Übersetzung für "Facility documentation" in Deutsch

Each log message is associated with an application subsystem (called “facility” in the documentation):
Jede Protokollmeldung ist einem Anwendungsuntersystem zugeordnet (in der Dokumentation „facility“ genannt):
ParaCrawl v7.1

In the particular case of a disposal facility, the documentation should improve understanding of those aspects influencing the safety of the disposal system, including natural (geological) and engineered barriers, and the expected development of the disposal system over time.
Insbesondere im Falle einer Anlage zur Endlagerung sollte die Dokumentation ein besseres Verständnis der Aspekte bewirken, welche die Sicherheit des Endlagersystems, einschließlich der natürlichen (geologischen) und technischen Barrieren, und die im Laufe der Zeit erwarteten Entwicklungen im Endlagersystem beeinflussen.
DGT v2019

A contractual facility with no accreditation must be accredited under the accreditation process of the applicant, and together with the agreement, a questionnaire about the personnel and material-equipment provisions of the coworker's facility and documentation of the professional qualifications of the instructors at the coworker's facility must accompany the application.
Die Vertragseinrichtungen, die über keine Akkreditierung verfügen, müssen im Rahmen des Akkreditierungsverfahrens des Antragstellers akkreditiert werden und zusammen mit der Nachweisung des Vertrages zum Antrag des Antragstellers ist der Fragebogen über die materiell – technische Sicherung der zusammenarbeitenden Arbeitsstelle und Belege über die fachliche und spezialisierte Befähigung der Ausbilder in der zusammenarbeitenden Arbeitsstelle nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure that the delivered waste material is also permitted to be combusted in the facility, its accompanying documentation is inspected and visual inspections are conducted while the waste material is being unloaded.
Um sicher zu stellen, dass der angelieferte Abfall auch in der Anlage verbrannt werden darf, werden die Begleit- papiere kontrolliert und Sichtkontrollen beim Entladen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

When the following conditions are met, to determine its exposure value a conversion figure of 20 % may be applied to the nominal amount of a liquidity facility with an original maturity of one year or less and a conversion figure of 50 % may be applied to the nominal amount of a liquidity facility with an original maturity of more than one year:(a) The liquidity facility documentation shall clearly identify and limit the circumstances under which the facility may be drawn;
Sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind, kann zur Bestimmung ihres Forderungswerts ein Konversionsfaktor von 20 % auf den Nennwert einer Liquiditätsfazilität mit einer ursprünglichen Laufzeit von einem Jahr oder weniger und ein Konversionsfaktor von 50 % auf den Nennwert einer Liquiditätsfazilität mit einer ursprünglichen Laufzeit von mehr als einem Jahr angewandt werden:a) Die Dokumentation der Liquiditätsfazilität muss eindeutig die Umstände festlegen und begrenzen, unter denen sie in Anspruch genommen werden kann;
DGT v2019

Selected facilities we have documented in reference reports, here you will find a selection:
Ausgewählte Einrichtungen haben wir in Referenzberichten dokumentiert, finden Sie hier eine Auswahl:
ParaCrawl v7.1

This normally includes a tour of your facilities, document reviews and staff interviews.
Dies beinhaltet normalerweise einen Rundgang durch Ihre Einrichtungen, Bewertung von Dokumenten und Interviews mit Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

This includes a tour of your facilities, document reviews and staff interviews.
Dies beinhaltet einen Rundgang durch Ihre Einrichtungen, Dokumenteneinsicht und Interviews mit Ihren Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

At least 375 strikes on medical facilities have been documented since the start of the Syrian Revolution, according to Physicians for Human Rights.
Schätzungen von Physicians for Human Rights zufolge wurden seit Beginn des syrischen Bürgerkriegs mindestens 375 Anschläge auf medizinische Einrichtungen verzeichnet.
GlobalVoices v2018q4

Member States require background materials and documents, facilities and interpretation services for their meetings, and reports and records of their deliberations and decisions.
Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.
MultiUN v1

Inspectors shall be entitled to inspect the clinical trial sites, documents, facilities, records, including individual patients' records, quality arrangements, data and any other resources and entities that are deemed by the competent authority to be related to the clinical trial.
Die Inspektoren sind befugt, die Prüfstellen, Unterlagen, Einrichtungen, Aufzeichnungen, einschließlich individueller Patientenakten, Qualitätsregelungen, Daten sowie sonstige Ressourcen und Einrichtungen zu inspizieren, bei denen die zuständige Behörde einen Bezug zu der klinischen Prüfung als gegeben erachtet.
DGT v2019

The requirements for accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments should cover the organisation and management, personnel, equipment and materials, facilities/premises, documentation and records and quality review.
Die Anforderungen für Zulassung, Benennung, Genehmigung und Lizenzierung von Gewebebanken sollten Organisation und Verwaltung, Personal, Ausstattung und Materialien, Einrichtungen/Räumlichkeiten, Dokumentation und Aufzeichnungen sowie Qualitätskontrolle umfassen.
DGT v2019

For the purpose of determining compliance with the relevant requirements of Regulation (EC) No 216/2008 and its Implementing Rules, the organisation shall grant access to any facility, aircraft, document, records, data, procedures or any other material relevant to its activity subject to certification, whether it is contracted or not, to any person authorised by:
Für die Zwecke einer Überprüfung der Einhaltung der einschlägigen Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 und ihrer Durchführungsbestimmungen gewährt die Organisation Zugang zu allen Einrichtungen, Luftfahrzeugen, Dokumenten, Aufzeichnungen, Daten, Verfahren und sonstigem für ihre Tätigkeit relevantem Material, das einer Zertifizierung unterliegt, sei es extern an Dritte vergeben oder nicht, für alle Personen, die autorisiert wurden von:
DGT v2019