Übersetzung für "Falsify" in Deutsch
Sanctions
against
Member
States
which
falsify
statistics
and
supply
false
statistics.
Sanktionen
gegen
die
Mitgliedstaaten,
die
Statistiken
fälschen
und
falsche
Statistiken
übermitteln.
Europarl v8
Many
are
several
decades
old
and
very
easy
to
falsify.
Viele
sind
mehrere
Jahrzehnte
alt
und
sehr
leicht
zu
fälschen.
TildeMODEL v2018
Do
you
really
think
that
I
would
falsify
my
work?
Glaubst
du
wirklich,
dass
ich
meine
Arbeit
verfälschen
würde?
OpenSubtitles v2018
You're
asking
us
to
falsify
our
records?
Sie
wollen,
dass
wir
die
Bilanzen
fälschen?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
falsify
documents
to
a
fake
crisis
and
lie
to
a
decorated
colonel.
Ich
musste
Dokumente
über
eine
vorgetäuschte
Krise
fälschen
und
einen
hochrangigen
Oberst
belügen.
OpenSubtitles v2018
These
technologies
are
therefore
reliable
and
difficult
to
falsify
from
the
point
of
view
of
data
transmission.
Diese
Verfahren
sind
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Datenübertragung
sicher
und
schwierig
zu
fälschen.
EUbookshop v2
I
asked
him
to
falsify
the
report...
and
he
did.
Ich
bat
ihn,
den
Bericht
zu
fälschen...
und
er
tat
es.
OpenSubtitles v2018
Non-specific
reactions,
which
would
falsify
the
measured
result,
are
thereby
eliminated.
Dabei
werden
unspezifische
Reaktionen,
die
das
Messergebnis
verfälschen
könnten,
ausgeschaltet.
EuroPat v2
The
periodically
supplied
noise
voltage
components
accumulate
and
thus
considerably
falsify
the
integration
result.
Die
periodisch
zugeführten
Rauschspannungsanteile
addieren
sich
und
verfälschen
das
Integrationsergebnis
beträchtlich.
EuroPat v2
These
molecules
would
otherwise
act
like
sample
and
falsify
the
result.
Diese
Moleküle
würden
ansonsten
wie
Probe
wirken
und
das
Ergebnis
verfälschen.
EuroPat v2
Such
impurities
generate
tracking
currents
which
can
falsify
the
measurements.
Durch
derartige
Verschmutzungen
entstehen
Kriechströme,
welche
die
Messungen
verfälschen
können.
EuroPat v2
These
substances
falsify
the
detection
of
the
conjugate.
Diese
verfälschen
den
Nachweis
des
Konjugats.
EuroPat v2
Such
connection
members
falsify
the
measurement
result
by
parasitic
effects
originating
from
them.
Solche
Verbindungsglieder
verfälschen
durch
von
ihnen
ausgehende
parasitäre
Einflüsse
das
Meßergebnis.
EuroPat v2