Übersetzung für "Have a feel for" in Deutsch

Oh, there's no question that some people have a feel for it.
Keine Frage, dass manche Leute ein Gespür dafür haben.
OpenSubtitles v2018

Larry, you seem to have a good feel for this.
Larry, Sie haben ja wohl ein gutes Gefühl dabei.
OpenSubtitles v2018

The great majority of people have a feel for closeness and distance.
Die große Mehrheit hat ein Gefühl für Nähe und Distanz.
ParaCrawl v7.1

I even have a feel for inanimate objects.
Ich habe sogar ein Gefühl für leblose Objekte.
ParaCrawl v7.1

At the same time, a high-tech entrepreneur must have a feel for customers and mar- kets.
Gleichzeitig muss der Hightech-Grün-der ein Gespür für die Kunden und Märkte entwickeln.
ParaCrawl v7.1

I think, I now have a much better feel for the wall.
Ich glaube, ich habe jetzt ein viel besseres Gespür für die Wand.
ParaCrawl v7.1

You are well-spoken and have a feel for issues and for striking the right tone.
Sie sind wortgewandt und haben ein Gespür für Themen und den richtigen Ton.
ParaCrawl v7.1

We have a feel for the right balance between the two.
Wir haben das Gespür für den richtigen Mittelweg.
ParaCrawl v7.1

I'm a little... I've got some ideas, but,uh,I just don't have a strong feel for her yet.
Ich habe einige Ideen, aber ich habe noch kein starkes Gefühl für sie.
OpenSubtitles v2018

Style abroad: “It is certain that the French have a different feel for shape, the Spanish and the Italians as well.
Stil im Ausland:„Ganz sicher haben die Franzosen ein anderes Formgefühl, die Spanier und Italiener auch.
ParaCrawl v7.1

You have a feel for bass, a hand for mids, and put on high quality sound?
Du hast ein Gespür für Bässe, ein Händchen für Mitten und setzt auf hochwertigen Sound?
ParaCrawl v7.1

We think ahead and have a feel for the dynamics of a rapidly changing global context.
Wir denken voraus und haben ein Gefühl für die Dynamik eines sich schnell verändernden globalen Kontexts.
ParaCrawl v7.1

It is our EU's citizens themselves who have developed a feel for environmental concerns and who increasingly report such offences or who turn to us in search of help for frequent lack of protection on the part of their Member State.
Denn gerade die Bürger unserer Union haben ein Gespür für Umweltbelange entwickelt und zeigen immer mehr dieser Delikte an bzw. wenden sich hilfesuchend an uns, da ihnen mitgliedstaatlicher Schutz häufig nicht zur Verfügung steht.
Europarl v8

These are the people who really know the markets and who have a feel for the local politics and a clear sense of both what is necessary and what is possible.
Diese Personen kennen die Märkte wirklich und haben ein Gespür für die lokale Politik und ein deutliches Gefühl für das, was notwendig, und das, was möglich ist.
Europarl v8

Native speakers have a feel for the language and can easily spot if something is even the slightest bit off.
Muttersprachler haben ein Gefühl für die Sprache und können problemlos herausfinden wenn etwas auch nur ein bisschen falsch ist.
ParaCrawl v7.1

Like a therapist, Wils must have a good feel for when he lets someone speak and when he interrupts them.
Wie ein Therapeut muss auch Wils feine Antennen dafür haben, wann er jemanden reden lässt und wann er unterbricht.
ParaCrawl v7.1

I seldom say something like this, but I have a pretty good feel for how things are developing in the vineyard.
Ich sage so etwas ja eher selten, aber ich habe ein ziemlich gutes Gefühl was die Entwicklung im Weinberg angeht.
ParaCrawl v7.1

This time the ladies have had a feel for each other and the matches and we are treated to them getting stuck in a bit more.
Diesmal hatten die Mädels ein Gefühl füreinander und wir konnten sie dazu bringen, in diesen Kämpfen noch mehr zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Once you have more of a feel for the game and have learnt more about the way it works, you can move on to the more risky and exotic bets.
Sobald Sie ein Gefühl für das Spiel entwickelt und besser verstanden haben, wie es funktioniert, können Sie zu den risikoreicheren und exotischeren Wetten wechseln.
ParaCrawl v7.1

You must have a good feel for design, get fired up about great digital cases and know about the latest trends and technologies before TechCrunch reports on them.
Er hat ein gutes Gespür für Gestaltung, kann sich für ausgezeichnete Digital Cases begeistern und kennt die neuesten Trends und Technologien, bevor TechCrunch über sie berichtet.
CCAligned v1

Whether mandatory or optional, our experienced teams always have a good feel for what is ultimately expected of an event: adequate professionalism.
Egal ob Pflicht oder Kür, unsere eingespielten Teams agieren immer mit feinem Gespür für das, was von einem Event letztendlich erwartet wird: die angemessene Professionalität.
CCAligned v1