Übersetzung für "Expressively" in Deutsch
Pankok's
pictures
show
humans,
animals
and
landscapes,
realistically
and
expressively,
often
depicting
people
at
the
edge
of
society.
Die
Bilder
zeigen
Menschen,
Tiere
und
Landschaften,
realistisch
und
expressiv.
Wikipedia v1.0
The
young
duo
presents
their
performance
expressively
and
impressive.
Ausdrucksstark
und
beeindruckend
präsentiert
das
junge
Duo
seine
Luftakrobatik.
CCAligned v1
Added
to
the
mix
are
an
expressively
singing
saxophone
and
a
spirited,
vivacious
concert
harp.
Dazu
kommen
ein
expressiv
singendes
Saxophon
und
die
temperamentvoll
agierende
Konzertharfe.
ParaCrawl v7.1
The
high-gloss
surface
very
expressively
accentuates
the
individual
veining
of
the
grain.
Die
hochglänzende
Oberfläche
bringt
die
individuellen
Verläufe
der
Maserung
besonders
ausdrucksvoll
zur
Geltung.
ParaCrawl v7.1
Motorcycles
were
expressively
displayed
with
bright
accents
set
against
a
dark
background.
Die
Motorräder
wurden
mit
hellen
Akzenten
vor
dunklem
Hintergrund
ausdrucksstark
in
Szene
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
awardmob.de
expressively
thanks
the
author
of
this
statement!
Der
awardmob.de
bedankt
sich
ausdrücklich
bei
der
Autorin
dieses
Beitrages!
ParaCrawl v7.1
Hereby
we
expressively
disagree
to
different
general
terms
and
conditions
of
trade
of
the
buyer.
Abweichenden
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
Käufers
widersprechen
wir
hiermit
ausdrücklich.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
for
errors
and
ommissions
is
expressively
rejected
Eine
Verantwortung
für
Fehler
und
Unterlassungen
wird
ausdrücklich
abgelehnt.
CCAligned v1
To
avoid
repetitions,
reference
is
expressively
made
to
the
above
description.
Zur
Vermeidung
von
Wiederholungen
wird
auf
die
obigen
Ausführungen
ausdrücklich
verwiesen.
EuroPat v2
Also
this
publication
is
expressively
referred
to
and
hereby
incorporated
by
reference
in
its
entirety.
Auch
auf
diese
Veröffentlichung
wird
sich
ausdrücklich
bezogen
und
als
Offenbarung
mit
eingeschlossen.
EuroPat v2
Responsibility
for
errors
and
ommissions
is
expressively
rejected.
Eine
Verantwortung
für
Fehler
und
Unterlassungen
wird
ausdrücklich
abgelehnt.
CCAligned v1
Sideboard
that
expressively
evokes
the
potential
of
wood.
Ein
Sideboard,
das
ausdrucksvoll
das
Potenzial
von
Holz
in
Erinnerung
ruft.
ParaCrawl v7.1
Taste:
Expressively
round
and
balanced
in
taste.
Geschmacksrichtung:
Ausgesprochen
rund
und
ausgeglichen
im
Geschmack.
ParaCrawl v7.1
Graumann
expressively
excepts
churches
and
the
political
elites
from
this
critics.
Ausdrücklich
nimmt
Graumann
die
Kirchen
und
politische
Eliten
von
dieser
Kritik
aus.
ParaCrawl v7.1
With
its
expressively
revised
design,
this
premium
compact
vehicle
appears
even
more
elegant.
Mit
seinem
ausdrucksvoll
überarbeiteten
Design
wirkt
der
Premium-Kompakte
noch
eleganter.
ParaCrawl v7.1
These
unconscious
creative
sides
are
stated
expressively
in
the
analysis.
Diese
unbewussten
kreativen
Seiten
einer
Persönlichkeit
sind
im
Horoskop
ausgesprochen
betont.
ParaCrawl v7.1
The
expressively
shaped
museum
building
was
designed
by
Frank
Gehry.
Der
expressiv
geformte
Museumsbau
wurde
von
Frank
Gehry
entworfen.
ParaCrawl v7.1
But
the
vice-king
had
expressively
ordered
this
proceeding.
Doch
hatte
der
Vizekönig
dies
ausdrücklich
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
We
remove
expressively
only
the
special
character
of
its
inevitability
–
nothing
more.
Wir
beseitigen
ausdrücklich
nur
den
besonderen
Charakter
der
Unvermeidbarkeit
–
nichts
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
supplement
worked
expressively
and
without
side
effects.
Die
Ergänzung
funktionierte
expressiv
und
ohne
Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1
Grenache
offers
mostly
bright,
sweet,
often
expressively
spicy
and
tannin-poor
wines.
Grenache
erbringt
eher
helle,
süße,
oft
ausgesprochen
würzige
und
tanninarme
Weine.
ParaCrawl v7.1