Übersetzung für "Extension agreement" in Deutsch
There
is
no
obstacle,
then,
from
the
research
point
of
view,
to
the
extension
of
the
Agreement.
Aus
forschungspolitischer
Sicht
steht
der
Verlängerung
des
Abkommens
somit
nichts
entgegen.
Europarl v8
An
extension
of
the
agreement
was
approved
by
the
Commission
services
in
December
1999.
Im
Dezember
1999
haben
die
Dienststellen
der
Kommission
eine
Vertragsverlängerung
gebilligt.
TildeMODEL v2018
This
was
the
only
extension
agreement
concluded
for
hydrocarbons.
Bezüglich
der
Kohlenwasserstoffe
war
dies
der
einzige
Verlängerungsvertrag,
der
abgeschlossen
wurde.
DGT v2019
The
Parties
to
the
Agreement
consider
that
a
rapid
extension
of
the
Agreement
would
be
in
their
mutual
interest.
Nach
Ansicht
der
Vertragsparteien
liegt
eine
rasche
Verlängerung
des
Abkommens
im
beiderseitigen
Interesse.
DGT v2019
The
extension
of
that
Agreement
is
in
the
interest
of
the
European
Community.
Die
Verlängerung
dieses
Übereinkommens
liegt
im
Interesse
der
Europäischen
Gemeinschaft.
DGT v2019
The
extension
of
the
Agreement
should
therefore
be
approved
on
behalf
of
the
European
Union,
Die
Verlängerung
des
Abkommens
sollte
im
daher
Namen
der
Union
genehmigt
werden —
DGT v2019
The
extension
of
the
Agreement
should
therefore
be
approved
on
behalf
of
the
Community,
Die
Verlängerung
des
Abkommens
sollte
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
werden
—
DGT v2019
The
extension
agreement
forms
part
of
the
authorisation
regime.
Der
Verlängerungsvertrag
bildet
den
Teil
des
Genehmigungssystems.
DGT v2019
The
extension
of
the
Agreement
will
be
agreed
with
Hungary
through
an
exchange
of
letters.
Die
Verlängerung
des
Abkommens
wird
im
Rahmen
eines
Briefwechsels
mit
Ungarn
vereinbart.
TildeMODEL v2018
So
we
were
able
to
agree
to
the
extension
of
the
agreement
to
Vietnam.
Daher
konnten
wir
uns
auch
mit
der
Erweiterung
des
Vertrags
auf
Vietnam
einverstanden
erklären.
Europarl v8
Hungary
adds
that
the
extension
agreement
stems
directly
from
the
logic
of
the
Mining
Act.
Ungarn
fügt
hinzu,
dass
der
Verlängerungsvertrag
sich
direkt
aus
der
Logik
des
Bergbaugesetzes
ergebe.
DGT v2019
With
the
extension
agreement,
MOL
was
shielded
from
future
increases
in
the
statutory
mining
fee.
Der
Verlängerungsvertrag
hat
MOL
vor
der
zukünftigen
Erhöhung
der
in
der
Rechtsnorm
festgelegten
Schürfgebühr
geschützt.
DGT v2019
On
the
other
hand,
the
payment
components
under
the
extension
agreement
are
paid
in
exchange
for
the
extension
as
an
extra
charge.
Andererseits
werden
die
im
Verlängerungsvertrag
festgestellten
Zahlungsteile
als
eine
Zusatzzahlung
zur
Kompensation
der
Verlängerung
gezahlt.
DGT v2019
The
extension
of
the
agreement
further
demonstrates
SIX’s
position
as
one
of
Europe’s
leading
payment
services
providers.
Die
Vertragsverlängerung
verdeutlicht
erneut
die
Position
von
SIX
als
einer
der
führenden
Zahlungsdienstleister
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
first
step
towards
the
extension
of
this
agreement
to
other
regional
countries,
and
towards
giving
a
significant
boost
to
their
economies
and
to
the
wellbeing
of
their
populations.
Dies
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Erweiterung
dieses
Abkommens
auf
andere
Länder
der
Region
und
auf
dem
Weg,
ihren
Wirtschaften
und
dem
Wohlstand
ihrer
Bevölkerungen
einen
wichtigen
Anschub
zu
geben.
Europarl v8
The
extension
of
this
agreement,
which
facilitates
the
stabilisation
of
the
European
canned
tuna
market,
is
proving
to
be
useful
as
it
guarantees
the
presence
of
60
vessels
from
the
European
tuna
fleet
in
the
region
with
the
opportunity
to
create
new
jobs.
Die
Verlängerung
dieses
Abkommens,
das
zur
Stabilisierung
des
europäischen
Marktes
für
Thunfischkonserven
beiträgt,
beweist
seine
Nützlichkeit,
weil
es
die
Anwesenheit
von
60
Schiffen
der
europäischen
Thunfischflotte
in
der
Region
und
die
Möglichkeit
der
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
garantiert.
Europarl v8
I
voted
against
Angelika
Niebler's
report
on
the
extension
of
the
agreement
for
scientific
and
technical
cooperation
between
the
European
Community
and
the
Government
of
the
United
States
of
America.
Ich
bin
gegen
den
Bericht
von
Angelika
Niebler
über
die
Verlängerung
des
Abkommens
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika.
Europarl v8