Übersetzung für "Festive evening" in Deutsch
Please,
let's
not
let
him
ruin
this
otherwise
festive
evening.
Bitte
lassen
Sie
sich
nicht
von
ihm
diese
festliche
Veranstaltung
ruinieren.
OpenSubtitles v2018
Yes,
it
was
a
very
festive
evening.
Ja,
es
war
ein
wirklich
fröhlicher
Abend.
OpenSubtitles v2018
Such
dresses
are
ideal
option
for
creation
of
a
festive
evening
image.
Solche
Kleider
sind
eine
ideale
Variante
für
die
Bildung
der
festlichen
abendlichen
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
joint
festive
evening
in
the
reborn
Palmengarten
includes
but
is
not
limited
by
an
performance
of
Walter
Renneisen
.
Der
gemeinsame
Festabend
im
wiedererstandenen
Palmengarten
wird
unter
anderem
begleitet
von
Walter
Renneisen
.
ParaCrawl v7.1
The
prizes
will
be
awarded
in
the
scope
of
a
festive
evening
event
in
fall
2015.
Die
Preisverleihung
findet
im
Herbst
2015
im
Rahmen
einer
festlichen
Abendveranstaltung
statt.
ParaCrawl v7.1
"Apart
Glamour"
features
festive
evening
dresses
for
that
special
occasion.
Unter
"Apart
Glamour"
laufen
die
festlichen
Abendkleider
für
den
besonderen
Anlass.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Henry
Jekyll
invites
for
a
festive
evening
in
his
London
mansion.
Dr.
Henry
Jekyll
hat
zu
einem
festlichen
Abend
in
sein
Londoner
Herrenhaus
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
all
participants
will
enjoy
a
festive
evening.
Wir
wünschen
allen
Beteiligten
einen
festlichen
Abend.
ParaCrawl v7.1
For
festive
evening
take
shadows
with
effect
of
blinking.
Für
den
festlichen
Abend
nehmen
Sie
die
Schatten
mit
dem
Effekt
des
Flimmerns.
ParaCrawl v7.1
The
informative
day
ended
with
a
festive
evening
meal
together.
Ausklang
nahm
der
informative
Tag
abends
mit
einem
gemeinschaftlichen
feierlichen
Essen.
ParaCrawl v7.1
After
the
long
day,
visitors
were
able
to
wind
down
during
the
festive
evening
program.
Den
langen
Messetag
konnten
die
Besucher
bei
der
feierlichen
Abendveranstaltung
ausklingen
lassen.
ParaCrawl v7.1
They
inform
us
where
the
show
will
take
place
and
where
the
festive
evening
will
be.
Sie
informieren
wo
die
Schau
stattfinden
und
wo
der
Festabend
abgehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
winners
of
the
18th
CyberOne
High
Tech
Award
will
be
honored
at
the
festive
evening
event.
In
der
feierlichen
Abendveranstaltung
wurden
die
Gewinner
des
18.
CyberOne
Hightech
Awards
geehrt.
ParaCrawl v7.1
Add
to
it
the
elegant
clutch
and
an
evening
festive
image
is
ready!
Ergänzen
Sie
dazu
elegant
klattsch
und
die
abendliche
festliche
Weise
ist
fertig!
ParaCrawl v7.1
Zora
Jandova
and
Marek
Vasut
acted
as
guides
throughout
a
festive
evening
full
of
beautiful
models.
Durch
den
festlichen
Abend
voller
wunderschöner
Modelle
führten
uns
Zora
Jandová
und
Marek
Vašut.
ParaCrawl v7.1
Do
not
forget
to
prepare
the
camera
to
imprint
the
most
amusing
moments
of
festive
evening!
Vergessen
Sie
nicht,
den
Fotoapparat
vorzubereiten,
um
die
lustigsten
Momente
des
festlichen
Abends
einzuprägen!
ParaCrawl v7.1
A
noble
classic
that
can
be
paired
with
a
smart
blouse
as
well
as
a
festive
evening
dress.
Ein
edler
Klassiker,
der
sowohl
zu
einer
schicken
Bluse
als
auch
zum
festlichen
Abendkleid
passt.
ParaCrawl v7.1
Together
with
our
service
partners,
we
can
help
you
realize
your
event—from
stand
parties
to
festive
evening
gatherings.
Gemeinsam
mit
unseren
Servicepartnern
realisieren
wir
Ihr
Event
von
der
Standparty
bis
hin
zur
festlichen
Abendveranstaltung.
ParaCrawl v7.1
Tickets
for
the
festive
evening
event
can
now
be
ordered
from
Go
Asia.
Die
Karten
für
die
festliche
Abendveranstaltung
können
ab
sofort
bei
Go
Asia
bestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
awards
will
be
presented
during
a
festive
evening
at
the
second
greenmeetings
and
events
conference
in
Darmstadt.
Anlässlich
der
zweiten
greenmeetings
und
events
Konferenz
in
Darmstadt
werden
die
Preise
in
festlichem
Rahmen
verliehen.
ParaCrawl v7.1
The
city
seems
solid
and
festive
in
the
evening
light
–
is
it
Milan,
Stockholm,
Amsterdam?
Im
Abendlicht
wirkt
die
Stadt
solide
und
festlich
–
Mailand,
Stockholm,
Amsterdam?
ParaCrawl v7.1
How
long
have
you
dreamed
of
an
inspirational
and
festive
evening?
Wie
lange
träumen
Sie
schon
von
einem
einmaligen
feierlichen
Abend
voller
Freude
und
Inspiration?
ParaCrawl v7.1
The
presentation
ceremony
took
place
at
the
Nugloss
Gallery
Stilwerk
in
Hamburg
during
a
festive
evening
event.
Die
Siegerehrung
fand
in
der
Galerie
Nugloss
im
Stilwerk
Hamburg
im
Rahmen
einer
feierlichen
Abendveranstaltung
statt.
ParaCrawl v7.1
On
this
festive
evening
the
awards
will
also
be
awarded
for
the
best
suppliers
of
the
year.
An
diesem
festlichen
Abend
werden
auch
die
Auszeichnungen
für
die
besten
Lieferanten
des
Jahres
vergeben.
ParaCrawl v7.1