Übersetzung für "Feed pipes" in Deutsch

Two pumps and feed pipes were required in both cases, i.e. dead volumes.
In beiden Fällen benötigte man zwei Pumpen und Zuführrohre, also Totvolumina.
EuroPat v2

This requires sensors and corresponding feed pipes for fresh water and detergent concentrate.
Dazu sind Fühler und entsprechende Zuleitungen für Frischwasser und Reinigerkonzentrat erforderlich.
EuroPat v2

The feed pipes may also be welded to the base plate.
Die Zuleitungen können auch mit der Bodenplatte verschweißt sein.
EuroPat v2

At least four to six feed pipes (depending on the capacity size) are optimal.
Optimal sind mindestens vier bis sechs Zuführrohre (je nach Kapazitätsgröße).
EuroPat v2

In this case, a uniform admission to the feed pipes should be ensured.
Dabei sollte eine gleichmäßige Beaufschlagung der Zuleitungsrohre gewährleistet sein.
EuroPat v2

As a result, especially uniform admission of the water/steam mixture to the feed pipes 86 is ensured.
Dadurch ist eine besonders gleichmäßige Beaufschlagung der Zuleitungsrohre 86 mit dem Wasser-Dampf-Gemisch gewährleistet.
EuroPat v2

In this case, the feed pipes can open directly into the annular region around the nozzle tips.
Dabei können die Zuführleitungen unmittelbar in den ringförmigen Bereich um die Düsenspitzen münden.
EuroPat v2

In the first case, for example, the regions of the feed pipes are arranged on a slide or on a rotary table.
Im ersten Falle sind beispielsweise die Bereiche der Zuleitungen auf einem Schieber oder einem Drehtisch angeordnet.
EuroPat v2

This prevents the pumps, feed pipes and nozzles or optionally control channels from being exposed to any abrasive fillers.
Weder Pumpen, Zuleitungen noch Düsen oder gegebenenfalls Steuerkanäle sind den abrasiv wirkenden Füllstoffen ausgesetzt.
EuroPat v2

As additional sources of error, for example, leaky valves in the feed pipes for the coatings can be considered.
Als weitere Fehlerquelle können beispielsweise undichte Ventile in den Zuleitungen für das Beschichtungsgas in Betracht kommen.
EuroPat v2

The tanks 1, 2 are connected with the igniter 5 by way of the feed pipes 3, 4 .
Die Tanks 1, 2 sind über Zuleitungen 3, 4 mit dem Zünder 5 verbunden.
EuroPat v2

As a result, penetration of undesirable substances (particularly of moisture) into the feed pipes and the fuel tanks can be prevented.
Damit kann das Eindringen unerwünschter Substanzen wie insbesondere Feuchtigkeit in die Zuleitungen und Treibstoffbehälter verhindert werden.
EuroPat v2

The liquid is fed via the feed pipes 7 into the closed head region 6 at a rate corresponding to the rate of vaporization.
Über die Zuleitungen 7 wird die Flüssigkeit in den geschlossenen Kopfbereich 6 je nach Verdampfungsgeschwindigkeit eingespeist.
EuroPat v2

The feed pipes for the liquid to be vaporized project, preferably laterally, into the closed head region.
Die Zuleitungen für die zu verdampfende Flüssigkeit ragen, vorzugsweise seitlich, in den abgeschlossenen Kopfbereich.
EuroPat v2

Naturally, further shape and arrangement possibilities of feed pipes 5 inside the respective swirl shell 2 are also possible.
Selbstverständlich sind auch weitere Ausbildungs- und Anordnungsmöglichkeiten von Zuführleitungen 5 innerhalb der jeweiligen Drallschale 2 möglich.
EuroPat v2