Übersetzung für "Federal environment agency" in Deutsch
After
the
data
processing,
they
are
sent
to
the
Federal
Environment
Agency
in
Germany.
Nach
der
Datenaufbereitung
werden
sie
an
das
Umweltbundesamt
übermittelt.
WikiMatrix v1
The
data
come
from
the
German
Federal
Environment
Agency.
Die
Daten
wurden
vom
deutschen
Umweltbundesamt
übernommen.
EUbookshop v2
Ecologic
Institute
supports
the
German
Federal
Environment
Agency
in
this
process.
Das
Ecologic
Institut
unterstützt
das
Umweltbundesamt
in
diesem
Prozess.
ParaCrawl v7.1
The
Resources
Commission
will
advise
the
Federal
Environment
Agency
and
bring
forth
practical
proposals
for
the
further
development
of
resources
policy.
Die
Ressourcenkommission
soll
das
Umweltbundesamt
mit
konkreten
Vorschlägen
zur
Weiterentwicklung
der
Ressourcenpolitik
beraten.
ParaCrawl v7.1
We
or
our
suppliers
have
complied
with
the
reporting
requirements
of
the
German
Federal
Environment
Agency.
Wir
bzw.
unsere
Lieferanten
sind
der
Meldepflichten
beim
Umweltbundesamt
nachgekommen.
CCAligned v1
The
Federal
Environment
Agency
is
a
partner
and
point
of
contact
for
several
international
entities.
Das
Umweltbundesamt
ist
Partner
und
Kontaktstelle
für
zahlreiche
internationale
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
functions
of
the
Federal
Environment
Agency
are:
Die
wichtigsten
gesetzlichen
Aufgaben
des
UBA
sind:
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
thus
provides
an
important
basis
for
climate
policy
in
Austria.
Das
Umweltbundesamt
liefert
damit
wichtige
Grundlagen
für
die
Klimapolitik
in
Österreich.
ParaCrawl v7.1
Why
is
the
German
Federal
Environment
Agency
concerned
with
sustainable
chemistry?
Warum
befasst
sich
das
Umweltbundesamt
mit
Nachhaltiger
Chemie?
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
(UBA)
is
the
competent
partner.
Das
Umweltbundesamt
(UBA)
ist
der
fachliche
Ansprechpartner.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
evaluates
the
potential
environmental
impact
of
human
activities
in
the
Antarctic.
Das
Umweltbundesamt
bewertet
die
möglichen
Umweltauswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
in
der
Antarktis.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
has
published
a
critical
comment
on
this
matter.
Das
Umweltbundesamt
hat
dazu
seine
Kritikpunkte
in
einer
Stellungnahme
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
advises
consumers
to
refrain
from
using
lead
tinsel.
Das
Umweltbundesamt
rät
dazu,
auf
bleihaltiges
Lametta
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
warns
about
major
knowledge
gaps.
Das
Umweltbundesamt
warnt
vor
gravierenden
Wissenslücken.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
German
Environment
Agency
has
now
published
the
first
interim
report
of
the
project.
Das
Umweltbundesamt
hat
nun
den
ersten
Zwischenbericht
des
Projekts
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Data
evaluation
and
the
publication
of
results
were
carried
out
by
the
Federal
Environment
Agency.
Die
Datenauswertung
und
die
Veröffentlichung
der
Ergebnisse
erfolgten
durch
das
Umweltbundesamt.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
is
the
competent
authority
for
waste
transit
through
Germany.
Für
die
Durchfuhr
durch
Deutschland
ist
das
Umweltbundesamt
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
recommends
exercising
caution
with
scented
oil
lamps,
incense
sticks,
and
the
like.
Das
Umweltbundesamt
empfiehlt,
zurückhaltend
mit
Duftlampen,
Räucherstäbchen
und
Ähnlichem
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
(UBA)
manages
the
register.
Verantwortlich
für
das
Melderegister
ist
das
Umweltbundesamt
(UBA).
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Environment
Agency
is
a
WHO
Collaborating
Centre
for
research
on
drinking-water
hygiene.
Das
UBA
ist
WHO-Kooperationszentrum
für
die
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Trinkwasserhygiene.
ParaCrawl v7.1