Übersetzung für "Extirpate" in Deutsch

Invent not a lie against Allah, lest He extirpate you by some punishment.
Ersinnt gegen Allah keine Lüge, sonst vertilgt Er euch durch eine Strafe.
Tanzil v1

One can demolish a mass; bow can one extirpate ubiquity?
Man kann eine feste Substanz vernichten, wie aber will man die Allgegenwart vertilgen?
Books v1

Even in the Second World War, when mutually opposed ideologies fought to extirpate each other, diplomats were peaceably evacuated through neutral countries.
Sogar im Zweiten Weltkrieg, als gegensätzliche Ideologien sich bekämpft haben, um sich gegenseitig auszurotten, wurden Diplomaten durch neutrale Staaten friedfertig evakuiert.
Europarl v8

To achieve this, Moldova must, for example, improve its capacity for administration, extirpate corruption and foster a climate for investment.
Dazu muss dieses Land unter anderem seine Verwaltungsstrukturen verbessern, die Korruption mit Stumpf und Stiel ausrotten und ein günstiges Investitionsklima schaffen.
Europarl v8

Moses said unto them: Woe unto you! Invent not a lie against Allah, lest He extirpate you by some punishment.
Moses sagte zu ihnen: "Wehe euch, ersinnt keine Lüge gegen Allah, damit Er euch nicht durch eine Strafe vernichte.
Tanzil v1

This discussion included alternative subject-matter and methods which should be used in connection with a conscious effort to extirpate ine­quality between the sexes in the labour market.
In diesem Teil der Diskussion ging es um alternative Lehrstoffe und ­methoden, mit deren Hilfe man bewußt darauf hinarbeiten könnte, die Ungleichheit zwischen den Ge­schlechtern auf dem Arbeitsmarkt zu beseitigen.
EUbookshop v2

All I want to do is end the bloodline, extirpate it, and start another, afresh. - A new family.
Alles was ich möchte, ist diese Blutlinie beenden, sie ausrotten und eine neue anfangen, eine frische.
OpenSubtitles v2018

The regime of terror and lies did much to extirpate socialist idealism among the toiling masses.
Das Regime aus Terror und Lügen trug viel dazu bei, den sozialistischen Idealismus unter den arbeitenden Massen auszumerzen.
ParaCrawl v7.1

There is something bad in the world and something bad in ourselves, something we must extirpate to make the world safe for goodness.
Es gibt einen bösen Anteil in der Welt und in uns selbst, etwas, das wir ausrotten müssen, damit das Gute in der Welt siegen kann.
ParaCrawl v7.1

According to the plan revealed in his Word, God purposed to permit sin and misery to misrule and oppress the world for six thousand years, and then in the seventh millennium to restore all things, and to extirpate evil--destroying it and its consequences by Jesus Christ, whom he hath afore ordained to do this work.
Nach Gottes Plan, wie er in seinem Wort geoffenbart ist, war sein Ratschluss, zuzulassen, dass Sünde und Elend sechstausend Jahre regiere und die Welt bedrücke und dann im siebenten Millennium (Jahrtausend) alle Dinge durch Jesum Christum, den er zu diesem Werk zuvor verordnet hatte, wiederherzustellen und das Böse und seine Folgen auszurotten.
ParaCrawl v7.1

The moment the great National Assembly decides to realize socialism fully and completely, to extirpate the rule of capitalism root and branch, at that moment the struggle begins.
Sobald die famose Nationalversammlung wirklich beschließt, den Sozialismus voll und ganz zu verwirklichen, die Kapitalsherrschaft mit Stumpf und Stiel auszurotten, beginnt auch der Kampf.
ParaCrawl v7.1

And so, to avoid having to extirpate the entire people of Israel, God gave them commandments relating to expiation.
Und um nun nicht das ganze Volk Israel ausrotten zu müssen, hatte ihnen Gott die Sühnegebote gegeben.
ParaCrawl v7.1

They studiously hunted for it and managed to extirpate the whole population within the next twelf years.
Sie machten fleißig Jagd auf sie und hatten es innerhalb der nächsten zwölf Jahre geschafft die gesamte Population zu vernichten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, British prime minister Winston Churchill, mindful of the revolutionary turmoil that swept Europe at the end of the earlier interimperialist war, was determined to extirpate any Communist influence in Greek society.
Außerdem war der britische Premierminister Winston Churchill, der die revolutionären Unruhen in Europa Ende des vorigen interimperialistischen Krieges noch in Erinnerung hatte, fest entschlossen, jeglichen Einfluss der Kommunisten in der griechischen Gesellschaft zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

In the popular mind "the West" meant England and America, ranked against the new barbarism which one day it would extirpate in Europe and thrust back into its barbaric, Asiatic homeland.
In der Vorstellung der Massen bestand der "Westen" jetzt aus den USA, Großbritannien und ihren Verbündeten, die sich gegen die neue Barbarei zusammengeschlossen hatten und die sie eines Tages in Europa ausmerzen und in ihre barbarische asiatische Heimat zurücktreiben würden.
ParaCrawl v7.1

1:11) According to the plan revealed in his Word, God purposed to permit sin and misery to misrule and oppress the world for six thousand years, and then in the seventh millennium to restore all things, and to extirpate evil—destroying it and its consequences by Jesus Christ, whom he hath afore ordained to do this work.
Nach Gottes Plan, wie er in seinem Wort geoffenbart ist, war sein Ratschluss, zuzulassen, dass Sünde und Elend sechstausend Jahre regiere und die Welt bedrücke und dann im siebenten Millennium (Jahrtausend) alle Dinge durch Jesum Christum, den er zu diesem Werk zuvor verordnet hatte, wiederherzustellen und das Böse und seine Folgen auszurotten.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe