Übersetzung für "Explosive force" in Deutsch
To
focus
the
explosive
force
toward
the
wormhole
so
that
it
jumps.
Um
die
Explosionskraft
auf
das
Wurmloch
zu
richten,
damit
es
sich
verlagert.
OpenSubtitles v2018
The
crater
should
direct
the
explosive
force
of
the
bomb
like
a
rocket
nozzle.
Der
Krater
müsste
die
Explosionskraft
wie
eine
Raketendüse
lenken.
OpenSubtitles v2018
All
our
vehicles
are
designed
to
withstand...
twice
the
explosive
force
used
on
the
track.
Unsere
Fahrzeuge
sind
so
konstruiert,
dass
sie
die
doppelte
Explosionskraft
aushalten
können.
OpenSubtitles v2018
Creatine
helps
improve
performance
with
explosive
force
efforts.
Kreatin
hilft
Leistung
in
explosiver
Kraft
Anstrengungen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
This
conferred
on
the
national
problem
a
monstrous
explosive
force.
Dies
verlieh
dem
nationalen
Problem
eine
ungeheure
Explosivkraft.
ParaCrawl v7.1
Due
to
growing
commercialisation
graffiti
lost
its
creative
and
politically
explosive
force.
Durch
die
zunehmende
Kommerzialisierung
verlor
das
Graffiti
jedoch
seine
kreative
und
politische
Sprengkraft.
ParaCrawl v7.1
A
plate
that
is
relatively
heavy
relative
to
the
explosive
force
is
laid
on
this
explosive
charge
layer.
Auf
diese
Sprengstoffschicht
wird
eine
relativ
zur
Sprengkraft
sehr
gewichtige
Platte
aufgelegt.
EuroPat v2
I
was
not
aware
of
the
actual
explosive
force
of
this
discovery
at
that
particular
moment.
Die
wirkliche
Brisanz
der
Entdeckung
war
mir
in
diesem
Moment
nicht
einmal
bewusst.
CCAligned v1
This
conferred
on
the
national
problem
an
enormous
explosive
force.
Dies
verlieh
dem
nationalen
Problem
eine
ungeheure
Explosivkraft.
ParaCrawl v7.1
The
new
bombs
were
thin-walled,
but
their
explosive
force
was
multiplied.
Die
neuen
Bomben
waren
dünnwandig,
aber
ihre
Explosivkraft
war
vervielfacht.
ParaCrawl v7.1
But
ideas
have
not
only
their
own
logic,
but
also
their
explosive
force.
Aber
Ideen
haben
nicht
nur
ihre
Logik,
sondern
auch
explosive
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
That
is
positive
explosive
force
and
quality.
Das
ist
eine
positive
Sprengkraft
und
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Both
concepts
therefore
contain
a
revolutionary
potential
of
enormous
explosive
force.
Beide
Begriffe
tragen
so
ein
revolutionäres
Potential
von
gewaltiger
Sprengkraft
in
sich.
ParaCrawl v7.1
The
explosive
force
was
around
15,000
tons
TNT.
Die
Sprengkraft
lag
bei
15.000
Tonnen
TNT.
ParaCrawl v7.1
If
I
hit
it
at
maximum
speed...
it's
their
opinion
that
I'll
achieve
a
50
megaton
explosive
force.
Pralle
ich
mit
Höchstgeschwindigkeit
auf,
erhalte
ich
ihrer
Ansicht
nach
die
Explosivkraft
von
50
mt.
OpenSubtitles v2018
For
example,
36
kg
hydrogen
will
do
for
producing
explosive
force,
one
otherwise
would
need
1000000000
kg
TNT.
Beispielsweise
reichen
36
kg
Wasserstoff
zur
Erzeugung
von
Sprengkraft
entsprechend
zu
1000000000
kg
TNT.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
good
transmission
of
the
explosive
force
and
the
detonation
front
across
the
phase
interface
are
possible.
Zugleich
ist
eine
gute
Übertragung
der
Explosionskraft
bzw.
der
Detonationsfront
über
die
Phasengrenze
hinweg
möglich.
EuroPat v2
It’s
high
time
to
convince
governments
and
decision
makers
of
the
explosive
force
linked
to
this
subject.
Es
ist
höchste
Zeit,
Regierungen
und
Entscheidungsträger
von
der
Brisanz
des
Themas
zu
überzeugen.
ParaCrawl v7.1
Golf
requires
explosive
force
that
can
be
promoted
by
the
absorption
of
creatine
.
Das
Golfen
erfordert
beim
Abschlag
Explosivkraft,
die
durch
die
Aufnahme
von
Creatin
begünstigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
All
the
unresolved
contradictions
of
the
past
century
are
reemerging
with
explosive
force
on
the
surface
of
world
politics.
Alle
ungelösten
Widersprüche
des
letzten
Jahrhunderts
brechen
mit
explosiver
Gewalt
wieder
an
die
Oberfläche
der
Weltpolitik.
ParaCrawl v7.1
The
explosive
force
of
the
Kashmir
conflict,
which
is
rooted
in
historic
events
-
already
three
wars
in
the
region,
terrorism,
propaganda,
rampant
nationalism
and
Al
Qaeda
-
could
be
disastrous,
but
it
could
also
be
restrained
with
the
help
of
moderate
forces
in
the
area
and
a
policy
from
outside
which
respects
both
sides.
Die
Sprengkraft
des
Kaschmir-Konflikts,
der
auf
historischen
Tatsachen
basiert
-
bereits
drei
Kriege
in
der
Region,
Terror,
Propaganda,
angestachelter
Nationalismus
und
El
Kaida
-
könnte
verheerend
sein,
aber
sie
könnte
mit
Hilfe
moderater
Kräfte
vor
Ort
und
einer
Politik
von
außen,
die
beiden
Kontrahenten
Respekt
entgegenbringt,
auch
gemäßigt
werden.
Europarl v8
Each
B-52
can
deliver
a
nuclear
bomb
load
of
50
megatons...
equal
to
16
times
the
total
explosive
force
of
all
the
bombs...
and
shells
used
by
all
the
armies
in
World
War
II.
Jeder
trägt
eine
nukleare
Bombenlast
von
50
Megatonnen
die
16fache
Sprengkraft
sämtlicher
Bomben
und
Granaten
die
alle
Armeen
im
Zweiten
Weltkrieg
einsetzten.
OpenSubtitles v2018
It
gathers
such
an
explosive
force
"that
on
the
day
it
bursts
out,
it
blows
up
everything
with
it."
Sie
entwickelt
eine
solche
Sprengkraft,
dass
sie
an
dem
Tag,
an
dem
sie
durchbricht,
alles,
was
ihr
im
Wege
steht,
mit
sich
reißt.
OpenSubtitles v2018