Übersetzung für "Extraordinary session" in Deutsch
The
Council,
meeting
in
extraordinary
session
Der
Rat,
der
zu
einer
Sondertagung
zusammengetreten
ist,
TildeMODEL v2018
The
agenda
of
such
an
extraordinary
session
shall
be
prepared
by
the
Director-General.
Die
Tagesordnung
einer
solchen
außerordentlichen
Tagung
wird
vom
Generaldirektor
vorbereitet.
EUbookshop v2
In
its
extraordinary
session
of
January
1,
1870,
the
General
Council
resolved:
In
seiner
außerordentlichen
Sitzung
vom
1.
Januar
1870
hat
der
Generalrat
beschlossen:
ParaCrawl v7.1
The
European
Council
can
also
meet
in
extraordinary
session
in
special
circumstances.
Aus
besonderen
Gründen
kann
der
Europäische
Rat
auch
zu
einer
außerordentlichen
Tagung
zusammentreten.
ParaCrawl v7.1
The
written
request
shall
state
the
subject
matter
which
is
to
be
discussed
at
the
extraordinary
plenary
session.
In
dem
schriftlichen
Antrag
ist
anzugeben,
welches
Thema
auf
der
außerordentlichen
Plenartagung
zu
erörtern
ist.
DGT v2019
The
written
request
shall
state
the
subject
matter
which
is
to
be
discussed
at
the
extraordinary
Plenary
Session.
In
dem
schriftlichen
Antrag
ist
anzugeben,
welches
Thema
auf
der
außerordentlichen
Plenartagung
zu
erörtern
ist.
DGT v2019
The
afternoon
of
that
same
day,
the
group
met
for
an
extraordinary
session.
Am
Nachmittag
des
selben
Tages.
traf
sich
die
Gruppe
zu
einer
außerordentlichen
Sitzung.
OpenSubtitles v2018
The
Council
agreed
to
postpone
the
examination
of
this
item
to
its
forthcoming
extraordinary
session.
Der
Rat
kam
überein,
die
Prüfung
dieses
Punktes
bis
zu
seiner
bevorstehenden
Sondertagung
zu
verschieben.
TildeMODEL v2018
The
Committee
held
three
ordinary
sessions
and
one
extraordinary
session
in
2000.
Im
Jahr
2000
hat
der
Beratende
Ausschuss
drei
ordentliche
Tagungen
und
eine
außerordentliche
Tagung
abgehalten.
EUbookshop v2
The
request
must
state
the
subject
matter
to
be
discussed
at
the
extraordinary
plenary
session
and
no
other
matter
may
be
dealt
with.
Darüber
hinaus
darf
kein
anderes
Thema
auf
die
Tagesordnung
für
diese
Tagung
gesetzt
werden.
EUbookshop v2
The
handling
of
an
application
to
amend
the
Statutes
may
also
be
affected
at
an
extraordinary
session.
Die
Behandlung
eines
Antrags
über
die
Abänderung
der
Statuten
kann
auch
auf
einer
außerordentlichen
Sitzung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
This
decision
was
made
today
at
an
extraordinary
session
of
the
City
Council,
UNIAN
reported
in
its
press
center.
Diese
Entscheidung
wurde
heute
in
einer
außerordentlichen
Sitzung
des
Stadtrates,
berichtet
UNIAN
in
ihrer
Presse-Center.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
an
accession
to
the
throne,
the
Parliament
must
be
convened
to
an
extraordinary
session
within
30
days.
Im
Thronfolgefall
muss
der
Landtag
innerhalb
30
Tagen
zu
einer
außerordentlichen
Sitzung
einberufen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
an
effort
to
tackle
this
problem
of
divergent
views,
the
idea
of
a
joint
fact-finding
mission
by
the
presidency
and
the
Commission,
led
by
the
Czech
Minister
of
Industry
and
Trade,
Martin
?íman,
and
by
Matthias
Ruete,
the
Director-General
of
DG
TRAN,
emerged,
and
it
obtained
the
mandate
to
do
this
from
an
extraordinary
COREPER
I
session,
which
we
called
on
5
January
2009,
the
first
working
day
after
the
holidays.
Im
Bestreben,
dieses
Problem
der
unterschiedlichen
Sichtweisen
zu
lösen,
kam
die
Idee
einer
gemeinsamen
Erkundungsmission
der
Präsidentschaft
und
der
Kommission,
geleitet
vom
tschechischen
Minister
für
Industrie
und
Handel,
Martin
?íman,
und
von
Matthias
Ruete,
dem
Generaldirektor
der
GD
Energie
und
Verkehr,
auf,
und
sie
erhielt
das
Mandat,
dies
über
eine
außerordentliche
AStV
I-Tagung
zu
tun,
die
wir
am
5.
Januar
2009
einberiefen,
dem
ersten
Arbeitstag
nach
den
Feiertagen.
Europarl v8
The
three
speakers
met
today
in
Parliament
for
an
extraordinary
session
of
the
Parliamentary
Assembly
of
Lithuania,
Poland
and
Ukraine.
Die
drei
Sprecher
trafen
sich
heute
im
Parlament
zu
einer
außerordentlichen
Sitzung
der
Parlamentarischen
Versammlung
Litauen,
Polen
und
Ukraine.
Europarl v8