Übersetzung für "Fatal cancer" in Deutsch

This research is expected to have future applications in four areas of medicine: first, hereditary illnesses, secondly, the most common fatal illnesses, namely cancer, cardio-vascular and degenerative neural illnesses, thirdly, an understanding of the mechanics of various illnesses, which will lead to new, more efficient treatment and drugs and, fourthly, the prevention of disease.
Diese Forschung soll sich künftig mit vier Bereichen der Medizin befassen: zunächst mit den Erbkrankheiten, dann mit den Krankheiten, die besonders weit verbreitet sind, wie Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen und degenerative Krankheiten des Nervensystems, des Weiteren mit den Mechanismen, die hinter den verschiedenen Krankheiten stecken, um dadurch neue, noch wirksamere Therapien und Medikamente zu entwickeln, und schließlich mit der Prävention von Krankheiten.
Europarl v8

People’s discomfort with the findings stemmed largely from faulty intuition: if earlier and more frequent screening increases the likelihood of detecting a possibly fatal cancer, then more screening is always desirable.
Das Unbehagen der Menschen gegenüber diesen Empfehlungen war größtenteils auf irrige Intuition zurückzuführen: wenn frühere und häufigere Vorsorgeuntersuchungen die Wahrscheinlichkeit der Entdeckung einer möglicherweise tödlichen Krebserkrankung erhöht, dann sind doch mehr Vorsorgeuntersuchungen immer wünschenswert.
News-Commentary v14

After ten years, the chances of developing fatal lung cancer go down by 50%, probably because the body’s ability to repair DNA is once again restored.
Nach zehn Jahren sinkt das tödliche Lungenkrebsrisiko um 50 %, wahrscheinlich, da die Fähigkeit, DNA zu reparieren, wiederhergestellt ist.
TED2020 v1

Smoking causes fatal lung cancer.
Rauchen verursacht tödlichen Lungenkrebs.
TildeMODEL v2018

In addition, fatal cancer represented more than a third (37%) of all deaths for the EU population aged less than 65, while this level was below a quarter (23%) for the older population (those aged 65 years and over).
Krebserkrankungen waren die Ursache für mehr als ein Drittel (37%) aller Todesfälle in der EU-Bevölkerung unter 65 Jahren, während der Anteil in der älteren Bevölkerung (im Alter von 65 Jahren oder älter) bei weniger als einem Viertel lag (23%).
TildeMODEL v2018

Thè probability of a radiation-induced fatal cancer has been estimated (ICRP-60) at approximately 5 percent per sievert3for the low dose/ low dose rate situation and 1 percent per sievert for serious genetic diseases.
Die Wahrscheinlichkeit einer strahleninduzierten tödlichen Krebserkrankung wurde im niedrigen Dosis-/Dosisleistungsbereich auf etwa 5 Prozent pro Sievert3 bzw. auf 1 Prozent pro Sievert für ernsthafte genetische Erkrankungen geschätzt (ICRP-60).
EUbookshop v2

For pregnant women, the risk is the same as for the average population, but the unborn child is assumed to have the same risk of developing a fatal cancer as young children.
Bei Schwangeren besteht das gleiche Risiko wie bei der Durchschnittsbevölkerung, doch nimmt man für das ungeborene Kind das gleiche Risiko eines tödliches Krebses wie für Kleinkinder an.
EUbookshop v2

The ICRP states that an adult radiation worker aged between 18 and 65 years has a risk of fatal cancer of 4% per sievert.
Die ICRP hat abgeschätzt, daß ein erwachsener Beschäftigter in einem Strahlenbetrieb, des­ sen Alter zwischen 18 und 65 Jahren liegt, ein Risiko von 4 % pro Sievert eingeht, an Krebs zu sterben.
EUbookshop v2

For a population of working ages, defined as ages 18-64 years, the risk figure is about 80% of the fatal cancer risk for a population of all ages.
Für eine Bevölkerung im Arbeitsalter (18-64 Jahre) beträgt die Risikoziffer rund 80% des tödlichen Krebsrisikos für eine Population aller Altersgruppen.
EUbookshop v2

For children up to the age of 10 years, the probability of fatal cancer induction seems to be about 23 times higher.
Bei Kindern bis zu 10 Jahren dürfte die Wahrscheinlichkeit der Induzierung eines tödlichen Krebses um das Zwei- bis Dreifache höher sein.
EUbookshop v2

This means that if 100 000 persons are exposed to 1 mSv it is assumed that 5 persons will have a radiation induced fatal cancer.
Dies bedeutet, daß bei der Exposition von 100 000 Personen mit 1 mSv davon ausgegangen wird, daß 5 Personen einen strahleninduzierten tödlichen Krebs erleiden.
EUbookshop v2

ICRP state that an adult radiation worker, who by law must not be younger than 18 or older than 65 years, has a risk of fatal cancer of 4- % per sievert, lower than the population as a whole.
Die ICRP gibt an, daß bei einem erwachsenen Strahlenarbeiter, der nach dem Gesetz nicht jünger als 18 und nicht älter als 65 sein darf, das Risiko einer tödlich verlaufenden Krebserkrankung 4% pro Sievert beträgt und daß dieses Risiko niedriger ist als das Risiko der Bevölkerung insgesamt.
EUbookshop v2

A member of the public can be any age and some will therefore be more sensitive to cancer than the typical worker, which is why the risk of fatal cancer is 5%.
Eine Einzelperson der Gesamtbevölkerung kann jedes beliebige Alter höben und ist somit im Durchschnitt anfälliger für eine Krebserkrankung als der durchschnittliche Arbeitnehmer.
EUbookshop v2

The major fatal cancer for women in this age group is breast cancer, which is responsible for 14% of deaths.
Wichtigste Krebserkrankung für Frauen in dieser Altersgruppe ist dagegen Brustkrebs, der immerhin für den Tod von 14% der Frauen dieser Altersgruppe verantwortlich ist.
EUbookshop v2

Fatal cancer risk estimates now seem unlikely to be underestimated and recent evidence from occupationally exposed groups suggests they are not significantly overestimated.
Die Schätzungen des tödlichen Krebserkrankungsrisikos dürften jetzt kaum zu niedrig angesetzt worden sein, und neuere Angaben von beruflich strahlenexponierten Gruppen deuten darauf hin, daß sie auch nicht wesentlich überschätzt worden sind.
EUbookshop v2

This means that if 100 000 persons are exposed to 1 mSv it is assumed that 5 persons will have a radiation- induced fatal cancer.
Dies bedeutet, daß bei einer Exposition von 100 000 Personen mit 1 mSv davon ausgegangen wird, daß 5 Personen eine strahleninduzierte tödliche Krebserkrankung erleiden.
EUbookshop v2

For children up to the age of 10 years, the probability of fatal cancer induction is maybe 23 times higher.
Bei Kindern bis zu 10 Jahren dürfte die Wahrscheinlichkeit der Auslösung einer tödlichen Krebserkrankung um das 2- bis 3fache höher sein.
EUbookshop v2

For pregnant women the risk is the same as for the average population, however the unborn child is assumed to have the same risk as young children to develop a fatal cancer, about 15 per cent per sievert (ICR91).
Bei Schwangeren ist das Risiko das gleiche wie bei der Durchschnittsbevölkerung, für das ungeborene Kind wird jedoch das gleiche Risiko einer tödlichen Krebserkrankung wie für Kleinkinder angenommen, nämlich etwa 15 % pro Sievert (ICR91).
EUbookshop v2

Some examples of doses and eventual effects are: if 100.000 persons are exposed to 1 mSv it is assumed that 5 persons will have a fatal cancer.
Einige Beispiele für Dosen und Wirkungen sind: Werden 100 000 Menschen mit 1 mSv belastet, wird angenommen, daß fünf Menschen eine tödliche Krebserkrankung erleiden.
EUbookshop v2

Equally if the exposure to those 100.000 is 5 mSv, it is assumed that 25 individuals will get a fatal cancer
Bei der Exposition dieser 100 000 Menschen mit 5 mSv wird angenommen, daß 25 Personen einen tödlichen Krebs erleiden.
EUbookshop v2