Übersetzung für "Favourable results" in Deutsch

The clear leader of countries in the region with favourable results is Poland.
Der eindeutige Führer der Länder in der Region mit günstigen Ergebnissen ist Polen.
Europarl v8

Favourable results shall be reported to the Commission on a three-monthly basis.
Ein Bericht über günstige Ergebnisse wird der Kommission alle drei Monate vorgelegt.
DGT v2019

Negative (favourable) results shall be reported to the Commission on a three-monthly basis.
Über negative (günstige) Ergebnisse berichten sie der Kommission alle drei Monate.
DGT v2019

The Vietnamese economic policy has produced favourable results.
Die vietnamesische Wirtschaftspolitik hat zu günstigen Ergebnissen geführt.
EUbookshop v2

Particularly favourable results are obtained in some cases with substances containing sulfonic acid groups.
Besonders günstige Ergebnisse werden in manchen Fällen mit sulfonsäuregruppenhaltigen Stoffen erzielt.
EuroPat v2

Carefully performed tests with plant boxes of the kind described hereinabove have produced surprisingly favourable results.
Sorgfältig durchgeführte Versuche mit Pflanzkästen der beschriebenen Art haben überraschend günstige Ergebnisse gezeigt.
EuroPat v2

With such content in carbon carriers, the most favourable results are obtained during the melting operation.
Bei derartigen Gehalten an Kohlenstoffträgern wurden die günstigsten Ergebnisse beim Einschmelzen erzielt.
EuroPat v2

Especially favourable results have been achieved with goat antisera.
Besonders günstige Ergebnisse wurden mit Ziegenantiseren erzielt.
EuroPat v2

Particularly favourable results are achieved if these process parameters are adhered to.
Unter Einhaltung dieser Verfahrensparameter werden besonders günstige Ergebnisse erzielt.
EuroPat v2

The most favourable results are obtained with pyridine itself.
Die günstigsten Resultate werden mit Pyridin selbst erreicht.
EuroPat v2

Particularly favourable cleaning results can be expected at times when business has ceased.
Besonders günstige Reinigungsergebnisse können in Zeiten der Betriebsruhe erwartet werden.
EuroPat v2

The thus obtained smoothness of the mirror surface leads to favourable physical results.
Die somit erzielte Glattheit der Spiegeloberfläche führt zu günstigen physikalischen Ergebnissen.
EuroPat v2

Especially favourable results are achieved with batchwise copolymerisation in the presence of solvents.
Besonders günstige Ergebnisse werden bei der ansatzweisen Copolymerisation in Gegenwart von Lösungsmitteln erhalten.
EuroPat v2

Equally favourable results were verified for the stimulation energy.
Ebenso günstige Meßergebnisse konnten für die Stimulationsenergie verifiziert werden.
EuroPat v2

During the recognition, this leads to more favourable results.
Dies führt bei der Erkennung zu günstigeren Ergebnissen.
EuroPat v2

You know that this campaign has already produced favourable results.
Sie wissen, dass diese Kampagne bereits günstige Resultate gezeitigt hat.
ParaCrawl v7.1

The favourable price results from the use of inexpensive components for the assembly.
Der günstige Preis ergibt sich durch die Verwendung preiswerterer Komponenten bei der Laborierung.
ParaCrawl v7.1

Recent appearances by ECOPIEDRA obtained very favourable results.
Die letzten Teilnahmen von ECOPIEDRA haben äußerst günstige Ergebnisse gezeitigt.
ParaCrawl v7.1

But favourable results can be achieved by the adoption of guerrilla tactics.
Aber günstige Ergebnisse können durch die Übernahme von Guerillataktiken erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

The favourable results were sent to the mine owner in Africa.
Die günstigen Ergebnisse wurden zurück an den Minenbesitzer in Afrika geschickt.
ParaCrawl v7.1