Übersetzung für "Federal republic of nigeria" in Deutsch
Did
you
or
did
you
not
swear
to
uphold
the
Constitution
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria?
Haben
Sie
auf
die
Verfassung
der
Bundesrepublik
Nigeria
geschworen
oder
nicht?
GlobalVoices v2018q4
The
EU
also
congratulates
the
Federal
Republic
of
Nigeria
on
its
assumption
of
the
Chairmanship
of
the
Peace
and
Security
Council.
Die
EU
beglückwünscht
ferner
die
Bundesrepublik
Nigeria
zur
Übernahme
des
Vorsitzes
im
Friedens-
und
Sicherheitsrat.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
Federal
Republic
of
Nigeria
is
a
secular
state,
as
are
almost
all
sub-Saharan
African
states.
Trotzdem
ist
die
Bundesrepublik
Nigeria
ein
laizistisches
Land,
wie
nahezu
alle
schwarzafrikanischen
Staaten.
News-Commentary v14
With
reference
to
the
above,
the
Government
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria
has
the
honour
to
notify
the
Preparatory
Committee
that
Nigeria
hereby
designates
the
following
provisions
contained
in
Section
I
of
the
Agreement
under
Category
A,
which
will
be
implemented
upon
entry
into
force
of
the
Agreement:
Daher
beehrt
sich
die
Regierung
des
Königreichs
Thailand,
dem
Vorbereitungsausschuss
mitzuteilen,
dass
Thailand
alle
Bestimmungen
des
Abschnitts I
des
Übereinkommens
unter
Kategorie A
ausweist
und
bei
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
umsetzen
wird,
ausgenommen:
DGT v2019
With
this
resolution
we
hope
to
definitively
make
it
understood
that
the
solution
to
conflicts,
especially
for
a
country
as
rich
in
raw
materials
-
especially
oil
-
as
Nigeria,
would
mean
improving
access
to
the
resources
and
distributing
them
better,
and
I
believe
that
the
agreement
signed
on
12
December
2009
between
the
Federal
Republic
of
Nigeria
and
the
European
Commission
can
give
a
good
push
in
this
direction.
Mit
dieser
Entschließung
hoffen
wir,
eindeutig
klar
zu
machen,
dass
die
Lösung
von
Konflikten,
vor
allem
für
ein
Land,
das
so
reich
an
Rohstoffen,
insbesondere
Öl,
ist
wie
Nigeria,
bedeutet,
den
Zugriff
auf
die
Ressourcen
zu
verbessern,
sie
besser
zu
verteilen,
und
ich
glaube,
dass
das
Abkommen,
das
am
12.
Dezember
von
der
Bundesrepublik
Nigeria
und
der
Europäischen
Kommission
unterzeichnet
wurde,
einen
Ruck
in
diese
Richtung
bedeutet.
Europarl v8
This
representation
was
formally
approved
by
the
Council
of
Ministers
of
the
Union,
which
took
place
last
Monday,
and
has
been
carried
out
by
the
Presidency
of
the
Council
of
the
Union
to
the
Government
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria.
Dieser
Schritt
wurde
vom
Ministerrat
der
Union
auf
seiner
Sitzung
am
vergangenen
Montag
formell
bestätigt
und
von
der
Ratspräsidentschaft
der
Union
bereits
gegenüber
der
Regierung
der
Bundesrepublik
Nigeria
ausgeführt.
Europarl v8
We
have
adapted
to
the
special
realities
of
Nigeria,
where
the
states
play
a
powerful
role,
and
in
fact
the
bulk
of
our
work
relating
to
water
and
sanitation
is
being
done
in
six
of
the
36
states
that
make
up
the
Federal
Republic
of
Nigeria.
Wir
haben
uns
auf
die
besonderen
Realitäten
Nigerias
dort
eingestellt,
wo
die
Bundesstaaten
eine
machtvolle
Rolle
spielen,
und
so
wird
der
Großteil
unserer
Arbeit
in
Bezug
auf
Wasser
und
Hygiene
in
sechs
der
36
die
Bundesrepublik
Nigeria
ausmachenden
Staaten
geleistet.
Europarl v8
Other
information:
Ambassador
of
Liberia
to
the
Federal
Republic
of
Nigeria’,
shall
be
replaced
by
the
following:
Weitere
Angaben:
Botschafter
von
Liberia
in
der
Bundesrepublik
Nigeria.“
wird
durch
folgenden
Eintrag
ersetzt:
DGT v2019
Firstly,
we
have
the
honour
and
pleasure
to
welcome
a
number
of
distinguished
guests,
above
all
the
President
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria
Mr
Olusegun
Obasanjo.
Wir
haben
die
Ehre
und
Freude
eine
Reihe
von
prominenten
Gästen
unter
uns
zu
haben,
die
ich
herzlichen
begrüßen
möchte,
allen
voran
den
Präsidenten
der
Republik
Nigeria
Herrn
Olusegun
Obasanjo.
TildeMODEL v2018
At
this
moment
of
mourning,
the
European
Union
would
like
to
express
its
most
sincere
sympathy
to
the
government
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria,
to
the
Government
of
Lagos
State
and
to
the
victims
of
this
dreadful
catastrophe,
and
offer
condoleances
to
the
families
of
the
bereaved.
In
diesem
Augenblick
der
Trauer
möchte
die
Europäische
Union
der
Regierung
der
Bundesrepublik
Nigeria,
der
Regierung
des
Bundesstaates
Lagos
und
den
Opfern
dieser
schrecklichen
Katastrophe
ihre
tief
empfundene
Anteilnahme
bekunden
und
den
Familien
der
Todesopfer
ihr
Beileid
aussprechen.
TildeMODEL v2018
Nigeria,
officially
the
Federal
Republic
of
Nigeria,
is
a
federal
constitutional
republic
comprising
36
states
and
its
Federal
Capital
Territory,
Abuja.
Nigeria,
offiziell
die
Bundesrepublik
Nigeria
ist
eine
Bundesverfassungsrepublik
umfasst
36
Staaten
und
ihre
Federal
Capital
Territory,
Abuja.
ParaCrawl v7.1
Where
the
Court
finds
the
merit
of
your
claims,
the
court
will
make
such
orders
as
it
may
consider
just
or
appropriate
for
the
purpose
of
enforcing
or
securing
the
enforcement
of
any
of
the
Fundamental
Rights
provided
for
under
the
1999
Constitution
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria,
as
amended,
or
the
African
Charter
on
Human
and
People’s
Rights
(Ratification
and
Enforcement)
Act
to
which
you
may
be
entitled
to
.
Wo
findet
das
Gericht
das
Verdienst
Ihrer
Forderungen,
wird
das
Gericht
solche
Aufträge
machen,
wie
es
für
gerade
oder
angemessen
für
die
Zwecke
der
Durchsetzung
oder
die
Vollstreckung
einer
der
Grundrechte
betrachten
kann
unter
der
vorgesehenen
1999
Verfassung
der
Bundesrepublik
Nigeria,
in
der
geänderten
Fassung,
oder
die
Afrikanische
Charta
für
Menschen-
und
Bürgerrechte
(Ratifizierung
und
Durchsetzung)
Act,
auf
die
Sie
möglicherweise
berechtigt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Presidency
regards
the
federal
elections
due
to
be
held
in
the
Federal
Republic
of
Nigeria
on
21
April
as
especially
important,
not
only
for
the
further
development
of
Africa's
most
populous
country
but
also
for
the
entire
region.
Die
Präsidentschaft
der
Europäischen
Union
misst
den
Wahlen
am
21.
April
auf
Bundesebene
in
der
Bundesrepublik
Nigeria
eine
außerordentlich
hohe
Bedeutung
bei,
nicht
nur
für
die
weitere
Entwicklung
dieses
bevölkerungsreichsten
Landes
in
Afrika,
sondern
darüber
hinaus
auch
für
die
gesamte
Region.
ParaCrawl v7.1
As
a
citizen,
it
is
important
to
understand
your
fundamental
rights
as
enshrined
in
Chapter
IV
of
the
1999
Constitution
of
the
Federal
Republic
of
Nigeria
.
Als
Bürger,
es
ist
wichtig,
die
Grundrechte
zu
verstehen,
wie
in
Kapitel
IV
der
verankerten
1999
Verfassung
der
Bundesrepublik
Nigeria.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
16
years
more
than
1000
foreign
citizens
from
more
than
80
countries
(China,
the
Syrian
Arab
Republic,
Islamic
Republic
of
Iran,
the
Kingdom
of
Morocco,
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan,
the
Algerian
People’s
Democratic
Republic,
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia,
Republic
of
Cyprus,
the
State
of
Israel,
the
Socialist
Republic
of
Vietnam,
Federal
Republic
of
Nigeria,
the
Republic
of
the
Congo,
etc.)
have
learned
here
Ukrainian
and
Russian.
Im
Laufe
der
letzten
16
Jahren
mehr
als
1000
ausländische
Bürger
aus
mehr
als
80
Länder
(China,
der
Arabischen
Republik
Syrien,
Islamische
Republik
Iran,
das
Königreich
Marokko,
das
Haschemitische
Königreich
Jordanien,
der
Demokratischen
Republik
algerische
Volk,
das
Königreich
Saudi-Arabien,
Republik
Zypern,
der
Staat
Israel,
die
Sozialistische
Republik
Vietnam,
Bundesrepublik
Nigeria,
der
Republik
Kongo,
etc.)
haben
hier
Ukrainisch
und
Russisch
gelernt.
ParaCrawl v7.1
If
the
respective
dispute
resulting
from
this
Agreement
could
not
be
settled
by
the
negotiations,
then
the
dispute
will
be
finally
solved
by
the
appropriate
Court
in
the
Federal
Republic
of
Nigeria.
Sollte
der
Streitfall,
der
sich
aus
diesem
Abkommen
ergibt,
durch
die
Verhandlungen
nicht
beigelegt
werden,
so
wird
der
Streit
endgültig
im
Gerichtsgebäude
Harju
County
Court
Kentmanni
in
Tallinn,
Republik
Estland,
gelöst.
ParaCrawl v7.1