Übersetzung für "Federal republic of nigeria" in Deutsch

Did you or did you not swear to uphold the Constitution of the Federal Republic of Nigeria?
Haben Sie auf die Verfassung der Bundesrepublik Nigeria geschworen oder nicht?
GlobalVoices v2018q4

The EU also congratulates the Federal Republic of Nigeria on its assumption of the Chairmanship of the Peace and Security Council.
Die EU beglückwünscht ferner die Bundesrepublik Nigeria zur Übernahme des Vorsitzes im Friedens- und Sicherheitsrat.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the Federal Republic of Nigeria is a secular state, as are almost all sub-Saharan African states.
Trotzdem ist die Bundesrepublik Nigeria ein laizistisches Land, wie nahezu alle schwarzafrikanischen Staaten.
News-Commentary v14

With reference to the above, the Government of the Federal Republic of Nigeria has the honour to notify the Preparatory Committee that Nigeria hereby designates the following provisions contained in Section I of the Agreement under Category A, which will be implemented upon entry into force of the Agreement:
Daher beehrt sich die Regierung des Königreichs Thailand, dem Vorbereitungsausschuss mitzuteilen, dass Thailand alle Bestimmungen des Abschnitts I des Übereinkommens unter Kategorie A ausweist und bei Inkrafttreten des Übereinkommens umsetzen wird, ausgenommen:
DGT v2019

With this resolution we hope to definitively make it understood that the solution to conflicts, especially for a country as rich in raw materials - especially oil - as Nigeria, would mean improving access to the resources and distributing them better, and I believe that the agreement signed on 12 December 2009 between the Federal Republic of Nigeria and the European Commission can give a good push in this direction.
Mit dieser Entschließung hoffen wir, eindeutig klar zu machen, dass die Lösung von Konflikten, vor allem für ein Land, das so reich an Rohstoffen, insbesondere Öl, ist wie Nigeria, bedeutet, den Zugriff auf die Ressourcen zu verbessern, sie besser zu verteilen, und ich glaube, dass das Abkommen, das am 12. Dezember von der Bundesrepublik Nigeria und der Europäischen Kommission unterzeichnet wurde, einen Ruck in diese Richtung bedeutet.
Europarl v8

This representation was formally approved by the Council of Ministers of the Union, which took place last Monday, and has been carried out by the Presidency of the Council of the Union to the Government of the Federal Republic of Nigeria.
Dieser Schritt wurde vom Ministerrat der Union auf seiner Sitzung am vergangenen Montag formell bestätigt und von der Ratspräsidentschaft der Union bereits gegenüber der Regierung der Bundesrepublik Nigeria ausgeführt.
Europarl v8

We have adapted to the special realities of Nigeria, where the states play a powerful role, and in fact the bulk of our work relating to water and sanitation is being done in six of the 36 states that make up the Federal Republic of Nigeria.
Wir haben uns auf die besonderen Realitäten Nigerias dort eingestellt, wo die Bundesstaaten eine machtvolle Rolle spielen, und so wird der Großteil unserer Arbeit in Bezug auf Wasser und Hygiene in sechs der 36 die Bundesrepublik Nigeria ausmachenden Staaten geleistet.
Europarl v8

Other information: Ambassador of Liberia to the Federal Republic of Nigeria’, shall be replaced by the following:
Weitere Angaben: Botschafter von Liberia in der Bundesrepublik Nigeria.“ wird durch folgenden Eintrag ersetzt:
DGT v2019

Firstly, we have the honour and pleasure to welcome a number of distinguished guests, above all the President of the Federal Republic of Nigeria Mr Olusegun Obasanjo.
Wir haben die Ehre und Freude eine Reihe von prominenten Gästen unter uns zu haben, die ich herzlichen begrüßen möchte, allen voran den Präsidenten der Republik Nigeria Herrn Olusegun Obasanjo.
TildeMODEL v2018

At this moment of mourning, the European Union would like to express its most sincere sympathy to the government of the Federal Republic of Nigeria, to the Government of Lagos State and to the victims of this dreadful catastrophe, and offer condoleances to the families of the bereaved.
In diesem Augenblick der Trauer möchte die Europäische Union der Regierung der Bundesrepublik Nigeria, der Regierung des Bundesstaates Lagos und den Opfern dieser schrecklichen Katastrophe ihre tief empfundene Anteilnahme bekunden und den Familien der Todesopfer ihr Beileid aussprechen.
TildeMODEL v2018

Nigeria, officially the Federal Republic of Nigeria, is a federal constitutional republic comprising 36 states and its Federal Capital Territory, Abuja.
Nigeria, offiziell die Bundesrepublik Nigeria ist eine Bundesverfassungsrepublik umfasst 36 Staaten und ihre Federal Capital Territory, Abuja.
ParaCrawl v7.1

Where the Court finds the merit of your claims, the court will make such orders as it may consider just or appropriate for the purpose of enforcing or securing the enforcement of any of the Fundamental Rights provided for under the 1999 Constitution of the Federal Republic of Nigeria, as amended, or the African Charter on Human and People’s Rights (Ratification and Enforcement) Act to which you may be entitled to .
Wo findet das Gericht das Verdienst Ihrer Forderungen, wird das Gericht solche Aufträge machen, wie es für gerade oder angemessen für die Zwecke der Durchsetzung oder die Vollstreckung einer der Grundrechte betrachten kann unter der vorgesehenen 1999 Verfassung der Bundesrepublik Nigeria, in der geänderten Fassung, oder die Afrikanische Charta für Menschen- und Bürgerrechte (Ratifizierung und Durchsetzung) Act, auf die Sie möglicherweise berechtigt sein.
ParaCrawl v7.1

The EU Presidency regards the federal elections due to be held in the Federal Republic of Nigeria on 21 April as especially important, not only for the further development of Africa's most populous country but also for the entire region.
Die Präsidentschaft der Europäischen Union misst den Wahlen am 21. April auf Bundesebene in der Bundesrepublik Nigeria eine außerordentlich hohe Bedeutung bei, nicht nur für die weitere Entwicklung dieses bevölkerungsreichsten Landes in Afrika, sondern darüber hinaus auch für die gesamte Region.
ParaCrawl v7.1

As a citizen, it is important to understand your fundamental rights as enshrined in Chapter IV of the 1999 Constitution of the Federal Republic of Nigeria .
Als Bürger, es ist wichtig, die Grundrechte zu verstehen, wie in Kapitel IV der verankerten 1999 Verfassung der Bundesrepublik Nigeria.
ParaCrawl v7.1

Over the last 16 years more than 1000 foreign citizens from more than 80 countries (China, the Syrian Arab Republic, Islamic Republic of Iran, the Kingdom of Morocco, the Hashemite Kingdom of Jordan, the Algerian People’s Democratic Republic, the Kingdom of Saudi Arabia, Republic of Cyprus, the State of Israel, the Socialist Republic of Vietnam, Federal Republic of Nigeria, the Republic of the Congo, etc.) have learned here Ukrainian and Russian.
Im Laufe der letzten 16 Jahren mehr als 1000 ausländische Bürger aus mehr als 80 Länder (China, der Arabischen Republik Syrien, Islamische Republik Iran, das Königreich Marokko, das Haschemitische Königreich Jordanien, der Demokratischen Republik algerische Volk, das Königreich Saudi-Arabien, Republik Zypern, der Staat Israel, die Sozialistische Republik Vietnam, Bundesrepublik Nigeria, der Republik Kongo, etc.) haben hier Ukrainisch und Russisch gelernt.
ParaCrawl v7.1

If the respective dispute resulting from this Agreement could not be settled by the negotiations, then the dispute will be finally solved by the appropriate Court in the Federal Republic of Nigeria.
Sollte der Streitfall, der sich aus diesem Abkommen ergibt, durch die Verhandlungen nicht beigelegt werden, so wird der Streit endgültig im Gerichtsgebäude Harju County Court Kentmanni in Tallinn, Republik Estland, gelöst.
ParaCrawl v7.1