Übersetzung für "Exhaust piping" in Deutsch
It
can
be
seen
from
the
FIGURE
that
the
high-temperature
battery
24
is
disposed
in
the
exhaust
gas
piping
20
.
Aus
der
Figur
ist
erkennbar,
dass
die
Hochtemperatur-Batterie
24
in
der
Abgasverrohrung
20
angeordnet
ist.
EuroPat v2
These
components
are,
in
particular,
the
exhaust
manifold,
the
exhaust
piping,
the
expansion
chamber,
the
silencer
proper,
etc.
Bei
diesen
Bauteilen
handelt
es
sich
insbesondere
um
den
Auspuffkrümmer,
die
Abgasleitungen,
die
Expansionskammer,
den
eigentlichen
Schalldämpfer
usw.
Ist
der
Ansaugstutzen
des
Motors
mit
einem
Luftfilter
ausgerüstet
und
ist
dieser
für
die
Einhaltung
der
vorgeschriebenen
Geräuschgrenzwerte
unverzichtbar,
so
muss
der
Filter
als
Bauteil
der
„Auspuff-
oder
Schalldämpferanlage(n)“
gelten
und
die
gemäß
den
Absätzen 3.2.2
und
4.1
vorgeschriebene
Kennzeichnung
tragen.
DGT v2019
The
exhaust
gas
piping
120
of
all
of
the
cylinders
are
collectively
communicated
with
a
collector
122
and
the
exhaust
gas
conducted
therethrough
is
used
for
the
driving
of
the
two
turbochargers
124
and
126
.
Die
Abgasleitungen
120
aller
Zylinder
sind
in
einem
Sammler
122
zusammengeführt
und
werden
zum
Antrieb
von
zwei
Turboladern
124
und
126
genutzt.
EuroPat v2
Steam
is
directed
in
an
essentially
closed
loop
through
the
pressure
pipe
1
in
order
to
penetrate
the
layers
of
material
on
the
upper
runs
8a
of
the
conveying
belts
8,
8',
8".
The
steam
is
supplied
to
the
pressure
pipe
1
through
the
steam
intake
piping
5,
and
is
removed
from
the
pipe
1
through
the
steam
exhaust
piping
6.
Zur
Beaufschlagung
der
auf
den
Fördertrums
8a,
also
den
oberen
Trums
der
Bänder
8,
befindlichen
Gutschichten
dient
ein
überwiegend
im
Kreislauf
durch
das
Druckrohr
1
hindurchgeführter
Dampf,
welcher
durch
die
Zuströmeinrichtungen
5
in
das
Druckrohr
1
gelangt
und
durch
die
Abströmeinrichtungen
6
wiederum
aus
dem
Rohr
entnommen
wird.
EuroPat v2
In
order
to
supply
and
distribute
the
steam,
several
blowers
21
are
provided
along
the
length
of
the
pressure
pipe
1.
The
vacuum
or
suction
ducts
22
of
the
blowers
21
are
connected
to
the
exhaust
piping
6,
whereas
the
pressure
ducts
23
of
the
blowers
21
are
connected
to
the
intake
piping
5.
Zur
Förderung
des
Dampfes
sind
über
die
Länge
des
Druckrohres
gesehen
mehrere
Gebläse
21
vorgesehen,
die
über
Saugleitungen
22
mit
den
Abströmeinrichtungen
6
und
mit
ihren
Druckleitungen
23
mit
den
Zuströmeinrichtungen
5
verbunden
sind.
EuroPat v2
In
this
case,
the
infeed
point
may
be
disposed,
in
the
direction
of
flow
of
the
exhaust
gas,
between
the
engine
and
the
high-temperature
battery,
such
that,
for
example,
the
returned
exhaust
gas
is
routed
into
the
said
exhaust
gas
piping.
Hierbei
kann
die
Einführstelle
in
Strömungsrichtung
des
Abgases
zwischen
der
Kraftmaschine
und
der
Hochtemperatur-Batterie
angeordnet
sein,
sodass
beispielsweise
das
rückgeführte
Abgas
in
die
genannte
Abgasverrohrung
eingeleitet
wird.
EuroPat v2
In
this
case,
for
example,
an
exhaust
gas
piping
20
is
fluidically
connected
to
the
combustion
chamber,
such
that
the
exhaust
gas
can
flow
out
of
the
combustion
chamber
and
into
the
exhaust
gas
piping
20
.
Hierbei
ist
beispielsweise
eine
Abgasverrohrung
20
mit
dem
Brennraum
fluidisch
verbunden,
sodass
das
Abgas
aus
dem
Brennraum
ausströmen
und
in
die
Abgasverrohrung
20
einströmen
kann.
EuroPat v2
Consequently,
the
exhaust
gas
flowing
through
the
exhaust
gas
piping
20
is
routed
to
the
high-temperature
battery
24,
such
that
the
high-temperature
battery
24
can
be
kept
warm
by
means
of
the
exhaust
gas.
Dadurch
wird
das
die
Abgasverrohrung
20
durchströmende
Abgas
zur
Hochtemperatur-Batterie
24
geführt,
sodass
die
Hochtemperatur-Batterie
24
mittels
des
Abgases
warmgehalten
werden
kann.
EuroPat v2
Provided
for
this
purpose,
for
example,
is
an
exhaust-gas
piping,
through
which
the
exhaust
gas
provided
by
the
engine
can
flow.
Hierzu
ist
beispielsweise
eine
Abgasverrohrung
vorgesehen,
welche
von
dem
von
der
Kraftmaschine
bereitgestellten
Abgas
durchströmbar
ist.
EuroPat v2
By
means
of
the
exhaust-gas
piping,
the
exhaust
gas
is
routed
from
the
engine
to
the
high-temperature
battery,
such
that
the
high-temperature
battery
is
supplied
with
the
exhaust
gas
provided
by
the
engine,
and
is
thereby
kept
warm.
Mittels
der
Abgasverrohrung
wird
das
Abgas
von
der
Kraftmaschine
zur
Hochtemperatur-Batterie
geführt,
sodass
die
Hochtemperatur-Batterie
über
die
Abgasverrohrung
mit
dem
von
der
Kraftmaschine
bereitgestellten
Abgas
versorgt
und
dadurch
warmgehalten
wird.
EuroPat v2
The
high-temperature
battery,
in
particular
at
least
one
battery
cell
of
the
high-temperature
battery,
is
surrounded,
at
least
partly,
by
at
least
one
channel,
the
channel
being
fluidically
connected
to
the
exhaust-gas
piping.
Die
Hochtemperatur-Batterie,
insbesondere
wenigstens
eine
Batteriezelle
der
Hochtemperatur-Batterie,
ist
beispielsweise
zumindest
teilweise
von
zumindest
einem
Kanal
umgeben,
wobei
der
Kanal
fluidisch
mit
der
Abgasverrohrung
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
flowing
through
the
exhaust-gas
piping
can
therefore
flow
into
and
through
the
channel,
such
that
the
high-temperature
battery
is
heated,
or
kept
warm,
as
a
result
of
a
transfer
of
heat
from
the
exhaust
gas
to
the
high-temperature
battery.
Dadurch
kann
das
die
Abgasverrohrung
durchströmende
Abgas
in
den
Kanal
einströmen
und
den
Kanal
durchströmen,
sodass
die
Hochtemperatur-Batterie
infolge
eines
Wärmeübergangs
von
dem
Abgas
an
die
Hochtemperatur-Batterie
erwärmt
beziehungsweise
warmgehalten
wird.
EuroPat v2
BACKGROUND
Such
actuators
serve
to
operate
exhaust
gas
return
valves
to
control
the
amount
of
exhaust
gas
returned
to
the
combustion
chamber
or
secondary
air
valves
to
control
the
amount
of
secondary
air
introduced
into
the
exhaust
gas
piping,
which
are
used
to
reduce
pollutants
in
internal
combustion
engines.
Derartige
Aktoren
dienen
beispielsweise
zur
Betätigung
von
Abgasrückführventilen
zur
Regelung
der
in
den
Verbrennungsraum
zurückgeführten
Abgasmenge
oder
von
Sekundärluftventilen
zur
Regelung
der
in
den
Abgasstrang
eingebrachten
Sekundärluftmenge,
die
zur
Schadstoffminderung
in
Verbrennungsmotoren
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Such
electromagnetic
actuators
serve
to
operate
valves,
such
as
exhaust
gas
return
valves
to
control
the
amount
of
exhaust
gas
returned
to
the
combustion
chamber,
or
secondary
air
valves
to
control
the
amount
of
secondary
air
introduced
into
the
exhaust
gas
piping,
which
are
used
to
reduce
pollutants
in
internal
combustion
engines.
Derartige
elektromagnetische
Aktoren
dienen
zur
Betätigung
von
Ventilen,
wie
beispielsweise
Abgasrückführventilen
zur
Regelung
der
in
den
Verbrennungsraum
zurückgeführten
Abgasmenge
oder
Sekundärluftventilen
zur
Regelung
der
in
den
Abgasstrang
eingebrachten
Sekundärluftmenge,
die
zur
Schadstoffminderung
in
Verbrennungsmotoren
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
exhaust
gas,
for
example
only
slightly
cooled
in
the
high-temperature
battery
24,
then
flows
to
a
second
heat
exchanger
28
that—as
can
be
seen
from
the
FIGURE—is
disposed
in
the
exhaust
gas
piping
20,
downstream
from
the
high-temperature
battery
24
.
Das
beispielsweise
in
der
Hochtemperatur-Batterie
24
nur
leicht
abgekühlte
Abgas
strömt
dann
zu
einem
zweiten
Wärmeübertrager
28,
welcher
-
wie
aus
der
Figur
erkennbar
ist
-
in
der
Abgasverrohrung
20
stromab
der
Hochtemperatur-Batterie
24
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
return
line
32
is
fluidically
connected
to
the
exhaust
gas
piping
20
at
a
branch-off
point
A
and
at
an
infeed
point
E,
the
branch-off
point
A
being
disposed
downstream
from
the
high-temperature
battery
24,
in
particular
downstream
from
the
second
heat
exchanger
28
.
Die
Rückführleitung
32
ist
an
einer
Abzweigstelle
A
sowie
an
einer
Einführstelle
E
fluidisch
mit
der
Abgasverrohrung
20
verbunden,
wobei
die
Abzweigstelle
A
stromab
der
Hochtemperatur-Batterie
24,
insbesondere
stromab
des
zweiten
Wärmeübertragers
28,
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
infeed
point
E
in
this
case
is
disposed
upstream
from
the
high-temperature
battery
24,
and
in
the
present
case
is
disposed,
in
the
direction
of
flow
of
the
exhaust
gas
through
the
exhaust
gas
piping
20,
between
the
first
heat
exchanger
26
and
the
high-temperature
battery
24
.
Die
Einführstelle
E
ist
dabei
stromauf
der
Hochtemperatur-Batterie
24
und
vorliegend
in
Strömungsrichtung
des
Abgases
durch
die
Abgasverrohrung
20
zwischen
dem
ersten
Wärmeübertrager
26
und
der
Hochtemperatur-Batterie
24
angeordnet.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
is
cooled
by
means
of
the
heat
exchanger
28,
such
that
at
the
branch-off
point
A
it
has
a
lower
temperature
than
at
the
infeed
point
E.
By
means
of
the
recirculation
means
33,
the
exhaust
gas
can
be
branched-off,
out
of
the
exhaust
gas
piping
20,
at
the
branch-off
point
A,
and
returned
to
the
infeed
point
E,
and
fed
into
the
exhaust
gas
piping
20
at
the
infeed
point
E.
Mittels
des
Wärmeübertragers
28
wird
das
Abgas
gekühlt,
sodass
es
an
der
Abzweigstelle
A
eine
geringere
Temperatur
aufweist
als
an
der
Einführstelle
E.
Mittels
der
Rezirkulationseinrichtung
33
kann
das
Abgas
an
der
Abzweigstelle
A
aus
der
Abgasverrohrung
20
abgezweigt
und
zur
Einführstelle
E
rückgeführt
und
an
der
Einführstelle
E
in
die
Abgasverrohrung
20
eingeführt
werden.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
outlet
21
is
likewise
connectable
with
an
exhaust
gas
piping,
which
is
connected
to
an
exhaust
pipe
after
flowing
through
the
two
turbines
13,
16
.
Der
Abgasauslass
21
ist
ebenfalls
mit
einer
Abgasrohrleitung
verbindbar,
die
das
durch
die
beiden
Turbinen
13,
16
strömende
Abgas
einem
Auspuff
zuleitet.
EuroPat v2
In
the
braking
operation,
the
piston
must
therefore
carry
out
compression
work
during
the
compression
stroke
against
the
high
excess
pressure
in
the
exhaust
gas
piping,
whereby
a
strong
braking
effect
is
achieved.
Im
Bremsbetrieb
muss
somit
der
Kolben
im
Verdichtungshub
Kompressionsarbeit
gegen
den
hohen
Überdruck
im
Abgasstrang
verrichten,
wodurch
eine
starke
Bremswirkung
erzielt
wird.
EuroPat v2
The
baffle
and
the
matrix
are
arranged
in
a
ring
shape
around
the
turbine
wheel
in
order
to
be
able
to
block
the
ring
nozzle
of
the
normally
spiral-shaped
flow
duct
by
way
of
which
the
exhaust
gas
can
be
fed
from
the
exhaust
gas
piping
of
the
turbine
and
in
order
to
be
able
to
build
up
the
ram
pressure
required
for
the
engine
brake.
Sowohl
das
Leitgitter
als
auch
die
Matrize
sind
ringförmig
um
das
Turbinenrad
ausgebildet,
um
die
Ringdüse
des
üblicherweise
spiralförmigen
Strömungskanals,
über
den
das
Abgas
aus
dem
Abgasstrang
der
Turbine
zuführbar
ist,
absperren
zu
können
und
den
für
die
Motorbremse
erforderlichen
Staudruck
aufbauen
zu
können.
EuroPat v2
The
probe
must
extend
across
at
least
80
%
of
the
diameter
of
the
exhaust
pipe.
Die
Sonde
muss
sich
über
mindestens
80
%
des
Auspuffrohr-Querschnitts
erstrecken.
DGT v2019
The
end
of
the
exhaust
pipe
shall
be
cut
off
squarely.
Das
Ende
des
Auspuffrohrs
ist
gerade
abzutrennen.
DGT v2019
The
minimum
diameter
ratio
between
exhaust
pipe
and
probe
shall
be
four.
Das
Verhältnis
der
Durchmesser
von
Auspuffrohr
und
Sonde
muss
mindestens
vier
betragen.
TildeMODEL v2018
Joints
in
the
connecting
pipes
between
the
exhaust
pipe
and
the
opacimeter
shall
not
allow
air
to
enter
from
outside.
Die
Verbindungsleitungen
zwischen
dem
Auspuff
und
dem
Trübungsmessgerät
dürfen
keine
Fremdluft
einlassen.
DGT v2019
With
the
in-line
opacimeter,
the
opacity
of
the
full
exhaust
plume
within
the
exhaust
pipe
is
measured.
Beim
zwischengeschalteten
Trübungsmesser
wird
die
Trübung
des
vollen
Abgasstroms
innerhalb
des
Auspuffrohrs
gemessen.
TildeMODEL v2018
The
probe
must
extend
across
at
least
80
per
cent
of
the
diameter
of
the
exhaust
pipe.
Die
Sonde
muss
sich
über
mindestens
80
%
des
Auspuffrohr-Querschnitts
erstrecken.
DGT v2019
The
end
of
the
exhaust
pipe
must
be
cut
off
squarely.
Das
Ende
des
Auspuffrohrs
ist
gerade
abzutrennen.
DGT v2019
The
probe
shall
extend
across
at
least
80
per
cent
of
the
diameter
of
the
exhaust
pipe.
Die
Sonde
muss
sich
über
mindestens
80
%
des
Auspuffrohr-Querschnitts
erstrecken.
DGT v2019
The
exhaust
pipe
may
be
insulated.
Das
Auspuffrohr
kann
mit
einer
Isolierung
versehen
sein.
DGT v2019
I
thought
he'd
touched
my
exhaust
pipe.
Ich
dachte,
er
hätte
meinen
Auspuff
berührt.
OpenSubtitles v2018
William
Faulkner
can
write
an
exhaust
pipe
gag
that
would
really
make
you
think.
William
Faulkner
schreibt
Auspuff-
witze,
die
einen
zum
Denken
bringen.
OpenSubtitles v2018
What
type
of
exhaust
pipe
do
you
have
and
when
was
it
broken?
Was
für
einen
Auspuff
hast
du
und
wann
ist
er
kaputt
gegangen?
OpenSubtitles v2018