Übersetzung für "Expulsion order" in Deutsch
In
San
Ignacio,
in
1767,
arrived
the
command,
of
the
Spanish
King,
relative
to
their
expulsion,
the
order
of
expulsion.
In
San
Ignacio
erreichte
sie
1767
die
Ausweisungsorder
des
spanischen
Königs.
Wikipedia v1.0
An
expulsion
order
can
be
issued
as
a
penalty
or
legal
consequence
of
a
custodial
penalty.
Eine
Ausweisungsverfügung
kann
als
Strafe
oder
Nebenstrafe
zu
einer
Freiheitsstrafe
erlassen
werden.
EUbookshop v2
Firstly
in
article
25,
in
which
a
host
country
is
prohibited
from
issuing
an
expulsion
order
when
the
person
concerned
has
obtained
a
permanent
right
of
residence.
Zunächst
in
Artikel
25,
der
es
einem
Aufenthaltsmitgliedstaat
untersagt,
eine
Entscheidung
zur
Ausweisung
zu
treffen,
wenn
dem
Betroffenen
ein
Daueraufenthaltsrecht
zuerkannt
wurde.
Europarl v8
Before
enforcing
an
expulsion
order,
the
Member
State
shall
check
that
the
individual
concerned
is
currently
and
genuinely
a
threat
to
public
policy
and
public
security
and
shall
assess
whether
there
has
been
any
change
in
the
circumstances
since
the
expulsion
decision
was
taken
Bevor
eine
Ausweisung
vollstreckt
wird,
ist
der
Mitgliedstaat
gehalten,
sich
vom
Vorliegen
einer
gegenwärtigen
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
oder
Sicherheit
zu
überzeugen,
und
die
Änderungen
zu
beurteilen,
die
gegebenenfalls
seit
dem
Zeitpunkt
der
Ausweisungsentscheidung
eingetreten
sind.
TildeMODEL v2018
When
considering
fresh
applications,
Member
States
must
take
into
account
any
material
changes
in
the
circumstances
which
justified
the
first
expulsion
order.
Bei
der
Prüfung
des
neuen
Antrags
muss
der
Mitgliedstaat
jede
Änderung
des
Sachverhalts
beachten,
auf
Grund
dessen
die
Ausweisung
erfolgt
war.
TildeMODEL v2018
The
Council
has
watered
down
the
conditions
under
which
Member
States
may
issue
an
expulsion
order
in
case
of
ships
in
breach
of
the
MRV
obligations
for
"two
or
more
consecutive
reporting
periods"
(instead
of
"more
than
one
reporting
period")
and
"where
other
enforcement
measures
have
failed
to
ensure
compliance".
Der
Rat
hat
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Mitgliedstaaten
eine
Ausweisungsanordnung
gegen
Schiffe
verhängen
können,
die
die
Überwachungs-
und
Berichterstattungsvorschriften
nicht
erfüllt
haben,
verwässert,
indem
er
die
Formulierung
„in
mehr
als
einem
Berichtszeitraum“
in
„in
zwei
oder
mehr
aufeinanderfolgenden
Berichtszeiträumen“
ändert
und
die
Formulierung
„bei
denen
die
Erfüllung
der
Vorschriften
nicht
durch
sonstige
Durchsetzungsmaßnahmen
gewährleistet
werden
konnte“
hinzufügt.
TildeMODEL v2018
A
person
who
has
been
legally
resident
may
only
be
returned
by
means
of
an
expulsion
order,
and
only
if
one
of
the
following
circumstances
applies:
expiry
or
revocation
of
the
residence
permit,
conviction
of
a
crime
punishable
by
at
least
one
year's
imprisonment,
the
existence
of
serious
grounds
for
believing
that
serious
criminal
offences
have
been
committed
or
solid
evidence
of
intention
to
commit
such
offences.
Die
Ausweisung
einer
Person,
die
sich
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
aufgehalten
hat,
kann
nur
mittels
einer
Ausweisungsanordnung
erfolgen,
falls
eine
der
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
ist:
wenn
die
Aufenthaltsgenehmigung
der
betreffenden
Person
abgelaufen
ist
bzw.
widerrufen
wurde,
wenn
die
betreffende
Person
wegen
einer
schweren
Straftat
zu
einer
mindestens
einjährigen
Freiheitsstrafe
verurteilt
wurde
oder
wenn
stichhaltige
Beweise
für
die
Begehung
schwerer
Straftaten
bzw.
die
Absicht,
eine
solche
Straftat
zu
begehen,
vorliegen.
TildeMODEL v2018
This
new
provision
concerns
cases
where
an
expulsion
order
is
issued
as
a
penalty
or
legal
consequence
of
a
custodial
sentence,
either
by
a
criminal
court
or
an
administrative
authority,
as
happens
in
certain
Member
States
in
cases
of
criminal
conviction.
Es
handelt
sich
hier
um
eine
neue
Bestimmung,
die
auf
den
Fall
abstellt,
dass
die
Ausweisung
als
Strafe
oder
Nebenstrafe
zu
einer
Haftstrafe
von
einem
Strafrichter
oder
-
wie
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
bei
strafrechtlicher
Verurteilung
wegen
bestimmter
Delikte
der
Fall
ist
-
von
einer
Behörde
verfügt
wird.
TildeMODEL v2018
In
principle
they
should
be
given
free
access
at
least
to
the
public
education
system
(private
sector
may
be
excluded)
up
to
the
moment
an
expulsion
order
can
be
enforced.
Grundsätzlich
sollte
den
Betreffenden
zumindest
so
lange
freier
Zugang
zum
öffentlichen
Bildungswesen
(die
privaten
Bildungseinrichtungen
können
ausgenommen
werden)
gewährt
werden,
bis
eine
Ausweisungsanordnung
durchgesetzt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
This
objective
raises
the
need
for
a
binding
legal
framework
so
that
this
second
state
can
execute
the
expulsion
order
issued
by
the
first.
Dieses
Ziel
macht
die
Schaffung
eines
verbindlichen
rechtlichen
Rahmens
erforderlich,
damit
der
zweite
Mitgliedstaat
die
vom
ersten
erlassene
Ausweisungsverfügung
vollzieht.
TildeMODEL v2018
This
objective
raises
the
need
for
a
binding
legal
framework
so
that
this
second
state
can
execute
the
expulsion
order
issued
by
the
first;
Dieses
Ziel
macht
die
Schaffung
eines
verbindlichen
rechtlichen
Rahmens
erforderlich,
damit
der
zweite
Mitgliedstaat
die
vom
ersten
erlassene
Ausweisungsverfügung
vollzieht.
TildeMODEL v2018
The
executing
State
is
the
State
of
nationality
of
the
sentenced
person,
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment.
Der
Vollstreckungsstaat
ist
der
Staat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird.
DGT v2019
If
the
expulsion
or
deportation
order
is
not
included
in
the
judgment,
please
provide
the
name
of
the
authority
that
issued
the
order,
the
date
of
issue,
and,
if
available,
the
reference
number:
…
Ist
die
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
nicht
im
Urteil
enthalten,
so
geben
Sie
bitte
die
Bezeichnung
der
Behörde,
die
die
Anordnung
ausgestellt
hat,
das
Ausstellungsdatum
und
—
sofern
vorliegend
—
das
Aktenzeichen
an:
…
DGT v2019
As
a
result
of
the
issuing
of
such
an
expulsion
order,
every
Member
State
shall
refuse
entry
of
this
ship
into
any
of
its
ports
until
the
shipowner
notifies
the
certificate
referred
to
in
Article
6.
Aufgrund
einer
solchen
Ausweisungsanordnung
verweigern
die
Mitgliedstaaten
diesem
Schiff
den
Zugang
zu
ihren
Häfen
so
lange,
bis
der
Schiffseigentümer
die
in
Artikel
6
genannte
Bescheinigung
vorweist.
DGT v2019