Übersetzung für "Exterior shape" in Deutsch

The exterior shape of the plastic closure is not limited to cylindrical shapes.
Die äussere Gestaltungsform des Kunststoffverschlusses ist keineswegs auf zylindrische Formen beschränkt.
EuroPat v2

Hardly any difference can be seen in the exterior shape of the two embodiments of the devices of this invention.
In der äusseren Gestaltungsform ist zwischen den beiden Vorrichtungen kaum ein Unterschied ersichtlich.
EuroPat v2

In particular, different sealing modules have an at least substantially identical exterior basis shape.
Insbesondere weisen unterschiedliche Dichtmodule eine zumindest im Wesentlichen gleiche äußere Grundform auf.
EuroPat v2

Packaging container in accordance with claim 1, wherein an exterior shape approximates a figure 8.
Verpackungsbehältnis nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch eine einer Achtform angenäherte Außenform.
EuroPat v2

Depending on the shape of the individual tunnel-lining elements 10, the exterior shape here may be a circle-segment portion.
In Abhängigkeit der Form der einzelnen Tunnelausbauelemente 10 kann die äußere Form dabei ein Kreissegmentabschnitt sein.
EuroPat v2

In terms of its exterior shape, the rotor structure 11 of the eighth example embodiment corresponds to that of the seventh example embodiment.
Der äußeren Form nach entspricht die Rotorstruktur 11 des achten Ausführungsbeispiels derjenigen des siebten Ausführungsbeispiels.
EuroPat v2

In terms of its exterior shape, the rotor structure 11 can be formed like conventional rotor structures of vane pumps.
Der äußeren Form nach kann die Rotorstruktur 11 wie herkömmliche Rotorstrukturen von Flügelpumpen gebildet sein.
EuroPat v2

The exterior shape of the eccentrically nested disks does not change during a change in position of the receiver.
Die Außenform der exzentrisch ineinander gelagerten Scheiben ändert sich bei einer Positionsänderung des Empfängers nicht.
EuroPat v2

When seen in a top view, the exterior shape of the fuse element 12 _ 2 thus assumes a bone-shaped profile.
In der Draufsicht betrachtet, nimmt die Aussenform des Schmelzleiters 12_2 somit ein knochenförmiges Profil an.
EuroPat v2

The generator 203 has an essentially cylindrical exterior shape and is designed symmetrically about its longitudinal axis.
Der Generator 203 hat eine im Wesentlichen zylindrische Außenform und ist symmetrisch um seine Längsachse aufgebaut.
EuroPat v2

The new exterior shape of the Coco has not only that special eye-catching char-acter but also offers multi-functional use.
Die neuartige Außenform des Coco ist nicht nur schön anzusehen, sondern bietet gleichzeitig einen Mehrfachnutzen.
ParaCrawl v7.1

The exterior shape of shaft 1 approximately corresponds to that of a slightly bent conical tube and is thus adapted to the natural shape of the excavated marrow cavity of the femur.
Die äußere Form des Schaftes 1 entspricht etwa der eines leicht gebogenen konischen Rohres und ist somit der natürlichen Form des ausgeräumten Markraumes des Femurs angepaßt.
EuroPat v2

The sealing device is surrounded by a ring which is arranged concentrically with respect to the shaft, consists of a metal alloy with shape memory characteristics and with a one-way characteristic and the interior shape of which is adapted to the exterior shape of the sealing device and which contracts when the transition temperature is exceeded.
Die Dichtung wird von einem konzentrisch zur Welle angeordneten Ring aus einer Metallegierung mit Formgedächtnis-Eigenschaften und mit Einwegcharakteristik umgeben, dessen Innenform an die Außenform der Dichtung angepaßt ist und der sich bei Überschreiten der Sprungtemperatur zusammenzieht.
EuroPat v2

Each one of the play transfer devices 37 comprises a sliding bolt 39 with a cylindrical exterior shape, the center axis of which extends parallel to the axis of rotation 3, and which is guided radially displaceable outside of the friction linings 21 in a bore 41 of the pressure plate 11.
Jeder der Spielgeber 37 umfaßt einen Schiebebolzen 39 mit zylindrischer Außenkontur, dessen Mittelachse parallel zur Drehachse 3 verläuft, und der in einer Bohrung 41 der Anpreßplatte 11 radial außerhalb der Reibbeläge 21 verschiebbar geführt ist.
EuroPat v2

Thus, on the one hand, the container can be designed and made in accordance with the desired attractive shape and, furthermore, the pouring section can be adapted on its exterior to this shape and, in addition, can have an optimally formed pouring channel.
Dadurch kann einerseits der Behälter entsprechend der gewünschten ansprechenden Gestaltung entworfen und gefertigt werden und kann ferner der Ausgießer an seiner Aussenseite dieser Gestaltung angepaßt sein und darüberhinaus einen optimal geformten Ausgießkanal besitzen.
EuroPat v2

If it is intended to modify the exterior shape of the cover strips, the shape of the profile rail members must similarly be changed.
Soll die äußere Form der Abdeckleisten geändert werden, so muß auch die Form der Profilschienenstücke geändert werden.
EuroPat v2

Described in DE-OS 28 45 579 is a transducer in which the surfaces of an inner pole shoe and the surrounding outer pole shoes are concave, and matched to the exterior shape of the workpiece being tested.
In der DE-OS 28 45 579 wird ein Wandler beschrieben, bei dem die Stirnflächen eines inneren Polschuhs und die diesen umgebenden äußeren Polschuhen konkav ausgebildet sind und der Außenform eines zu überprüfenden Werkstücks angepaßt sind.
EuroPat v2

In an arrangement for carrying out this method, which comprises a circuit for the generation of mutually phase-shifted a-c voltages (u1, u2) and for the evaluation of the phase of measured signals picked up by means of a probe relative to the output signal, the probe (6) is adapted to conform to the exterior shape of the component (1) over a large area to form a sufficiently great capacitance.
Bei einer Anordnung zur Durchführung dieses Verfahrens, die eine Schaltung zur Erzeugung gegeneinander phasenverschobener Wechselspannungen (u 1, u,) und zur Auswertung der Phase von mittels einer Sonde aufgenommenen Meßsignale gegenüber dem Ausgangssignal aufweist, ist die Sonde (6) zur Bildung einer hinreichend großen Kapazität großflächig an die Form des Bauteiles (1) angepaßt.
EuroPat v2

In principle, the outer die 22 is suitable for pressing the pipe section supplied in the direction of an axis 26, from its cylindrical, straight unworked form into a spiral pipe with an extremely precise exterior shape.
Grundsätzlich ist die Außenform 22 geeignet, einen in Richtung einer Achse 26 zugeführten Rohrabschnitt aus der zylindrisch-geraden Rohlingsform in eine Rohrwendel umzupressen, die eine überaus präzise Außenform festlegt.
EuroPat v2

The exterior shape can also be designed so as to sustain high loads, by constructing it sufficiently large with externally applied material, narrow limits not being set for the dimensioning.
Dabei kann die Außenform hoch belastbar ausgeführt werden, indem sie durch außen angesetztes Material entsprechend groß gebaut wird, wobei der Dimensionierung keine engen Grenzen gesetzt sind.
EuroPat v2

None of the frame legs 12, 18 and 19 nor the depth struts 11 and 13 have outer edges but rather are beveled in this area and, together with the profiled sides 14, 15 and 16 they form an outer receiver 17, into which the edges 39 of the lateral walls 21 and 23 as well as of the rear wall 22 are inserted, such that the cuboid exterior shape of the switchgear cabinet is completed.
Alle Rahmenschenkel 12, 18 und 19 und auch die Tiefenstreben 11 und 13 haben keine Außenkante, sie sind in diesem Bereich abgeschräft und bilden mit den Profilseiten 14, 15 und 16 eine außenliegende Aufnahme 17, in die die abgekanteten Ränder der Seitenwände 21 und 23 sowie der Rückwand 22 so eingeführt sind, daß die quaderförmige Außenkontur des Schaltschrankes vervollständigt ist.
EuroPat v2

Expanded plastic 1a differs in thickness in accordance with the desired exterior shape of the covering and is completely covered by cover 4.
Der geschäumte Kunststoff 1a ist entsprechend der gewünschten äußeren Form der Abdeckung unterschiedlich dick ausgebildet und von dem Überzug 4 allseitig umgreifend bedeckt.
EuroPat v2

The molding plug, which determines the interior shape of the molded glass body, is lowered into the mold and presses the molten glass into its actual exterior shape.
Der Preßstempel, welcher die innere Form des Glasformlings vorgibt, wird in die Preßform hinabgesenkt und preßt das schmelzflüssige Glas in die eigentliche äußere Form hinein.
EuroPat v2

Other geometrical shapes of the hollow 6 are possible, as needed, whereby the exterior shape of the top portion 3 should be adapted to the interior hollow 6.
Auch andere geometrische Formen der Einsenkung 6 sind je nach Notwendigkeit möglich, wobei die äußere Gestaltung des Kopfbereichs 3 der inneren Einsenkung 6 angepaßt sein sollte.
EuroPat v2