Übersetzung für "Express authority" in Deutsch
Any
deviation
from
this
principle
would
have
needed
express
authority
from
Srila
Prabhupada.
Jede
Abweichung
von
diesem
Prinzip
würde
die
ausdrückliche
Ermächtigung
von
Srila
Prabhupada
benötigt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
government
had
no
express
authority
to
regulate
wages
and
hours
in
the
private
economy.
Die
Bundesregierung
hatte
keine
ausdrückliche
Erlaubnis
Löhne
und
Stunden
in
der
Privatwirtschaft
zu
regulieren.
ParaCrawl v7.1
That
decision
was
taken
by
the
Secretary-General,
who
had
been
in
constant
contact
with
me.
It
was
taken
on
my
express
authority,
following
consultations
with
the
Quaestor
responsible
for
security.
Diese
Entscheidung
wurde
durch
den
Generalsekretär
in
ständigem
Kontakt
mit
mir,
mit
meiner
ausdrücklichen
Genehmigung
und
nach
Konsultation
des
für
die
Sicherheitsfragen
zuständigen
Quästors
getroffen.
Europarl v8
Furthermore,
as
regards
Axens’s
borrowing
terms
on
the
financial
markets,
and
the
terms
available
to
Beicip-Franlab
and
Prosernat,
the
French
authorities
point
out
that
they
are
prepared
to
give
the
Commission
an
undertaking
that
a
clause
would
be
included
in
writing
in
the
financing
contract
for
every
transaction
stating
that
‘Pursuant
to
French
law
(in
particular
the
need
for
express
statutory
authority
for
each
guarantee),
the
present
financing
transaction
shall
not
enjoy
any
form
of
direct
or
indirect
State
guarantee’
[69].
Was
die
Kreditbedingungen
von
Axens
sowie
von
Beicip-Franlab
und
Prosernat
auf
den
Finanzmärkten
anbelangt,
weisen
die
französischen
Behörden
ergänzend
darauf
hin,
dass
sie
sich
gegenüber
der
Kommission
dazu
verpflichtet
hätten,
bei
jedem
Geschäft
den
folgenden
schriftlichen
Hinweis
in
den
Finanzierungsvertrag
aufzunehmen:
„Gemäß
dem
französischem
Recht
(insbesondere
dem
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
gesetzlichen
Ermächtigung
für
jede
Garantie)
ist
dieses
Finanzierungsgeschäft
durch
keinerlei
direkte
oder
indirekte
Garantie
des
Staates
gedeckt“
[69].
DGT v2019
In
the
present
case,
the
French
authorities
have
given
a
commitment,
with
regard
to
the
borrowing
terms
of
the
IFP
subsidiaries
(Axens,
Beicip-Franlab
and
Prosernat),
to
state
in
writing
in
the
financing
contract
for
each
transaction
(for
any
instrument
covered
by
a
contract)
that
‘Pursuant
to
French
law
(in
particular
the
need
for
express
statutory
authority
for
each
guarantee),
the
present
financing
transaction
shall
not
enjoy
any
form
of
direct
or
indirect
State
guarantee’.
Im
vorliegenden
Fall
haben
sich
die
französischen
Behörden
im
Zusammenhang
mit
den
Kreditbedingungen
der
Tochtergesellschaften
des
IFP
(Axens,
Beicip-Franlab,
Prosernat)
verpflichtet,
in
den
Finanzierungsvertrag
(für
alle
schriftlich
begründeten
Instrumente)
bei
jedem
Geschäft
den
schriftlichen
Hinweis
aufzunehmen,
dass
„gemäß
dem
französischen
Recht
(insbesondere
dem
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
gesetzlichen
Ermächtigung
für
jede
Garantie)
dieses
Finanzierungsgeschäft
durch
keinerlei
direkte
oder
indirekte
Garantie
des
Staates
gedeckt
ist“.
DGT v2019
To
supplement
the
proposed
mechanism,
the
French
authorities
make
an
additional
proposal
to
the
Commission,
similar
to
that
made
on
the
creation
of
La
Banque
Postale,
with
regard
to
the
terms
on
which
IFP’s
subsidiaries
(Axens,
Beicip-Franlab
and
Prosernat)
are
able
to
borrow
on
the
market,
under
which
an
undertaking
would
be
given
that
in
the
financing
contract
for
each
transaction
(for
all
instruments
covered
by
a
contract)
the
following
clause
would
be
included
in
writing:
‘Pursuant
to
French
law
(in
particular
the
need
for
express
statutory
authority
for
each
guarantee),
the
present
financing
transaction
shall
not
enjoy
any
form
of
direct
or
indirect
State
guarantee’.
Ergänzend
zu
den
vorgeschlagenen
Maßnahmen
machen
die
französischen
Behörden
der
Kommission
im
Übrigen
ähnlich
wie
im
Fall
der
Errichtung
der
Banque
Postale
den
Vorschlag,
sich
im
Hinblick
auf
die
Finanzierungsbedingungen
der
Tochtergesellschaften
des
IFP
(Axens,
Beicip-Franlab,
Prosernat)
auf
den
Märkten
zu
verpflichten,
in
den
Finanzierungsvertrag
(für
alle
vertraglich
begründeten
Instrumente)
den
folgenden
schriftlichen
Hinweis
aufzunehmen:
„Gemäß
dem
französischen
Recht
(insbesondere
dem
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
gesetzlichen
Ermächtigung
für
jede
Garantie)
ist
dieses
Finanzierungsgeschäft
durch
keinerlei
direkte
oder
indirekte
Garantie
des
Staates
gedeckt“.
DGT v2019
It
was
taken
on
my
express
authority,
following
consultations
with
the
Quaestor
responsible
for
security.
Diese
Entscheidung
wurde
durch
den
Generalsekretär
in
ständigem
Kontakt
mit
mir,
mit
meiner
ausdrücklichen
Genehmigung
und
nach
Konsultation
des
für
die
Sicherheitsfragen
zuständigen
Quästors
getroffen.
EUbookshop v2
Sul
point,
indeed,
express
the
Authority
has
sent
back,
with
the
appealled
deliberation,
to
successive
verifications
and
deepenings,
also
in
coordination
with
the
categories
interested.
Auf
dem
Punkt
hat
die
Autorität
in
der
tat,
auch
ausdrücklich
weitergesandt,
berät
mit
sie
anficht,
zu
den
nächsten
Prüfungen
und
den
Vertiefungen,
in
der
Koordinierung
mit
den
interessierten
Kategorien.
ParaCrawl v7.1
I
think
I
can
express
so
with
authority
and
credibility
because
I
have
often
criticized
the
private
doctor
Corrado
Lorefice,
of
which
I
disagree
with
the
theological
approach
geared
to
that
of
Bologna
School
I
judge
always
pernicious,
all
within
the
freedom
of
the
children
of
God
and
the
legitimate
theological
dispute
has
always
recognized
and
promoted
by
the
Church,
provided
that
done
in
wisdom
and
especially
with
charity
[you
can
see
in
this
regard
my
Lectio
last
year,
WHO].
Ich
glaube,
ich
ausdrücken
kann
so
mit
Autorität
und
Glaubwürdigkeit,
weil
ich
oft
kritisiert
die
Privatarzt
Corrado
Lorefice,
davon
bin
ich
andere
Meinung
mit
dem
theologischen
Ansatz,
die
des
Bologna
ausgerichtet
Schule
beurteile
ich
immer
verderblich,
alle
in
der
Freiheit
der
Kinder
Gott
und
der
legitimen
theologischen
Streit
hat
immer
von
der
Kirche
anerkannt
und
gefördert,
dass
der
in
Weisheit
getan
und
vor
allem
mit
Wohltätigkeits
[Sie
können
in
diesem
Zusammenhang
sehen,
meine
Lectio
letztes
Jahr,
Wer].
ParaCrawl v7.1
It
is
a
color
that
has
dignity
and
standing
and
is
therefore
often
used
to
express
status,
authority,
elegance
and
style.
Es
ist
eine
Farbe,
die
Würde
und
Ansehen
hat
und
daher
oft
verwendet
wird,
um
Status,
Autorität,
Eleganz
und
Stil
zum
Ausdruck
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
It
allows
us
to
express
our
natural
authority
and
abundance
of
talents
and
skills
in
a
way
that
is
deeply
fulfilling
and
fun.
Sie
erlaubt
es
uns,
unsere
natürliche
Autorität
und
unsere
Überfülle
an
Talenten
und
Fähigkeiten
in
einer
Art
und
Weise
auszudrücken,
die
zutiefst
erfüllend
ist
und
Spass
macht.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
use
parts
of
the
published
information
on
this
webpage,
we
would
like
to
draw
you
attention
to
the
fact
that
you
need
the
express
authority
of
Heppe
Medical
Chitosan
GmbH.
Wenn
Sie
Teile
der
hier
veröffentlichten
Information
weiter
verwenden
möchten,
bitten
wir
Sie,
das
nicht
ohne
unsere
ausdrückliche
Erlaubnis
zu
tun.
ParaCrawl v7.1