Übersetzung für "Experimental testing" in Deutsch

These molar mass ranges have proven particularly advantageous in experimental testing.
Diese Molmassenbereiche haben sich in der experimentellen Testung als besonders vorteilhaft erwiesen.
EuroPat v2

More than 9,000 full cycles were achieved in experimental testing.
In der experimentellen Erprobung wurden mehr als 9000 Vollzyklen erreicht.
EuroPat v2

This is useful for experimental and testing purposes in particular.
Dies ist insbesondere für Versuchs- und Erprobungszwecke nützlich.
EuroPat v2

We are your reliable partner for Finite Element analyses, experimental vibration testing, and acoustics.
Wir sind Ihr zuverlässiger Partner für Finite-Elemente-Analysen, experimentelle Schwingungsuntersuchungen und Akustik.
CCAligned v1

For example, gain factors of between 10 and 100 were achieved in experimental testing.
In Versuchen wurden Verstärkungsfaktoren zwischen 10 und 100 erreicht.
EuroPat v2

Following this, experimental testing concerning these requirements is not necessary.
Damit kann auf die experimentelle Überprüfung dieser Anforderungen verzichtet werden.
ParaCrawl v7.1

Special Containment Procedures: SCP-228 will be used to conduct experimental psychiatric testing at Site-23.
Sicherheitsmaßnahmen: SCP-228 wird benutzt, um experimentelle psychiatrische Tests an Standort-23 durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Aura is currently only available through the developer channel, which provides unstable builds for testing experimental features.
Aura ist derzeit nur durch den Entwickler-Kanal, was bietet instabile Builds für experimentelle Funktionen testen.
ParaCrawl v7.1

Innovative preparations that influence the immune system directly are in the experimental testing.
In der experimentellen Prüfung sind neuartige Präparate, die direkt auf das Immunsystem wirken.
ParaCrawl v7.1

Customers, scientists and cooperation partners increasingly draw on the unique system for experimental and testing purposes.
Kunden, Wissenschaftler und Kooperationspartner nutzen die einzigartige Anlage immer intensiver zu Versuchs- und Testzwecken.
ParaCrawl v7.1

For this reason, every version of a nanomaterial currently needs to be subjected to separate experimental testing and health effect assessment.
Deswegen wird immer noch jede Variante eines Nanomaterials einer eigenen experimentellen Prüfung und gesundheitlichen Bewertung unterzogen.
ParaCrawl v7.1

Procedurally Generated ARKs are now online and in the first experimental testing period.
Prozedural generierte ARKs sind nun online und befinden sich in ihrer ersten experimentellen Test-Periode.
ParaCrawl v7.1

Afterwards, he became a professor of botany in Berlin, and from 1901 until 1938 was also in charge of the Biological Prussian Experimental and Testing Institute for water supply and sewage disposal.
Von 1901 bis 1938 war er Leiter der Biologischen Abteilung der Preußischen Versuchs- und Prüfungsanstalt für Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung Berlin und zugleich Titularprofessor für Botanik an der Universität Berlin.
Wikipedia v1.0

To demonstrate the non-compliance of a material or article, confirmation of the estimated migration value by experimental testing is obligatory.
Zum Nachweis, dass ein Bedarfsgegenstand den Bestimmungen nicht entspricht, ist die Bestätigung des geschätzten Migrationswertes durch experimentelle Prüfung zwingend erforderlich.
JRC-Acquis v3.0

The experimental production and testing of products, processes and services are also eligible, provided that these cannot be used or transformed to be used in industrial applications or commercially.
Die experimentelle Produktion und Erprobung von Produkten, Verfahren und Dienstleistungen ist ebenfalls beihilfefähig, soweit sie nicht in industriellen Anwendungen oder kommerziell genutzt oder für solche Zwecke umgewandelt werden können.
DGT v2019

Experimental testing of vertebrates shall only be carried out where the data required for risk assessment cannot be derived from the data generated in accordance with the requirements set out in Section 5 and 7 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 283/2013.
Experimentelle Versuche an Wirbeltieren müssen nur dann durchgeführt werden, wenn die für die Risikobewertung benötigten Daten nicht aus denjenigen Daten abgeleitet werden können, die gemäß Teil A Abschnitte 5 und 7 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 283/2013 gewonnen wurden.
DGT v2019

The experimental production and testing of products, processes and services shall also be eligible, provided that these cannot be used or transformed to be used in industrial applications or commercially.
Die experimentelle Produktion und Erprobung von Produkten, Verfahren und Dienstleistungen sind ebenfalls beihilfefähig, soweit sie nicht in industriellen Anwendungen oder kommerziell genutzt oder für solche Zwecke umgewandelt werden können.
DGT v2019

Her Masters thesis considered the design of feedback loops and experimental testing techniques for integrated optics.
In ihrer Masterthesis befasste sie sich mit dem Entwurf von Feedbackschleifen und experimentellen Testverfahren für Systeme der Integrierten Optik.
WikiMatrix v1

In the course of the experimental testing of the invention it has been shown that relatively short wavelengths, especially those between 400 and 600 nm, may be particularly advantageous because the depth of penetration of such light in biological tissue is relatively small.
Im Rahmen der experimentellen Erprobung der Erfindung hat sich gezeigt, daß verhältnismäßig kurze Wellenlängen, insbesondere zwischen 400 und 600 nm wegen der damit verbundenen verhältnismäßig geringen Eindringtiefe in biologischem Gewebe besonders vorteilhaft sein können.
EuroPat v2

During experimental testing of the invention, for example, cuvettes with a fluid volume of less than 50 ?l were used, whose measuring window was only 1×1 mm in size.
Bei der experimentellen Erprobung der Erfindung wurden beispielsweise Küvetten mit einem Flüssigkeitsvolumen von weniger als 50 µl eingesetzt, deren Meßfenster nur 1 x 1 mm groß war.
EuroPat v2

Experience has shown that for the time being only general criteria can be drawn upon and that optimisation is normally by experimental testing.
Die Er­fahrung hat gelehrt, daß für die Auswahl zunächst nur allge­meine Kriterien herangezogen werden können und die Optimier­ung meistens nur durch versuchsmäßige Erprobung möglich ist.
EUbookshop v2