Übersetzung für "Fertile ground" in Deutsch
It
is
the
fertile
ground
on
which
sex
tourism
and
child
abuse
flourishes.
Das
ist
der
Nährboden,
auf
dem
Sextourismus
und
Kindesmißbrauch
gedeihen.
Europarl v8
Death
and
famine
are
emphatically
not
fertile
ground
for
peace.
Tod
und
Hunger
sind
kein
geeigneter
Nährboden
für
den
Frieden!
Europarl v8
Death
and
famine
are
not
fertile
ground
for
peace.
Tod
und
Hungersnot
sind
nicht
gerade
der
richtige
Nährboden
für
Frieden.
Europarl v8
This
turmoil
has
created
a
fertile
breeding
ground
for
militarized
and
radicalized
youth.
Diese
Unruhen
haben
einen
Nährboden
für
militarisierte
und
radikalisierte
Jugendliche
geschaffen.
News-Commentary v14
Gaza’s
poverty
was
fertile
ground
for
Islamic
radicalism.
Gazas
Armut
war
ein
fruchtbarer
Nährboden
für
den
islamischen
Radikalismus.
News-Commentary v14
In
this
way,
we
hope
that
we
will
create
a
fertile
ground
for
further
discussion.
Wir
hoffen,
dass
sie
einen
fruchtbaren
Boden
für
die
weitere
Diskussion
bieten.
TildeMODEL v2018
The
perfect,
fertile
ground
what
he
wanted
to
create.
Der
perfekte
fruchtbare
Boden
für
das,
was
er
erschaffen
wollte.
OpenSubtitles v2018
In
nationalistic
and
national
minded
circles
the
myth
fell
on
fertile
ground.
In
nationalistischen
und
völkischen
Kreisen
fiel
die
Legende
auf
fruchtbaren
Boden.
Wikipedia v1.0
Such
fertile
ground
for
sowing
the
seeds
of
torment.
Ein
fruchtbarer
Boden,
um
die
Saat
der
Qual
zu
säen.
OpenSubtitles v2018
This
situation
represents
particularly
fertile
ground
for
amicable
settlement.
Dies
ist
ein
besonders
geeignetes
Feld
für
den
Versuch
einer
gütlichen
Beilegung.
EUbookshop v2
In
nationalistic
and
national
minded
circles,
the
myth
fell
on
fertile
ground.
In
nationalistischen
und
völkischen
Kreisen
fiel
die
Legende
auf
fruchtbaren
Boden.
WikiMatrix v1
All
this
creates
fertile
ground
for
the
rise
in
forms
of
racism.
Dies
stellt
einen
idealen
Nährboden
für
die
Entwicklung
rassistischer
Erscheinungen
dar.
Europarl v8