Übersetzung für "Expert valuation" in Deutsch

As indicated above, the Authority cannot rely entirely on the expert valuation performed.
Wie oben erläutert kann sich die Überwachungsbehörde nicht völlig auf das Sachverständigengutachten verlassen.
DGT v2019

As of January 1, 2014 the expert for the valuation of in-kind contributions will not have to be appointed by the court.
Ab dem 1.1.2014 muss der Gutachter für die Bewertung von Sacheinlagen nicht vom Gericht bestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Any proceeds from the divestment of assets, entities or business lines envisaged by the business reorganisation plan shall be calculated prudently and with reference either to a reliable benchmark or valuation, such as an expert valuation, a market sounding exercise or the value of similar business lines or entities.
Erlöse aus der im Reorganisationsplan vorgesehenen Veräußerung von Vermögenswerten, Unternehmen oder Geschäftsbereichen werden unter Beachtung des Vorsichtsprinzips entweder auf der Grundlage einer zuverlässigen Benchmark oder Bewertung, wie ein Sachverständigengutachten oder eine Marktsondierung, oder auf der Grundlage des Werts gleichartiger Geschäftsbereiche oder Unternehmen berechnet.
DGT v2019

As a general rule, in the Authority’s opinion, in situations where the municipality receives a conflicting higher offer on a property after an independent expert valuation, the municipality should subject the higher offer to closer scrutiny in order to ensure that the property is sold at market value.
Nach Ansicht der Überwachungsbehörde sollte eine Gemeinde, die nach Vornahme eines unabhängigen Wertgutachtens für eine Immobilie ein konkurrierendes höheres Angebot erhält, dieses höhere Angebot generell näher prüfen, um sicherzugehen, dass die Immobilie zum Marktpreis verkauft wird.
DGT v2019

In the opening decision, the Authority referred to Commission decision C35/2006, which dealt with a situation where an offer was made after the receipt of the expert valuation.
In ihrem Beschluss zur Verfahrenseinleitung verwies die Überwachungsbehörde auf die Entscheidung der Kommission in der Sache C35/2006, in der nach Erhalt der gutachterlichen Wertermittlung ein Angebot gemacht worden war.
DGT v2019

The Icelandic authorities submitted a letter from the CEO of KADECO (Keflavík Airport Development Corporation) along with the expert valuation, the offer for one of the buildings later sold to Verne and a picture of the properties, to demonstrate that the agreements regarding the real estate were negotiated at arm’s length.
Die isländischen Behörden übermittelten ein Schreiben des CEO von KADECO (Keflavík Airport Development Corporation) zusammen mit dem Wertgutachten, dem Angebot für eines der später an Verne veräußerten Gebäude und ein Bild der Immobilien, um nachzuweisen, dass die Vereinbarungen über die Immobilie marktüblichen Bedingungen entsprachen.
DGT v2019

The Guidelines provide for an alternative procedure to exclude aid, the so-called independent expert valuation method, at Section 2.2.
Die Leitlinien sehen ein alternatives Verfahren für den Ausschluss von Beihilfen vor (die sogenannte Methode der Bewertung durch unabhängige Gutachten, siehe Abschnitt 2.2).
DGT v2019

This is however not reflected in the wording of the expert valuation which clearly refers to the conditions of building 869 and does not contain any reference to new buildings.
Die Bewertung des Sachverständigen zielt aber eindeutig auf die Bedingungen von Gebäude 869 ab und enthält keinerlei Verweise auf neue Gebäude.
DGT v2019

Moreover, the report of the Icelandic National Audit Office referred to above does not support the understanding that the expert valuation reflected the value of new buildings.
Der Bericht des isländischen nationalen Rechnungshofs folgt zudem nicht der Auslegung, dass das Sachverständigengutachten den Wert neuer Gebäude widerspiegelt.
DGT v2019

Finally, the report describes that one company bought two school buildings for 30% of the price in the expert valuation.
Schließlich wird in dem Bericht der Fall beschrieben, in dem ein Unternehmen zwei Schulgebäude zu 30 % des Preises des Wertgutachtens erwarb.
DGT v2019

Also, the articles must provide whether an expert valuation of the consideration in kind is needed or not.
Auch ist in der Satzung festzuschreiben, ob eine Bewertung der Sacheinlage durch einen Sachverständigen zu erfolgen hat oder nicht.
TildeMODEL v2018

Section 2.1 describes a sale through an unconditional bidding procedure, while Section 2.2 describes a sale without an unconditional procedure (by way of an independent expert valuation).
Deren Abschnitt 2.1 beschreibt einen Verkauf durch ein bedingungsfreies Bietverfahren, während Abschnitt 2.2 einen Verkauf ohne bedingungsfreies Bietverfahren (im Wege einer Bewertung durch einen unabhängigen Sachverständigen für Wertermittlung) beschreibt.
DGT v2019

They have provided an expert valuation for one of the buildings and an offer from a third party, also for that building, both dated 23 April 2007.
Die isländischen Behörden legten für eines der Gebäude ein Wertgutachten sowie ein Drittangebot vor, die beide auf den 23. April 2007 datiert waren.
DGT v2019