Übersetzung für "Fabrication process" in Deutsch
Provision
should
be
made
for
the
"CE"
marking
to
be
affixed
during
the
fabrication
process.
Die
Anbringung
der
"CE"-Kennzeichnung
während
des
Herstellungsprozesses
sollte
vorgesehen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
CE
marking
may
be
affixed
on
the
instrument
during
the
fabrication
process.
Die
CE-
Kennzeichnung
kann
während
der
Herstellung
auf
dem
Gerät
angebracht
werden.
TildeMODEL v2018
This
exchange
can
only
take
place
during
an
interruption
in
the
fabrication
process.
Dieser
Austausch
kann
nur
während
einer
Unterbrechung
des
Fabrika
tionsablaufs
erfolgen.
EuroPat v2
The
fabrication
process
according
to
the
invention
can
be
carried
out
with
apparatus
of
relatively
low
cost.
Das
erfindungsgemäße
Herstellungsverfahren
läßt
sich
mit
nur
geringem
apparativen
Aufwand
durchführen.
EuroPat v2
Overall
this
is
therefore
a
relatively
complicated
fabrication
process.
Insgesamt
gesehen
handelt
es
sich
also
um
einen
relativ
komplizierten
Herstellungsprozeß.
EuroPat v2
The
fabrication
process
known
from
the
compensation
elements
can
then
advantageously
be
used
or
varied.
Dann
kann
der
von
den
Kompensationselementen
bekannte
Herstellungsprozeß
vorteilhafterweise
eingesetzt
bzw.
variiert
werden.
EuroPat v2
For
example,
an
automation
process
can
be
understood
to
mean
an
automated
fabrication
or
production
process.
Unter
einem
Automatisierungsprozess
kann
beispielsweise
ein
automatisierter
Fertigungs-
oder
Produktionsprozess
verstanden
werden.
EuroPat v2
Mounting
elements
and
assembly
aids
can
be
integrated
directly
during
the
fabrication
process.
Befestigungselemente
und
Montagehilfen
können
direkt
während
des
Fertigungsprozesses
integriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
picture
clearly
shows
the
high
quality
of
the
fabrication
process.
Deutlich
erkennbar
ist
die
hohe
Qualität
des
Herstellungsprozesses.
ParaCrawl v7.1
The
method
therefore
can
be
integrated
well
into
a
standard
semiconductor
fabrication
process.
Das
Verfahren
kann
somit
gut
in
einen
Standard-Halbleiterfertigungsprozess
integriert
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
fabrication
or
production
process,
this
may
be
normal
operation
of
the
automation
installation.
Bei
einem
Fertigungs-
oder
Produktionsprozess
kann
dies
der
normale
Betrieb
der
Automatisierungsanlage
sein.
EuroPat v2
This
can
further
reduce
the
cycle
time
of
this
discontinuous
fabrication
process.
Dadurch
kann
die
Taktzeit
dieses
diskontinuierlichen
Fertigungsverfahrens
weiter
reduziert
werden.
EuroPat v2
It
is
thereby
possible
to
utilize
functionalities
of
the
chemically
passivating
passivation
sublayer
31
in
the
fabrication
process.
Dadurch
können
Funktionalitäten
der
chemisch
passivierenden
Passivierungsteilschicht
31
im
Herstellungsprozess
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2
The
homogenization
of
the
leakage
currents
can
also
occur
by
optimized
healing
in
the
fabrication
process.
Die
Homogenisierung
der
Leckströme
kann
auch
durch
optimierte
Ausheilung
im
Fertigungsprozess
erfolgen.
EuroPat v2
After
the
structuring
of
the
gate,
the
fabrication
process
takes
place
in
a
customary
way
with
drain
doping
and
metallization.
Nach
der
Gatestrukturierung
erfolgt
der
Herstellungsprozeß
in
üblicher
Weise
mit
Draindotierung
und
Metallisierung.
EuroPat v2
This
non-planar
surface
presents
problems
in
the
photolithographic
steps
of
the
integrated
circuit
fabrication
process.
Diese
unebene
Oberfläche
bereitet
in
photolitographischen
Schritten
beim
Herstellungsprozess
der
integrierten
Schaltkreise
Probleme.
EuroPat v2
This
means
that
marked
savings
in
the
fabrication
and
assembly
process
accrue.
Dadurch
entstehen
markante
Einsparungen
im
Fertigungs-
und
Montageprozeß.
EuroPat v2
The
fabrication
process
according
to
the
invention
achieves
a
number
of
advantages.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Herstellungsverfahren
werden
eine
Reihe
von
Vorteilen
erreicht.
EuroPat v2