should
come
first
and
the
thought
that
tomorrow
you
might
already
be
relieved
from
every
earthly
worry,
that
tomorrow
you
might
be
judged
according
to
your
soul's
maturity,
should
impel
you
to
work
eagerly,
for
time
and
again
I
say
to
you:
The
day
will
come
sooner
than
you
think....
but
until
the
end
you
will
count
on
a
postponement
or
a
delay
because
the
idea
of
a
sudden
end
is
inconceivable
to
you....
Zwar
sollt
ihr
bis
zuletzt
die
Aufgaben
erfüllen,
die
euer
irdischer
Pflichtenkreis
erfordert,
doch
an
erster
Stelle
soll
die
Sorge
um
eure
Seelen
stehen,
und
der
Gedanke,
daß
ihr
schon
morgen
jeder
irdischen
Sorge
enthoben
sein
könnet,
daß
ihr
schon
morgen
bewertet
werdet
nach
eurer
Seelenreife,
dieser
Gedanke
soll
euch
antreiben
zu
emsiger
Tätigkeit,
denn
immer
wieder
sage
Ich
es
euch:
Der
Tag
kommt
schneller,
als
ihr
es
ahnet....
Und
ihr
werdet
bis
zuletzt
mit
einem
Aufschub
oder
einer
Verzögerung
rechnen,
weil
der
Gedanke
an
ein
plötzliches
Ende
für
euch
unfaßbar
ist....
ParaCrawl v7.1
Admittedly,
until
the
end
you
should
fulfil
the
tasks
which
your
earthly
field
of
duty
demands
of
you,
nevertheless,
the
care
of
your
souls
should
come
first
and
the
thought
that
tomorrow
you
might
already
be
relieved
from
every
earthly
worry,
that
tomorrow
you
might
be
judged
according
to
your
soul’s
maturity,
should
impel
you
to
work
eagerly,
for
time
and
again
I
say
to
you:
The
day
will
come
sooner
than
you
think....
but
until
the
end
you
will
count
on
a
postponement
or
a
delay
because
the
idea
of
a
sudden
end
is
inconceivable
to
you....
Zwar
sollt
ihr
bis
zuletzt
die
Aufgaben
erfüllen,
die
euer
irdischer
Pflichtenkreis
erfordert,
doch
an
erster
Stelle
soll
die
Sorge
um
eure
Seelen
stehen,
und
der
Gedanke,
daß
ihr
schon
morgen
jeder
irdischen
Sorge
enthoben
sein
könnet,
daß
ihr
schon
morgen
bewertet
werdet
nach
eurer
Seelenreife,
dieser
Gedanke
soll
euch
antreiben
zu
emsiger
Tätigkeit,
denn
immer
wieder
sage
Ich
es
euch:
Der
Tag
kommt
schneller,
als
ihr
es
ahnet....
Und
ihr
werdet
bis
zuletzt
mit
einem
Aufschub
oder
einer
Verzögerung
rechnen,
weil
der
Gedanke
an
ein
plötzliches
Ende
für
euch
unfaßbar
ist....
ParaCrawl v7.1
This
Regulation
should
not
hamper
other
Community
measures
to
combat
fraud
in
the
field
of
excise
duties.
Diese
Verordnung
sollte
andere
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
Verbrauchsteuerhinterziehung
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
This
Regulation
must
not
hamper
other
Community
measures
to
combat
fraud
in
the
field
of
excise
duties.
Diese
Verordnung
darf
andere
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
Verbrauchsteuerhinterziehung
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
fields
of
duty
of
the
two
existing
monitoring
centers
were
bundled
in
one
central
control
center.
So
wurden
die
Aufgabenbereiche
der
zwei
bestehenden
Wachzentralen
in
einer
Leitzentrale
gebündelt.
ParaCrawl v7.1
Their
procedures
will
have
to
be
defined
within
a
general
legal
framework
for
administrative
cooperation
in
the
field
of
excise
duties.
Deren
Verfahren
sollten
im
Rahmen
eines
allgemeinen
Rechtsinstruments
für
die
Verwaltungszusammenarbeit
im
Verbrauchsteuerbereich
festgelegt
werden.
DGT v2019
In
the
field
of
Excise
Duties,
the
Commission
is
continuing
its
attempts
to
bring
widelydiverging
rates
closer
together.
Im
Bereich
der
Verbrauchsteuern
ist
die
Kommission
weiterhin
darum
bemüht,
weitauseinander
klaffende
Steuersätze
anzugleichen.
EUbookshop v2
Its
function
corresponds,
in
the
field
of
customs
duties,
to
that
of
Article
31
in
the
case
of
quantitative
restrictions.
Seine
Funktion
auf
dem
Gebiete
der
Zölle
entspricht
derjenigen
des
Artikels
31
für
die
mengenmäßigen
Beschränkungen.
EUbookshop v2
Van
Eijck
has
all
the
knowledge
and
experience
in
the
field
of
excise
duties,
customs
clearance
and
fiscal
representation.
Van
Eijck
hat
die
Kenntnisse
und
Erfahrungen
in
Bereich
der
Verbrauchsteuern,
Zollabfertigung
und
Vertretung.
CCAligned v1
We
expect
each
employee
to
be
willing
to
take
responsibility
for
their
assigned
field
of
duties.
Wir
erwarten,
dass
alle
bereit
sind,
Verantwortung
für
ihren
Aufgabenbereich
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
In
our
specialist
and
project
departments,
you
will
be
responsible
from
the
start
for
certain
fields
of
duty
and
sub-projects.
In
unseren
Fach-
und
Projektabteilungen
übernehmen
Sie
von
Beginn
an
Verantwortung
für
bestimmte
Aufgabenbereiche
und
Teilprojekte.
ParaCrawl v7.1
Mutual
assistance
and
administrative
cooperation
in
the
field
of
excise
duties
are
governed
by
Council
Directive
77/799/EEC
of
19
December
1977
concerning
mutual
assistance
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
in
the
field
of
direct
taxation,
certain
excise
duties
and
taxation
of
insurance
premiums
[3].
Amtshilfe
und
Verwaltungszusammenarbeit
im
Verbrauchsteuerbereich
werden
durch
die
Richtlinie
77/799/EWG
des
Rates
vom
19.
Dezember
1977
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
direkten
Steuern,
bestimmter
Verbrauchsteuern
und
der
Steuern
auf
Versicherungsprämien
[3]
geregelt.
DGT v2019
There
is
consequently
a
need
for
a
specific
instrument
in
the
field
of
excise
duties
to
incorporate
the
provisions
of
Directive
77/799/EEC
in
this
field.
Folglich
sollte
es
für
den
Verbrauchsteuerbereich
einen
eigenen
Rechtsakt
geben,
der
die
einschlägigen
Bestimmungen
der
Richtlinie
77/799/EWG
aufnimmt.
DGT v2019
This
regulation
is
part
of
a
package
of
regulations
that
aims
at
strengthening
mutual
assistance
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
in
this
case
in
the
field
of
excise
duties,
in
which
tobacco
smuggling
is
particularly
significant.
Die
vorliegende
Verordnung
ist
Bestandteil
eines
Verordnungspakets,
das
auf
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
bestimmter
Verbrauchsteuern
gerichtet
ist,
in
deren
Rahmen
der
Zigarettenschmuggel
eine
besondere
Bedeutung
hat.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Member
States
have
also
taken
a
number
of
initiatives
to
combat
fraud
and
smuggling
following
the
conclusions
of
the
high-level
group
on
fraud
in
the
field
of
excise
duties.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
haben
außerdem
eine
Reihe
von
Initiativen
zur
Unterbindung
von
Betrug
und
Schmuggel
eingeleitet
und
damit
die
Schlussfolgerungen
der
hochrangigen
Gruppe
für
Betrug
auf
dem
Gebiet
der
Verbrauchsteuern
umgesetzt.
Europarl v8
Mutual
assistance
and
administrative
cooperation
in
the
field
of
excise
duties
are
governed
by
Council
Directive
77/799/EEC
of
19
December
1977
concerning
mutual
assistance
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
in
the
field
of
direct
taxation,
certain
excise
duties
and
taxation
of
insurance
premiums.10
Amtshilfe
und
Verwaltungszusammenarbeit
im
Verbrauchsteuerbereich
sind
in
der
Richtlinie
77/799/EWG
des
Rates
vom
19.
Dezember
1977
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
direkten
Steuern,
bestimmter
Verbrauchsteuern
und
der
Steuern
auf
Versicherungsprämien10
geregelt.
TildeMODEL v2018
Directive
92/12/EEC
must
also
be
amended
to
remove
from
its
scope
Articles
15a,
15b
and
19(6)
which
will
be
incorporated,
after
being
amended,
in
the
proposed
Regulation
on
administrative
cooperation
in
the
field
of
excise
duties.
Außerdem
ist
die
Richtlinie
92/12/EWG
dahingehend
zu
ändern,
dass
die
Artikel
15a,
15b
und
19
Absatz
6
herausgenommen
und
in
veränderter
Form
in
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
die
Verwaltungszusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Verbrauchsteuern
aufgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
excise
duties
the
Commission,
which
acts
as
guardian
of
the
Treaties
and
regulator
of
the
internal
market,
may
also
need
to
have
access
to
certain
types
of
information
in
certain
circumstances.
Auf
dem
Gebiet
der
Verbrauchsteuern
kann
unter
Umständen
auch
für
die
Kommission
als
Hüterin
der
Verträge
und
den
Binnenmarkt
regelnde
Stelle
der
Zugang
zu
bestimmten
Informationen
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018