Übersetzung für "Festive evening" in Deutsch

Please, let's not let him ruin this otherwise festive evening.
Bitte lassen Sie sich nicht von ihm diese festliche Veranstaltung ruinieren.
OpenSubtitles v2018

Yes, it was a very festive evening.
Ja, es war ein wirklich fröhlicher Abend.
OpenSubtitles v2018

Such dresses are ideal option for creation of a festive evening image.
Solche Kleider sind eine ideale Variante für die Bildung der festlichen abendlichen Weise.
ParaCrawl v7.1

The joint festive evening in the reborn Palmengarten includes but is not limited by an performance of Walter Renneisen .
Der gemeinsame Festabend im wiedererstandenen Palmengarten wird unter anderem begleitet von Walter Renneisen .
ParaCrawl v7.1

The prizes will be awarded in the scope of a festive evening event in fall 2015.
Die Preisverleihung findet im Herbst 2015 im Rahmen einer festlichen Abendveranstaltung statt.
ParaCrawl v7.1

"Apart Glamour" features festive evening dresses for that special occasion.
Unter "Apart Glamour" laufen die festlichen Abendkleider für den besonderen Anlass.
ParaCrawl v7.1

Dr. Henry Jekyll invites for a festive evening in his London mansion.
Dr. Henry Jekyll hat zu einem festlichen Abend in sein Londoner Herrenhaus eingeladen.
ParaCrawl v7.1

We hope that all participants will enjoy a festive evening.
Wir wünschen allen Beteiligten einen festlichen Abend.
ParaCrawl v7.1

For festive evening take shadows with effect of blinking.
Für den festlichen Abend nehmen Sie die Schatten mit dem Effekt des Flimmerns.
ParaCrawl v7.1

The informative day ended with a festive evening meal together.
Ausklang nahm der informative Tag abends mit einem gemeinschaftlichen feierlichen Essen.
ParaCrawl v7.1

After the long day, visitors were able to wind down during the festive evening program.
Den langen Messetag konnten die Besucher bei der feierlichen Abendveranstaltung ausklingen lassen.
ParaCrawl v7.1

They inform us where the show will take place and where the festive evening will be.
Sie informieren wo die Schau stattfinden und wo der Festabend abgehalten wird.
ParaCrawl v7.1

The winners of the 18th CyberOne High Tech Award will be honored at the festive evening event.
In der feierlichen Abendveranstaltung wurden die Gewinner des 18. CyberOne Hightech Awards geehrt.
ParaCrawl v7.1

Add to it the elegant clutch and an evening festive image is ready!
Ergänzen Sie dazu elegant klattsch und die abendliche festliche Weise ist fertig!
ParaCrawl v7.1

Zora Jandova and Marek Vasut acted as guides throughout a festive evening full of beautiful models.
Durch den festlichen Abend voller wunderschöner Modelle führten uns Zora Jandová und Marek Vašut.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to prepare the camera to imprint the most amusing moments of festive evening!
Vergessen Sie nicht, den Fotoapparat vorzubereiten, um die lustigsten Momente des festlichen Abends einzuprägen!
ParaCrawl v7.1

A noble classic that can be paired with a smart blouse as well as a festive evening dress.
Ein edler Klassiker, der sowohl zu einer schicken Bluse als auch zum festlichen Abendkleid passt.
ParaCrawl v7.1

Together with our service partners, we can help you realize your event—from stand parties to festive evening gatherings.
Gemeinsam mit unseren Servicepartnern realisieren wir Ihr Event von der Standparty bis hin zur festlichen Abendveranstaltung.
ParaCrawl v7.1

Tickets for the festive evening event can now be ordered from Go Asia.
Die Karten für die festliche Abendveranstaltung können ab sofort bei Go Asia bestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The awards will be presented during a festive evening at the second greenmeetings and events conference in Darmstadt.
Anlässlich der zweiten greenmeetings und events Konferenz in Darmstadt werden die Preise in festlichem Rahmen verliehen.
ParaCrawl v7.1

The city seems solid and festive in the evening light – is it Milan, Stockholm, Amsterdam?
Im Abendlicht wirkt die Stadt solide und festlich – Mailand, Stockholm, Amsterdam?
ParaCrawl v7.1

How long have you dreamed of an inspirational and festive evening?
Wie lange träumen Sie schon von einem einmaligen feierlichen Abend voller Freude und Inspiration?
ParaCrawl v7.1

The presentation ceremony took place at the Nugloss Gallery Stilwerk in Hamburg during a festive evening event.
Die Siegerehrung fand in der Galerie Nugloss im Stilwerk Hamburg im Rahmen einer feierlichen Abendveranstaltung statt.
ParaCrawl v7.1

On this festive evening the awards will also be awarded for the best suppliers of the year.
An diesem festlichen Abend werden auch die Auszeichnungen für die besten Lieferanten des Jahres vergeben.
ParaCrawl v7.1