Übersetzung für "Nigeria" in Deutsch
The
adverse
effects
of
climate
change
have
also
been
contributing
to
the
worsening
of
the
situation
in
Nigeria.
Zudem
haben
die
schädlichen
Auswirkungen
des
Klimawandels
die
Lage
in
Nigeria
weiter
verschlechtert.
Europarl v8
Nigeria
is
a
great
power
in
Africa.
Nigeria
stellt
in
Afrika
eine
Großmacht
dar.
Europarl v8
A
word
or
two
on
Nigeria
now,
Mr
President.
Gestatten
Sie
mir,
Herr
Präsident,
kurz
noch
zwei
Worte
zu
Nigeria.
Europarl v8
In
the
course
of
the
Summit,
Nigeria
launched
an
animated
discussion
of
the
elections.
Während
des
Gipfels
wurde
von
Nigeria
eine
rege
Diskussion
über
die
Wahlen
angestoßen.
Europarl v8
We
actively
give
strong
and
constructive
support
to
Nigeria.
Wir
geben
Nigeria
aktiv
unsere
starke
und
konstruktive
Unterstützung.
Europarl v8
Why
is
Nigeria
in
this
situation?
Warum
befindet
sich
Nigeria
in
dieser
Lage?
Europarl v8
Nigeria
is
one
of
the
most
corrupt
countries
in
the
world.
Nigeria
ist
eines
der
korruptesten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
In
Mauritania,
Sudan
and
northern
Nigeria,
it
is
punishable
by
death.
In
Mauretanien,
Sudan
und
dem
nördlichen
Teil
Nigerias
steht
darauf
die
Todesstrafe.
Europarl v8
Firstly,
Semira
was
fleeing
a
forced
marriage
in
Nigeria.
Erstens
befand
sich
Semira
auf
der
Flucht
vor
einer
erzwungenen
Heirat
in
Nigeria.
Europarl v8
Take
Shell
in
Nigeria.
Nehmen
wir
beispielsweise
Shell
in
Nigeria.
Europarl v8
Under
the
EDF
we
support
development
cooperation
in
Nigeria.
So
unterstützen
wir
im
Rahmen
des
EEF
die
Entwicklungszusammenarbeit
mit
Nigeria.
Europarl v8
Many
of
you
have
highlighted
the
complexity
of
societal
problems
in
Nigeria.
Viele
von
Ihnen
haben
die
Komplexität
der
gesellschaftlichen
Probleme
in
Nigeria
herausgestellt.
Europarl v8
I
hope
that
the
same
sort
of
note
can
be
struck
on
Nigeria.
Ich
hoffe,
daß
es
in
Nigeria
so
weitergeht.
Europarl v8
Mr
President,
the
events
in
Nigeria
have
been
extremely
serious.
Herr
Präsident,
was
in
Nigeria
geschehen
ist,
ist
äußerst
gravierend.
Europarl v8
Sanctions
have
rightly
been
taken
against
Nigeria
for
some
time.
Bereits
vor
einiger
Zeit
wurden
vollkommen
zu
Recht
Sanktionen
gegen
Nigeria
verhängt.
Europarl v8
At
the
same
time
I
wish
to
condemn
the
intervention
by
Nigeria.
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
auch
die
Intervention
von
Nigeria
verurteilen.
Europarl v8
Countries
such
as
India
and
Nigeria
are
asking
for
the
WTO
agreements
to
be
applied
flexibly,
and
rightly
so.
Zu
Recht
fordern
Länder
wie
Indien
und
Nigeria
eine
flexible
Anwendung
der
WTO-Vereinbarungen.
Europarl v8
Presidential
elections
are
being
held
in
Nigeria
in
a
couple
of
weeks.
In
Nigeria
werden
in
einigen
Wochen
Präsidentschaftswahlen
abgehalten.
Europarl v8
Sharia
law
is
a
complex
and
delicate
issue
in
Nigeria.
Die
Rechtsordnung
der
Shariah
ist
in
Nigeria
ein
komplexes
und
heikles
Thema.
Europarl v8
The
Lawal
case
been
seen
as
a
test
case
in
and
outside
Nigeria.
Der
Fall
Lawal
galt
innerhalb
und
außerhalb
Nigerias
als
ein
Testfall.
Europarl v8
Nigeria
has
no
state
religion
and
that
is
how
it
should
remain.
In
Nigeria
gibt
es
keine
Staatsreligion,
und
das
muss
so
bleiben.
Europarl v8
The
latest
UN
initiative
was
during
the
high-level
troika
meeting
with
Nigeria
in
December.
Die
jüngste
UN-Initiative
erging
im
Dezember
während
der
hochrangigen
Troika-Tagung
in
Nigeria.
Europarl v8