Übersetzung für "Facility documentation" in Deutsch
Each
log
message
is
associated
with
an
application
subsystem
(called
“facility”
in
the
documentation):
Jede
Protokollmeldung
ist
einem
Anwendungsuntersystem
zugeordnet
(in
der
Dokumentation
„facility“
genannt):
ParaCrawl v7.1
In
the
particular
case
of
a
disposal
facility,
the
documentation
should
improve
understanding
of
those
aspects
influencing
the
safety
of
the
disposal
system,
including
natural
(geological)
and
engineered
barriers,
and
the
expected
development
of
the
disposal
system
over
time.
Insbesondere
im
Falle
einer
Anlage
zur
Endlagerung
sollte
die
Dokumentation
ein
besseres
Verständnis
der
Aspekte
bewirken,
welche
die
Sicherheit
des
Endlagersystems,
einschließlich
der
natürlichen
(geologischen)
und
technischen
Barrieren,
und
die
im
Laufe
der
Zeit
erwarteten
Entwicklungen
im
Endlagersystem
beeinflussen.
DGT v2019
A
contractual
facility
with
no
accreditation
must
be
accredited
under
the
accreditation
process
of
the
applicant,
and
together
with
the
agreement,
a
questionnaire
about
the
personnel
and
material-equipment
provisions
of
the
coworker's
facility
and
documentation
of
the
professional
qualifications
of
the
instructors
at
the
coworker's
facility
must
accompany
the
application.
Die
Vertragseinrichtungen,
die
über
keine
Akkreditierung
verfügen,
müssen
im
Rahmen
des
Akkreditierungsverfahrens
des
Antragstellers
akkreditiert
werden
und
zusammen
mit
der
Nachweisung
des
Vertrages
zum
Antrag
des
Antragstellers
ist
der
Fragebogen
über
die
materiell
–
technische
Sicherung
der
zusammenarbeitenden
Arbeitsstelle
und
Belege
über
die
fachliche
und
spezialisierte
Befähigung
der
Ausbilder
in
der
zusammenarbeitenden
Arbeitsstelle
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
that
the
delivered
waste
material
is
also
permitted
to
be
combusted
in
the
facility,
its
accompanying
documentation
is
inspected
and
visual
inspections
are
conducted
while
the
waste
material
is
being
unloaded.
Um
sicher
zu
stellen,
dass
der
angelieferte
Abfall
auch
in
der
Anlage
verbrannt
werden
darf,
werden
die
Begleit-
papiere
kontrolliert
und
Sichtkontrollen
beim
Entladen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
When
the
following
conditions
are
met,
to
determine
its
exposure
value
a
conversion
figure
of
20
%
may
be
applied
to
the
nominal
amount
of
a
liquidity
facility
with
an
original
maturity
of
one
year
or
less
and
a
conversion
figure
of
50
%
may
be
applied
to
the
nominal
amount
of
a
liquidity
facility
with
an
original
maturity
of
more
than
one
year:(a)
The
liquidity
facility
documentation
shall
clearly
identify
and
limit
the
circumstances
under
which
the
facility
may
be
drawn;
Sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind,
kann
zur
Bestimmung
ihres
Forderungswerts
ein
Konversionsfaktor
von
20
%
auf
den
Nennwert
einer
Liquiditätsfazilität
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
einem
Jahr
oder
weniger
und
ein
Konversionsfaktor
von
50
%
auf
den
Nennwert
einer
Liquiditätsfazilität
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr
angewandt
werden:a)
Die
Dokumentation
der
Liquiditätsfazilität
muss
eindeutig
die
Umstände
festlegen
und
begrenzen,
unter
denen
sie
in
Anspruch
genommen
werden
kann;
DGT v2019
Selected
facilities
we
have
documented
in
reference
reports,
here
you
will
find
a
selection:
Ausgewählte
Einrichtungen
haben
wir
in
Referenzberichten
dokumentiert,
finden
Sie
hier
eine
Auswahl:
ParaCrawl v7.1
This
normally
includes
a
tour
of
your
facilities,
document
reviews
and
staff
interviews.
Dies
beinhaltet
normalerweise
einen
Rundgang
durch
Ihre
Einrichtungen,
Bewertung
von
Dokumenten
und
Interviews
mit
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
This
includes
a
tour
of
your
facilities,
document
reviews
and
staff
interviews.
Dies
beinhaltet
einen
Rundgang
durch
Ihre
Einrichtungen,
Dokumenteneinsicht
und
Interviews
mit
Ihren
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
At
least
375
strikes
on
medical
facilities
have
been
documented
since
the
start
of
the
Syrian
Revolution,
according
to
Physicians
for
Human
Rights.
Schätzungen
von
Physicians
for
Human
Rights
zufolge
wurden
seit
Beginn
des
syrischen
Bürgerkriegs
mindestens
375
Anschläge
auf
medizinische
Einrichtungen
verzeichnet.
GlobalVoices v2018q4
Member
States
require
background
materials
and
documents,
facilities
and
interpretation
services
for
their
meetings,
and
reports
and
records
of
their
deliberations
and
decisions.
Viele
Staaten
benötigen
Hintergrundmaterial
und
Dokumente,
Einrichtungen
und
Dolmetschdienste
für
ihre
Sitzungen
sowie
Berichte
und
Aufzeichnungen
über
ihre
Beratungen
und
Beschlüsse.
MultiUN v1
Inspectors
shall
be
entitled
to
inspect
the
clinical
trial
sites,
documents,
facilities,
records,
including
individual
patients'
records,
quality
arrangements,
data
and
any
other
resources
and
entities
that
are
deemed
by
the
competent
authority
to
be
related
to
the
clinical
trial.
Die
Inspektoren
sind
befugt,
die
Prüfstellen,
Unterlagen,
Einrichtungen,
Aufzeichnungen,
einschließlich
individueller
Patientenakten,
Qualitätsregelungen,
Daten
sowie
sonstige
Ressourcen
und
Einrichtungen
zu
inspizieren,
bei
denen
die
zuständige
Behörde
einen
Bezug
zu
der
klinischen
Prüfung
als
gegeben
erachtet.
DGT v2019
The
requirements
for
accreditation,
designation,
authorisation
or
licensing
of
tissue
establishments
should
cover
the
organisation
and
management,
personnel,
equipment
and
materials,
facilities/premises,
documentation
and
records
and
quality
review.
Die
Anforderungen
für
Zulassung,
Benennung,
Genehmigung
und
Lizenzierung
von
Gewebebanken
sollten
Organisation
und
Verwaltung,
Personal,
Ausstattung
und
Materialien,
Einrichtungen/Räumlichkeiten,
Dokumentation
und
Aufzeichnungen
sowie
Qualitätskontrolle
umfassen.
DGT v2019
For
the
purpose
of
determining
compliance
with
the
relevant
requirements
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
and
its
Implementing
Rules,
the
organisation
shall
grant
access
to
any
facility,
aircraft,
document,
records,
data,
procedures
or
any
other
material
relevant
to
its
activity
subject
to
certification,
whether
it
is
contracted
or
not,
to
any
person
authorised
by:
Für
die
Zwecke
einer
Überprüfung
der
Einhaltung
der
einschlägigen
Anforderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
gewährt
die
Organisation
Zugang
zu
allen
Einrichtungen,
Luftfahrzeugen,
Dokumenten,
Aufzeichnungen,
Daten,
Verfahren
und
sonstigem
für
ihre
Tätigkeit
relevantem
Material,
das
einer
Zertifizierung
unterliegt,
sei
es
extern
an
Dritte
vergeben
oder
nicht,
für
alle
Personen,
die
autorisiert
wurden
von:
DGT v2019