Übersetzung für "Feeling that" in Deutsch
I
have
a
feeling
that
some
things
really
need
to
be
modified.
Denn
ich
habe
wirklich
das
Gefühl,
dass
einige
Dinge
geändert
werden
müssen.
Europarl v8
It
gave
them
the
feeling
that
‘things
are
being
covered
up’.
Dies
gebe
ihnen
das
Gefühl,
dass
„Dinge
zugedeckt
werden“.
DGT v2019
We
have
the
feeling
that
this,
in
fact,
is
not
important.
Wir
haben
den
Eindruck,
dass
es
nicht
wichtig
ist.
Europarl v8
However,
I
have
the
feeling
that
the
Council
is
trying
to
hide
something
somehow.
Ich
habe
jedoch
das
Gefühl,
daß
der
Rat
etwas
verbergen
will.
Europarl v8
I
just
have
this
feeling,
personally,
that
they
may
be
a
little
late.
Ich
persönlich
fürchte
allerdings,
daß
sie
ein
wenig
zu
spät
kommen
werden.
Europarl v8
It
is
this
feeling
that
I
share
with
people
from
Srebrenica,
Mr
Stoyanov.
Genau
dieses
Gefühl
teile
ich
mit
den
Menschen
aus
Srebrenica,
Herr
Stoyanov.
Europarl v8
I
have
a
feeling
that
the
Empire
is
striking
back.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
das
Empire
zurückschlägt.
Europarl v8
I
have
a
horrible
feeling
that
the
whole
ship
is
sinking.
Ich
habe
das
schreckliche
Gefühl,
daß
das
ganze
Schiff
untergeht.
Europarl v8
This
led
to
the
feeling
that
justice
could
never
prevail.
Es
entstand
dadurch
das
Gefühl,
dass
die
Gerechtigkeit
niemals
siegen
könne.
Europarl v8
I
have
a
feeling
that
we
are
entering
deep
water.
Ich
habe
das
Gefühl,
daß
wir
dann
in
gefährlichem
Fahrwasser
landen.
Europarl v8
I
have
the
feeling,
Mr
President,
that
the
proposed
text
serves
the
general
interest,
whilst
respecting
the
legitimate
interests
of
the
financial
world.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
der
vorgeschlagene
Text
dem
allgemeinen
Interesse
dient.
Europarl v8
We
in
Europe
do
not
have
that
feeling.
Wir
in
Europa
haben
dieses
Gefühl
nicht.
Europarl v8
I
have
the
feeling
that
the
time
for
a
decision
is
drawing
near.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
die
Zeit
einer
Entscheidung
naht.
Europarl v8
Nowadays,
people
do
not
have
that
feeling.
Dieses
Gefühl
hat
die
Bevölkerung
heutzutage
nicht.
Europarl v8
I
have
the
feeling
that
this
issue
will
have
to
be
discussed.
Mein
Eindruck
ist,
dass
dieses
Thema
noch
diskutiert
werden
muss.
Europarl v8