Übersetzung für "Feel sympathy for" in Deutsch
I
feel
enormous
sympathy
for
people
that
live
in
poverty
and
fear.
Ich
habe
großes
Mitleid
mit
Menschen,
die
in
Armut
und
Furcht
leben.
Europarl v8
People
who
have
similar
personalities
feel
sympathy
for
one
another.
Menschen,
die
einen
ähnlichen
Charakter
haben,
empfinden
Sympathie
füreinander.
Tatoeba v2021-03-10
It’s
hard
not
to
feel
sympathy
for
Juncker.
Es
fällt
schwer,
Juncker
gegenüber
kein
Mitgefühl
aufzubringen.
News-Commentary v14
Do
you
feel
sympathy
for
the
thing
you
attempt
to
emulate?
Fühlst
du
Mitleid
mit
dem
Ding,
das
du
darstellen
willst?
OpenSubtitles v2018
Am
I
to
feel
sympathy
for
this
monster
who
hunts
me?
Soll
ich
jetzt
Mitgefühl
mit
dem
Monster
empfinden,
das
mich
jagt?
OpenSubtitles v2018
I
feel
more
sympathy
for
your
friend
than
you.
Ich
habe
mehr
Sympathien
für
Ihren
Freund
als
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
What,
you
feel
sympathy
for
this
man,
Colonel?
Was,
Sie
haben
Mitgefühl
mit
diesem
Mann,
Colonel?
OpenSubtitles v2018
Miss,
I
feel
great
sympathy
for
you.
Mademoiselle,
für
Sie
hingegen
empfinde
ich
eine
große
Sympathie.
OpenSubtitles v2018
Being
an
underdog,
I
feel
sympathy
for
a
fellow
canine.
Ich
war
auch
mal
ein
Verlierer,
ich
habe
Sympathie
für
einen
Artgenossen.
OpenSubtitles v2018
Since
no
country
wants
to
take
them
in,
we
feel
sympathy
for
those
people
on
the
ground
of
humanity
and
refugee.
Da
kein
Land
sie
aufnehmen
will,
fühlen
wir
aus
Menschlichkeit
Mitleid
mit
diesen
Flüchtlingen.
GlobalVoices v2018q4
Well,
I'm
sorry,
Leonard,
it's
very
hard
to
feel
sympathy
for
you.
Tut
mir
leid,
Leonard,
es
ist
wirklich
schwer,
für
dich
Mitleid
zu
empfinden.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
little
ashamed
to
admit
I
was
worried
that
I
might
feel
sympathy
for
this
being.
Ich
muss
ja
gestehen,
ich
war
besorgt,
dass
ich
vielleicht
Mitleid
empfinden
würde.
OpenSubtitles v2018
While
listening
to
his
confession,
his
captors
feel
sudden
sympathy
for
his
predicament.
Während
sie
diesem
Bekenntnis
lauschen,
beginnen
seine
Fänger
Sympathie
für
seine
missliche
Lage
zu
empfinden.
ParaCrawl v7.1
Sara
is
beginning
to
feel
sympathy
for
her
and
wants
to
help
her.
Sara
beginnt
Mitleid
mit
ihr
zu
haben
und
wünscht
sich,
ihr
irgendwie
helfen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Through
experiences
of
suffering,
a
being's
ability
to
feel
sympathy
for
other
living
beings
grows.
Durch
die
Leidenserfahrungen
wächst
die
Fähigkeit
des
Wesens,
Mitgefühl
mit
anderen
Lebewesen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
too
few
Han
Chinese
Christians
feel
any
sympathy
for
ethnic
groups
who
are
being
oppressed,
such
as
the
Tibetans
and
Uighurs.
Ebenso
empfinden
zu
wenige
han-chinesische
Christen
Mitgefühl
mit
unterdrückten
ethnischen
Gruppen
wie
den
Tibetern
und
Uiguren.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
it's
said
that
humans
feel
more
sympathy
for
other
humans
than
for
nonhuman
animals.
Auch
wird
gesagt,
das
Menschen
mehr
Mitgefühl
anderen
Menschen
gegenüber
empfinden
als
für
nichtmenschliche
Tiere.
ParaCrawl v7.1
Although
one
may
feel
some
sympathy
for
her
nothing
was
gained
by
her
action.
Obwohl
man
eine
gewisse
Sympathie
für
sie
empfinden
mag,
war
durch
ihre
Aktion
nichts
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
We
can
feel
some
sympathy
for
the
idea
of
the
heads
of
government
to
see
whether
these
projects
could
not
be
financed
in
some
way
other
than
by
what
is
left
over
from
the
agriculture
budget.
Wir
können
Verständnis
für
den
Standpunkt
der
Regierungschefs
aufbringen,
die
prüfen
lassen
wollen,
ob
sich
diese
Projekte
nicht
auf
andere
Weise
finanzieren
lassen
als
durch
Überschüsse
des
Agrarhaushalts.
Europarl v8
We
should
recognise
the
tragic
losses,
and
feel
particular
sympathy
for
the
families
of
all
our
service
personnel,
from
whichever
country,
who
are
serving
under
the
auspices
of
NATO.
Wir
sollten
die
tragischen
Verluste
anerkennen
und
besonderes
Mitgefühl
für
die
Familien
all
unseres
diensttuenden
Personals,
ganz
gleich
aus
welchem
Land,
das
unter
der
Führung
der
NATO
dient,
empfinden.
Europarl v8
Mr
President,
of
course
I
feel
sympathy
for
the
12
British
soldiers
captured
in
Sierra
Leone
by
one
of
the
armed
gangs
plaguing
the
country.
Herr
Präsident,
natürlich
gilt
mein
Mitgefühl
den
11
britischen
Soldaten,
die
in
Sierra
Leone
von
einer
der
dort
wütenden
bewaffneten
Banden
entführt
wurden.
Europarl v8
There
is
no
sympathy
for
those
who
take
risks
in
investing
and
in
financial
speculations,
because
those
types
of
entrepreneur
feel
no
sympathy
for
small
savers,
for
consumers,
for
the
extremely
high
number
of
victims
of
their
dangerous
and
unscrupulous
financial
games,
and
for
those
who,
on
the
contrary,
make
money
through
the
sweat
of
their
brow,
investing
their
physical
and
mental
resources
and
drawing
an
income
from
it.
Wir
haben
kein
Mitleid
mit
denjenigen,
die
Risiken
bei
Investitionen
und
Finanzspekulationen
eingehen,
weil
diese
Art
von
Unternehmern
auch
kein
Mitleid
mit
den
Kleinanlegern,
den
Verbrauchern,
der
extrem
hohen
Zahl
von
Opfern
ihrer
gefährlichen
und
skrupellosen
Finanzspiele
haben,
mit
jenen,
die
im
Gegensatz
zu
ihnen
im
Schweiße
ihres
Angesichts
produzieren
und
ihre
körperlichen
und
geistigen
Ressourcen
investieren,
um
damit
Gewinn
zu
machen.
Europarl v8
In
his
1887
essay
"Jews
and
Indo-Germanics,"
he
wrote:
“One
would
have
to
have
a
heart
of
steel
to
not
feel
sympathy
for
the
poor
Germans
and,
by
the
same
token,
to
not
hate
the
Jews,
to
not
hate
and
despise
those
who
-
out
of
humanity!
In
seiner
Schrift
„Juden
und
Indogermanen“
1887
schrieb
er:
„Es
gehört
ein
Herz
von
der
Härte
der
Krokodilshaut
dazu,
um
mit
den
armen
ausgesogenen
Deutschen
nicht
Mitleid
zu
empfinden
und
–
was
dasselbe
ist
–
um
die
Juden
nicht
zu
hassen,
um
diejenigen
nicht
zu
hassen
und
zu
verachten,
die
–
aus
Humanität!
Wikipedia v1.0