Übersetzung für "Extolling" in Deutsch
Why,
just
the
other
day,
I
was
extolling
your
virtues
to
a
dear
friend
of
mine...
Erst
kürzlich
habe
ich
Ihre
Tugenden
einer
lieben
Freundin
angepriesen.
OpenSubtitles v2018
Beside
the
Goddess
appears
a
Nike
or
Victory
that
extolling
the
victorious
apothegm.
Neben
der
Göttin
erscheint
eine
Nike
oder
Victoria,
der
den
siegreichen
helden
preist.
ParaCrawl v7.1
While
extolling
the
effect
of
‘reform’
in
1997,
the
Financial
Times
was
able
to
note:
Bei
aller
Überschwänglichkeit
für
die
Auswirkungen
der
„Reform“
hielt
die
Financial
Times
1997
fest:
ParaCrawl v7.1
While
extolling
the
effect
of
'reform'
in
1997,
the
Financial
Times
was
able
to
note:
Bei
aller
Überschwänglichkeit
für
die
Auswirkungen
der
"Reform"
hielt
die
Financial
Times
1997
fest:
ParaCrawl v7.1
We
must
approach
this
debate
without
extolling
virtues
-
Baroness
Ashton
has
rightly
highlighted
some
positive
elements;
Wir
müssen
diese
Debatte
angehen,
ohne
die
Vorzüge
zu
loben
-
Baroness
Ashton
hat
bereits
zu
Recht
einige
positive
Elemente
hervorgehoben.
Europarl v8
The
European
Commission
and
all
the
others
that
defended
the
Treaty
of
Lisbon,
extolling
its
democratic
virtues,
are
now
facing
the
test
of
whether
they
can
make
good
their
promises
and
allow
more
parliamentary
and
democratic
control
over
the
Schengen
evaluation
processes.
Die
Europäische
Kommission
und
alle
anderen,
die
den
Vertrag
von
Lissabon
verteidigt
haben,
seine
demokratischen
Werte
gelobt
haben,
müssen
nun
unter
Beweis
stellen,
ob
sie
ihre
Versprechen
einhalten
können
und
mehr
parlamentarische
und
demokratische
Kontrolle
über
den
Schengen-Evaluierungsprozess
zulassen.
Europarl v8
More
journalists
are
to
be
employed
to
tout
their
own
virtues,
and
a
fresh
news
agency
is
to
be
set
up
so
that
you
can
decide
what
the
media
are
to
write
about
the
EU
and
so
that
you
can
provide
each
new
item
of
news
with
an
easily
understood
message,
extolling
the
EU.
Mehr
Journalisten
sollen
angestellt
werden,
um
ihre
eigenen
Tugenden
zu
propagieren,
und
eine
neue
Nachrichtenagentur
soll
geschaffen
werden,
damit
Sie
entscheiden
können,
was
die
Medien
über
die
EU
berichten,
und
damit
Sie
jede
Nachricht
mit
einer
leicht
zu
verstehenden
Botschaft
versehen
und
die
EU
preisen
können.
Europarl v8
The
Christian
Democrats,
many
of
whose
press
releases
extolling
the
virtues
of
the
De Rossa
Report
are
today
littering
the
press
centre
in
Strasbourg,
initially
voted
against
the
report
being
prepared.
So
hatten
die
Christdemokraten,
deren
Pressemitteilungen,
in
denen
Herrn
De
Rossas
Bericht
vielfach
gepriesen
wird,
heute
in
großen
Mengen
im
Pressezentrum
in
Straßburg
zu
finden
sind,
zunächst
gegen
die
Erarbeitung
dieses
Berichts
gestimmt.
Europarl v8
This
corrupt
regime
of
President
Gayoom
has
survived
for
many
years
and
continues
to
vegetate
thanks
to
our
travel
agents
and
thanks
to
glossy
magazines
extolling
to
newly-weds
the
virtues
of
the
palm
trees
and
the
white
sandy
beaches
of
the
archipelago.
Das
korrupte
Regime
von
Präsident
Gayoom
hat
viele
Jahre
überdauert
und
wird
dank
unserer
Reiseagenturen
und
dank
der
Hochglanzprospekte,
die
frisch
Verheirateten
die
Vorzüge
der
palmengesäumten
weißen
Sandstrände
des
Archipels
anpreisen,
auch
weiterhin
gedeihen.
Europarl v8