Übersetzung für "Extended duration" in Deutsch
After
taking
the
sleep
is
facilitated
and
extended
the
duration
of
the
sleep.
Nach
der
Einnahme
wird
das
Einschlafen
erleichtert
und
die
Dauer
des
Schlafens
verlängert.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
markedly
extended
duration
of
effect.
Es
hat
eine
markiert
ausgedehnte
Dauer
des
Effektes.
ParaCrawl v7.1
We
extended
the
duration
to
four
days.
Wir
verlängerten
die
Dauer
von
ehemals
einem
Wochenende
auf
vier
Tage.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
the
dates
are
extended
by
the
duration
of
the
disruptions
to
services
listed
above.
In
diesen
Fällen
verlängern
sich
die
Termine
um
die
Dauer
der
vorgenannten
Leistungsstörungen.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
period
shall
be
extended
by
the
duration
of
such
occurrences
and
obstacles.
Die
Lieferfrist
verlängert
sich
entsprechend
der
Dauer
derartiger
Maßnahmen
und
Hindernisse.
ParaCrawl v7.1
Delivery
periods
running
against
KFB
shall
be
extended
by
the
duration
of
the
delay
in
payment.
Gegen
KFB
laufende
Lieferfristen
werden
um
die
Dauer
des
Zahlungsverzugs
verlängert.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
warranty
for
defects
will
be
extended
for
the
duration
of
potential
remediation
of
defects.
Die
Frist
für
die
Mängelhaftung
wird
um
die
Dauer
etwaiger
Nachbesserungsarbeiten
verlängert.
ParaCrawl v7.1
Delivery
periods
shall
be
extended
by
the
duration
of
the
disruption.
Lieferfristen
verlängern
sich
um
die
Dauer
der
Störung.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
delivery
period
is
extended
by
the
duration
of
the
event.
In
diesem
Falle
verlängert
sich
die
Lieferfrist
um
die
Dauer
des
Ereignisses.
ParaCrawl v7.1
His
sturdy
seat
can
be
extended
duration
of
erection
enormously.
Durch
seinen
strammen
Sitz
kann
die
Erektionsdauer
enorm
verlängert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reordering
extended
the
duration
of
the
original
.
Die
Nachbestellung
verlängert
die
Dauer
der
ursprünglich
vereinbarten
Gewährleistung
nicht.
ParaCrawl v7.1
With
continuation
of
studies
the
appropriation
period
shall
be
extended
for
the
duration
of
the
period
of
absence.
Mit
Fortsetzung
des
Studiums
verlängert
sich
der
Bewilligungszeitraum
um
die
Dauer
der
Beurlaubung.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
agreed
delivery
period
is
extended
by
the
duration
of
the
delay.
Andernfalls
verlängert
sich
die
vereinbarte
Lieferfrist
um
die
Dauer
der
Verzögerung.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
the
case,
the
delivery
period
shall
be
extended
for
the
duration
of
such
unforeseeable
circumstances.
In
diesem
Falle
wird
der
Lieferzeitraum
um
die
Dauer
solcher
unvorhersehbarer
Umstände
verlängert.
ParaCrawl v7.1
The
extended
gazing
duration
may
be
predefined
for
a
display
device
of
the
motor
vehicle
which
is
in
the
form
of
a
head-up
display.
Vorzugsweise
wird
die
erweiterte
Blickzuwendungsdauer
für
eine
als
Head-up-Display
ausgebildete
Anzeigeeinrichtung
des
Kraftwagens
vorgegeben.
EuroPat v2
In
this
case,
the
average
gazing
duration
is
shorter
than
the
extended
gazing
duration
and
longer
than
the
predefined
gazing
duration.
Die
mittlere
Blickzuwendungsdauer
ist
dabei
kürzer
als
die
erweiterte
Blickzuwendungsdauer
und
länger
als
die
vorgegebene
Blickzuwendungsdauer.
EuroPat v2