Übersetzung für "Favourable results" in Deutsch
The
clear
leader
of
countries
in
the
region
with
favourable
results
is
Poland.
Der
eindeutige
Führer
der
Länder
in
der
Region
mit
günstigen
Ergebnissen
ist
Polen.
Europarl v8
Favourable
results
shall
be
reported
to
the
Commission
on
a
three-monthly
basis.
Ein
Bericht
über
günstige
Ergebnisse
wird
der
Kommission
alle
drei
Monate
vorgelegt.
DGT v2019
Negative
(favourable)
results
shall
be
reported
to
the
Commission
on
a
three-monthly
basis.
Über
negative
(günstige)
Ergebnisse
berichten
sie
der
Kommission
alle
drei
Monate.
DGT v2019
The
Vietnamese
economic
policy
has
produced
favourable
results.
Die
vietnamesische
Wirtschaftspolitik
hat
zu
günstigen
Ergebnissen
geführt.
EUbookshop v2
Particularly
favourable
results
are
obtained
in
some
cases
with
substances
containing
sulfonic
acid
groups.
Besonders
günstige
Ergebnisse
werden
in
manchen
Fällen
mit
sulfonsäuregruppenhaltigen
Stoffen
erzielt.
EuroPat v2
Carefully
performed
tests
with
plant
boxes
of
the
kind
described
hereinabove
have
produced
surprisingly
favourable
results.
Sorgfältig
durchgeführte
Versuche
mit
Pflanzkästen
der
beschriebenen
Art
haben
überraschend
günstige
Ergebnisse
gezeigt.
EuroPat v2
With
such
content
in
carbon
carriers,
the
most
favourable
results
are
obtained
during
the
melting
operation.
Bei
derartigen
Gehalten
an
Kohlenstoffträgern
wurden
die
günstigsten
Ergebnisse
beim
Einschmelzen
erzielt.
EuroPat v2
Especially
favourable
results
have
been
achieved
with
goat
antisera.
Besonders
günstige
Ergebnisse
wurden
mit
Ziegenantiseren
erzielt.
EuroPat v2
Particularly
favourable
results
are
achieved
if
these
process
parameters
are
adhered
to.
Unter
Einhaltung
dieser
Verfahrensparameter
werden
besonders
günstige
Ergebnisse
erzielt.
EuroPat v2
The
most
favourable
results
are
obtained
with
pyridine
itself.
Die
günstigsten
Resultate
werden
mit
Pyridin
selbst
erreicht.
EuroPat v2
Particularly
favourable
cleaning
results
can
be
expected
at
times
when
business
has
ceased.
Besonders
günstige
Reinigungsergebnisse
können
in
Zeiten
der
Betriebsruhe
erwartet
werden.
EuroPat v2
The
thus
obtained
smoothness
of
the
mirror
surface
leads
to
favourable
physical
results.
Die
somit
erzielte
Glattheit
der
Spiegeloberfläche
führt
zu
günstigen
physikalischen
Ergebnissen.
EuroPat v2
Especially
favourable
results
are
achieved
with
batchwise
copolymerisation
in
the
presence
of
solvents.
Besonders
günstige
Ergebnisse
werden
bei
der
ansatzweisen
Copolymerisation
in
Gegenwart
von
Lösungsmitteln
erhalten.
EuroPat v2
Equally
favourable
results
were
verified
for
the
stimulation
energy.
Ebenso
günstige
Meßergebnisse
konnten
für
die
Stimulationsenergie
verifiziert
werden.
EuroPat v2
During
the
recognition,
this
leads
to
more
favourable
results.
Dies
führt
bei
der
Erkennung
zu
günstigeren
Ergebnissen.
EuroPat v2
You
know
that
this
campaign
has
already
produced
favourable
results.
Sie
wissen,
dass
diese
Kampagne
bereits
günstige
Resultate
gezeitigt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
favourable
price
results
from
the
use
of
inexpensive
components
for
the
assembly.
Der
günstige
Preis
ergibt
sich
durch
die
Verwendung
preiswerterer
Komponenten
bei
der
Laborierung.
ParaCrawl v7.1
Recent
appearances
by
ECOPIEDRA
obtained
very
favourable
results.
Die
letzten
Teilnahmen
von
ECOPIEDRA
haben
äußerst
günstige
Ergebnisse
gezeitigt.
ParaCrawl v7.1
But
favourable
results
can
be
achieved
by
the
adoption
of
guerrilla
tactics.
Aber
günstige
Ergebnisse
können
durch
die
Übernahme
von
Guerillataktiken
erzielt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
favourable
results
were
sent
to
the
mine
owner
in
Africa.
Die
günstigen
Ergebnisse
wurden
zurück
an
den
Minenbesitzer
in
Afrika
geschickt.
ParaCrawl v7.1