Übersetzung für "Expressively" in Deutsch

Pankok's pictures show humans, animals and landscapes, realistically and expressively, often depicting people at the edge of society.
Die Bilder zeigen Menschen, Tiere und Landschaften, realistisch und expressiv.
Wikipedia v1.0

The young duo presents their performance expressively and impressive.
Ausdrucksstark und beeindruckend präsentiert das junge Duo seine Luftakrobatik.
CCAligned v1

Added to the mix are an expressively singing saxophone and a spirited, vivacious concert harp.
Dazu kommen ein expressiv singendes Saxophon und die temperamentvoll agierende Konzertharfe.
ParaCrawl v7.1

The high-gloss surface very expressively accentuates the individual veining of the grain.
Die hochglänzende Oberfläche bringt die individuellen Verläufe der Maserung besonders ausdrucksvoll zur Geltung.
ParaCrawl v7.1

Motorcycles were expressively displayed with bright accents set against a dark background.
Die Motorräder wurden mit hellen Akzenten vor dunklem Hintergrund ausdrucksstark in Szene gesetzt.
ParaCrawl v7.1

The awardmob.de expressively thanks the author of this statement!
Der awardmob.de bedankt sich ausdrücklich bei der Autorin dieses Beitrages!
ParaCrawl v7.1

Hereby we expressively disagree to different general terms and conditions of trade of the buyer.
Abweichenden allgemeinen Geschäftsbedingungen des Käufers widersprechen wir hiermit ausdrücklich.
ParaCrawl v7.1

Responsibility for errors and ommissions is expressively rejected
Eine Verantwortung für Fehler und Unterlassungen wird ausdrücklich abgelehnt.
CCAligned v1

To avoid repetitions, reference is expressively made to the above description.
Zur Vermeidung von Wiederholungen wird auf die obigen Ausführungen ausdrücklich verwiesen.
EuroPat v2

Also this publication is expressively referred to and hereby incorporated by reference in its entirety.
Auch auf diese Veröffentlichung wird sich ausdrücklich bezogen und als Offenbarung mit eingeschlossen.
EuroPat v2

Responsibility for errors and ommissions is expressively rejected.
Eine Verantwortung für Fehler und Unterlassungen wird ausdrücklich abgelehnt.
CCAligned v1

Sideboard that expressively evokes the potential of wood.
Ein Sideboard, das ausdrucksvoll das Potenzial von Holz in Erinnerung ruft.
ParaCrawl v7.1

Taste: Expressively round and balanced in taste.
Geschmacksrichtung: Ausgesprochen rund und ausgeglichen im Geschmack.
ParaCrawl v7.1

Graumann expressively excepts churches and the political elites from this critics.
Ausdrücklich nimmt Graumann die Kirchen und politische Eliten von dieser Kritik aus.
ParaCrawl v7.1

With its expressively revised design, this premium compact vehicle appears even more elegant.
Mit seinem ausdrucksvoll überarbeiteten Design wirkt der Premium-Kompakte noch eleganter.
ParaCrawl v7.1

These unconscious creative sides are stated expressively in the analysis.
Diese unbewussten kreativen Seiten einer Persönlichkeit sind im Horoskop ausgesprochen betont.
ParaCrawl v7.1

The expressively shaped museum building was designed by Frank Gehry.
Der expressiv geformte Museumsbau wurde von Frank Gehry entworfen.
ParaCrawl v7.1

But the vice-king had expressively ordered this proceeding.
Doch hatte der Vizekönig dies ausdrücklich angeordnet.
ParaCrawl v7.1

We remove expressively only the special character of its inevitability – nothing more.
Wir beseitigen ausdrücklich nur den besonderen Charakter der Unvermeidbarkeit – nichts weiter.
ParaCrawl v7.1

The supplement worked expressively and without side effects.
Die Ergänzung funktionierte expressiv und ohne Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1

Grenache offers mostly bright, sweet, often expressively spicy and tannin-poor wines.
Grenache erbringt eher helle, süße, oft ausgesprochen würzige und tanninarme Weine.
ParaCrawl v7.1