Übersetzung für "Feeder route" in Deutsch
It
got
its
name
from
the
bridges'
design
with
a
central
feeder
from
the
route
stop
on
the
arched
bridge,
distributed
via
a
path
to
the
stairway
exits
on
to
the
railway
platforms,
and
the
layout
of
the
passenger
lifts
on
platforms
1,
2
and
3.
Mit
dem
"Dreizack",
der
seinen
Namen
aus
der
Gestaltung
der
Stege
mit
zentralem
Zubringer
von
der
Haltestelle
auf
der
Bogenbrücke
über
den
Verteilersteg
zu
den
Treppenabgängen
auf
die
Bahnsteige
ableitet,
ist
durch
die
Anordnung
von
Personenaufzügen
auf
den
Bahnsteigen
1,
2
und
3
seit
langem
auch
wieder
ein
barrierefreier
Zugang
zu
den
Zügen
möglich.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they
do
not
compete
with
the
traditional
companies
in
the
longhaul
market,
nor
on
the
short-haul
feeder
routes.
Sie
konkurrieren
also
mit
den
herkömmlichen
Fluggesellschaften
weder
im
Langstreckenmarkt
noch
auf
kurzen
Zubringerstrecken.
EUbookshop v2
In
this
Communication
the
Commission
concluded
in
relation
to
the
application
of
Council
Regulation
(EEC)
95/93
of
18
January
1993
on
common
rules
for
the
allocation
of
slots
at
Community
airports,
that
it
considered
that
the
closure
of
American
airspace
between
11
and
14
September
and
the
subsequent
changes
to
services
(suspension,
reduced
frequencies)
constituted
exceptional
circumstances
that
impact
negatively
both
on
the
transatlantic
network
of
the
airlines
and
on
the
intra-Community
feeder
routes.
In
dieser
Mitteilung
vertrat
die
Kommission
hinsichtlich
der
Anwendung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
95/93
des
Rates
vom
18.
Januar
1993
über
gemeinsame
Regeln
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
auf
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
die
Ansicht,
dass
die
Sperrung
des
amerikanischen
Luftraums
zwischen
dem
11.
und
dem
14.
September
sowie
die
späteren
Anpassungen
der
Dienste
(Aussetzung,
Verringerung
der
Flughäufigkeit)
außergewöhnliche
Umstände
darstellen,
die
sich
negativ
sowohl
auf
das
transatlantische
Netz
der
Luftfahrtunternehmen
als
auch
auf
die
innergemeinschaftlichen
Verbindungen
auswirken,
die
als
Zubringer
für
dieses
Netz
dienen.
TildeMODEL v2018
In
Central
Europe,
BRT
lines
are
used
more
or
less
selectively,
for
example
in
Nantes,
Nancy
and
Strasbourg
as
feeder
routes
from
the
suburbs,
or
in
the
Spanish
city
of
Granada
for
traffic
calming
in
the
city
center.
In
Mitteleuropa
werden
BRT-Linien
eher
punktuell
eingesetzt,
etwa
in
Nantes,
Nancy
und
Straßburg
als
Zubringerstrecken
aus
den
Vororten,
oder
im
spanischen
Granada
zur
Beruhigung
des
Stadtzentrums.
ParaCrawl v7.1